theforceofcircumstance[1]
她坐在門廊上,等丈夫迴來吃午飯。清晨的涼意一散,馬來男傭就把遮簾都放下了,不過她把其中一塊掀起一角,好看到河麵。中午的日光讓人喘不過氣,望去一片蒼白如同死亡。一個當地人在河上劃著獨木舟,船太小,幾乎全沒在水麵以下了。這天氣裏占上風的色彩總不過是灰和白,其實也就是暑氣的不同調子。(它就像用小調式譜寫的東方旋律,有種朦朦朧朧的單一,讓人聽了極為煩躁;耳朵總覺得和聲該轉成協和的音調了,但聽到頭也等不來。)知了瘋了似的鳴唱,難聽極了,單調得好像溪石上窸窸窣窣的水聲,一點變化都沒有;不過突然一聲悅耳的鳥叫聲蓋過了這一切,那麽悠遠,她心頭一顫,想起了英國的畫眉。
這時她聽到屋後有丈夫的腳步聲,那條石子路通往法庭,他上午就在那邊上班。她站起來迎接他。這個小木屋建在樁子上,所以丈夫小跑著上了台階,進門時候男傭接過了他的遮陽帽。這個房間既做會客室,又是餐廳,他進來的時候看見妻子,眼睛裏都是喜悅。
“你好啊,多麗絲。餓了沒?”
“餓壞了。”
“洗澡花不了我兩三分鍾,然後我們就開飯。”
“快去洗。”她微笑道。
臥室邊上他有個換衣服的房間,妻子就聽到他在裏麵歡快地吹著口哨,然後漫不經心地把衣服一扯,全都扔在地上。這件事多麗絲不知跟他抱怨過多少迴了。他今年二十九,但還像是在學校裏,長不大。或許,這也是為什麽她會愛上他吧,因為不管感情多深,她也不會覺得這男人長得好看。圓滾滾的短小身材,月盤般的圓臉上一雙藍色的眼睛,麵色時常是通紅的。而且臉上坑坑點點還都是粉刺。她有次仔細地瞧了他一迴,隻能承認,丈夫臉上一個能表揚的地方都找不到。她也時常跟丈夫說,她從來都沒喜歡過像他這個類型的男人。
“我也從來沒說自己是帥哥啊。”他笑道。
“想不出來自己是喜歡上你哪一點了。”
當然她心裏是一清二楚的。丈夫是個無憂無慮的樂天派,對什麽事都看得開,總在笑個不停,而且也經常把她逗笑。對她的丈夫來說,生活不是什麽大不了的事情,要輕鬆一些;另外,他的笑容也很有魅力。有他在,她覺得開心,人也更和氣了。在那雙快活的藍眼睛裏,她還看到了很是打動她的那份深情;能被這樣愛著是件讓人滿足的事。度蜜月時候,她有次坐在丈夫腿上,捧著他的臉說:
“你是個又矮又胖又醜的男人,蓋伊,但你有魅力。我忍不住地愛你。”
濃情蜜意如浪潮般湧過,她眼眶裏都是淚珠。她看到丈夫感動得有一瞬間表情都變了形,迴答時聲音都是顫抖的。
“我真是太慘了,娶了個腦子不正常的女人。”
她笑出了聲。這才像他會說的話,也正是她想聽的。
現在已經很難想象,九個月之前,多麗絲還沒聽說過丈夫這個人。他們是在海邊一個小度假地碰到的;多麗絲給一個議員當秘書,有四周假期,跟母親一起在那裏度假,而蓋伊也是放假迴國。他們住在同一家酒店裏,很快蓋伊就把自己所有事情都告訴了多麗絲。他出生在森布魯國[2],父親為那裏的第二任蘇丹效力三十年。畢業之後,他也幹起了相同的工作。蓋伊對那個國家愛得很深。
“說到底,英格蘭對我來說才是外國呢,”他對多麗絲說道,“我的家在森布魯。”
現在這也成了她的家。一個月的假期結束,蓋伊求婚了。多麗絲本來就知道他會求婚,之前定了主意要拒絕他。母親寡居,她是唯一的孩子,不可能一個人去那麽遠的地方。但那一刻到來時,她也不知道自己怎麽迴事,像是激烈的情緒來得太出乎意料,她就答應了。算來在這個蓋伊管轄的駐地分署,他們也住了四個月了。她覺得非常幸福。
她有次跟蓋伊說,曾經她想好了是要拒絕他的。
“你現在後悔了沒?”他問,閃爍的藍眼睛裏滿是笑意。
“要是我當時沒接受才真是蠢透了。不管是命運還是機緣還是別的什麽,還好它強行把我的選擇權拿走了!”
這時她聽到蓋伊朝浴室走去的腳步聲,他做什麽事都小聲不了,即使現在赤腳,還是啪嗒啪嗒聽得很清楚。突然他罵了一聲,又說了兩三個詞,都是當地話,多麗絲聽不清。然後她又聽到有另一個人在跟他說話,也壓低了聲音,都是噝噝的氣聲。去洗澡的半路上埋伏他還真是不像話。蓋伊又說了什麽,雖然聽不清,但語氣是惱了。另一個人提高了聲音,這時聽出來是個女的。多麗絲猜是有人來投訴什麽事情。馬來女人的確會這樣,偷偷摸摸的。但顯然蓋伊對她的態度十分冷淡,隻聽見他說:“出去。”這句不管怎樣她是聽得懂的,然後就聽到蓋伊把門栓插上了。接著就傳來他把水澆在身上的聲音(這裏的洗澡她還是覺得有趣,首先浴室是在地麵上,比臥室要低;你用一個小的錫桶從一個木盆裏舀水,往自己身上衝洗),幾分鍾之後,蓋伊就迴到了餐廳裏。他的頭發還是濕的。兩人坐下來吃飯。
“你運氣好,我這人沒什麽疑心、妒忌心,”她笑著說,“洗澡的時候和別的女士聊得那麽起勁,似乎也不像是一個妻子應該讚成的行徑吧。”
他的表情一般都是喜氣洋洋的,進來的時候有些慍怒,不過現在舒展開了。
“我可不樂意見到她。”
“從你前麵說話的口氣裏我也聽出來了。說實在的,你對那位年輕女士可有些無禮啊。”
“臉皮太厚了,居然這樣伏擊我。”
“她有什麽事?”
“哦,我也不清楚,這女人是村子裏的,大概是和丈夫吵架了之類的。”
“早上有個人在附近轉悠,不知道是不是同一個人。”
他皺了皺眉頭。
“有人在轉悠?”
“是啊,我去你的更衣室看看有什麽沒整理好的東西,然後就下到浴室那裏,在台階上看到有人從門口溜了出去,我朝外看了眼,發現有個女人站在那兒。”
“你跟她說話了嗎?”
“我問她有什麽事,她說了句什麽,我聽不懂。”
“我以後不能讓這些亂七八糟的人在這裏偷偷摸摸地瞎轉,”他說道,“他們沒權利過來。”
他微笑了一下,但戀愛中的女人很敏銳,多麗絲注意到他這迴隻動了嘴唇,而平時蓋伊笑起來眼睛也會笑的。她不知道什麽在困擾著她的丈夫。
“你一早上在忙什麽?”他問。
“哦,沒什麽,就去散了一小會兒步。”
“從村子裏走的嗎?”
“對,我看到一個男的用一根鏈條牽著猴子,然後讓它上樹摘椰子,有意思極了。”
“好玩吧?”
“哦,蓋伊,和我一起看的那些小男孩裏麵,有兩個比其他人要白得多。我就在想他們是不是混血兒。我跟他們聊了幾句,但他們什麽英文都不會。”
“村子裏是有兩三個混血兒的。”他迴答。
“他們是誰的孩子。”
“村子裏一個姑娘生的。”
“父親呢?”
“啊,親愛的,在這種地方大家一般都不敢問這種問題。”他頓了頓。“很多人都找了當地人當老婆,但迴國或者正式結婚的時候,他們就給那些女子一筆錢,把她們送迴自己的村子裏。”
多麗絲沉默了。他剛剛那種無所謂的語氣在她聽來未免太無情。她接下來開口時,那張英國女子真誠、坦誠、俊俏的臉上,微微還有些不悅。
“可孩子怎麽辦呢?”
“他們的生活都是有保障的,這點我毫不懷疑。在能夠負擔的情況下,那個男人還會提供足夠的錢讓他們接受不錯的教育。他們以後會在政府裏拿到職位,過得還挺好。”
她朝蓋伊微微有些憂傷地笑了笑。
“你總不能以為我會覺得這種規矩是件好事吧?”
“你也不能太苛求了。”他對妻子笑了笑。
“我也沒有苛求,但還是很慶幸你沒有一個馬來妻子,我會受不了的。想想看,要是那兩個小男孩是你的兒子……”
男傭替他們換上了另一道菜。這裏的菜肴很單一,午飯上來一般就是河魚,味道極為寡淡,要蘸大量的番茄醬才咽得下去,再接下來會上一道燉菜之類的。蓋伊倒了些伍斯特沙司[3]在上麵。
“之前蘇丹王覺得白人女子就不該來這種地方,”他緊接著說道,“他幾乎就是鼓勵大家和當地姑娘……住在一起。當然現在不一樣了,國家更安寧,我想我們應付這天氣也更有辦法了。”
“可蓋伊,那兩個男孩歲數大一點的也不過七八歲,另一個才五歲左右。”
“在分署那真是寂寞極了。想啊,有可能一連半年見不到白人。有些家夥到這種地方來的時候不過是個大小夥子。”他朝妻子笑笑,一張其貌不揚的圓臉像是變了樣子,變得很有魅力。“情有可原吧,你也能理解。”
她一直覺得這種微笑難以抵禦,他說什麽也不及這樣一笑更讓她覺得有道理。多麗絲的目光再次變得溫柔了。
“我能理解。”隔著小圓桌,她把手伸過去,放在蓋伊的手上。“我很幸運,能在你這麽年輕的時候把你逮住了。說實話,要是知道你也有過那樣的生活,我會很難受的。”
蓋伊緊緊握了一下妻子的手。
“你在這裏幸福嗎,親愛的?”
“幸福極了。”
多麗絲穿著亞麻紗的長裙,看上去很涼爽,這裏的炎熱影響不了她的心情。雖然棕色的眼睛長得好看,但也隻是年輕人的那種好看,談不上有多少美貌;不過她表情裏那種坦率很讓人喜歡,黑色的短發也很有光澤,打理得很幹淨。你看到她就覺得這是個精力充沛的姑娘,那個雇傭她的議員也一定是找到了一個很能幹的秘書。
“我一下子就愛上這個國家了,”她說,“雖然我這麽長的時間都要一個人待著,但從來沒覺得孤單。”
關於馬來群島的小說,自然她是讀過的,留下了一些印象,總覺得這是片深沉的土地,有險惡的大河和穿不透的寂靜森林。來的時候,那艘沿海岸而行的汽輪把他們放在河口,十來個土人在一條大船上候命,準備把他們送往駐地分署;這時多麗絲因為風景之美而忘記了唿吸,但不是被震懾住了,而是發現這種美很親切,如同鳥鳴般無憂無慮,這是她始料未及的。沿河兩岸都是紅樹和聶帕櫚,背景是濃鬱的森林之綠。再遠些,藍色的山連綿不絕,延伸到視線盡頭。她毫無陰鬱或困囿之感,隻覺得天地開闊,欣喜的念頭自在地飛舞著。陽光下青山碧野在閃耀,天空是輕快、喜悅的。她覺得這片殷勤的土地在微笑歡迎她。
船槳不停劃動,大船靠著一側岸邊前行,高空中盤旋著一對海鷗。橫著有道光從他們眼前穿過,像是寶石活了一般——那是一隻翠鳥。兩種猴子並肩坐在樹枝上,垂下的尾巴一同晃蕩著。隔著又寬又渾濁的大河,隔著森林,遠處的地平線上懸著一列纖細的雲朵,那是空中唯一的雲,像一隊身著白衣的芭蕾舞者,欣喜地排好站在後台,全神貫注等著大幕拉起。多麗絲心裏隻有快樂,此時此刻想起那時的美景和心情,她的目光又落在丈夫身上,裏麵都是愛、感激和心安。
而布置他們的客廳是多麽有趣啊!客廳很大,她一進門,隻見地板上是又髒又破的席子,牆是沒有漆過的原木,掛著(掛得未免也太高了)皇家學院那些畫作的凹版印刷品和土著的盾牌、帕蘭刀。桌上鋪著色彩昏暗的土著布藝,得好好清洗一番的婆羅乃[4]的銅製品,旁邊還有幾個空的煙灰缸和雜七雜八的馬來銀器。牆邊立著一個粗糙的木架子,上麵擺著幾本小說,都是不值錢的版本,還有幾本破舊的皮麵旅行書。另外一個架子上密密麻麻堆著空瓶子。這是一個單身漢的屋子,邋遢卻又毫無情味,雖然她看著想笑,但又覺得那麽可憐。蓋伊之前在這裏的生活該是多麽糟糕,一定毫無舒適可言,她摟住丈夫的脖子,親了親他。
“我可憐的愛人嗬。”她笑著說。
多麗絲擅長家事,很快屋子就有了家的樣子。屋裏的東西一樣樣都被她安排妥當,連她也沒辦法的,就直接扔掉。婚禮收到的禮物都派上了用場。這裏變得非常親切和舒適。玻璃花瓶裏插著好看的蘭花,缽碗裏擺滿了開花的灌木。因為這是她自己的屋子(之前她隻住過促狹氣悶的小公寓),是她為了丈夫讓這屋子變得那麽美好,這種自豪感非比尋常。
“你對我還滿意嗎?”忙完了之後她問道。
“還算滿意。”他微笑著說。
這種故意不把話說滿的調子正是她所中意的。丈夫和她能有這樣的默契真是開心極了!他們兩人都不喜歡展露感情,除了特別難得的時候,彼此隻會說些意在言外的玩笑話。
吃完中飯,蓋伊躺倒在長椅裏準備午睡,多麗絲朝自己的房間走去。丈夫突然把她拉下身來,親吻了妻子的嘴唇。這讓多麗絲有些意外,他們夫妻大白天的很少如此親密。
“肚子填飽你就多情起來了,你這可憐的家夥。”她和丈夫逗趣道。
“快走開,接下來兩小時不要讓我再見到你。”
“別打唿。”
於是她就留丈夫一個人休息了;他們天一亮就起,所以躺下五分鍾就睡著了。
把多麗絲吵醒的是丈夫在浴室裏發出的水聲。這木屋的牆壁都像是增強音效的傳聲板,夫妻倆一個人在幹什麽,另一個都聽得一清二楚。她懶得不想動,但聽到男傭已經把茶具端進起居室了,於是她趕緊起床,跑進自己的浴室裏。水並不冷卻涼爽,那種提神的感覺格外美妙。走進起居室,看到蓋伊正把球拍從球拍夾裏取出來。天六點就黑了,之前有難得一段涼爽,他們每天都要出去打一會兒網球。
網球場離木屋有兩三百碼,用完下午茶,他們為了抓緊時間,立馬就出門了。
“哦,快看,”多麗絲說,“我早上見到的那個姑娘就在那裏。”
蓋伊很快轉過頭去,朝那個當地女子看了一眼,但沒有說話。
“她那條紗籠倒是真好看,”多麗絲說,“不知道哪裏來的。”
他們從那女子麵前經過。她身材瘦小,黑眼睛又大又明亮,一頭烏亮的黑發。他們走過時這女子絲毫沒有動,隻是眼神古怪地瞪著他們。多麗絲這時才發現,她其實沒有自己一開始想的那麽年輕。五官少了幾分靈動,皮膚也黑,不過還是非常漂亮。她手裏抱著個孩子,多麗絲看到孩子就微笑了一下,可那女子嘴角沒有絲毫笑意作為迴應。她的臉上一片漠然。她沒有看蓋伊,隻盯著多麗絲,而蓋伊匆匆朝前走,就像沒有看到她。多麗絲轉過來問他:
“那嬰兒可愛極了,是吧?”
“沒注意。”
丈夫臉上的表情讓多麗絲很困惑。臉色是煞白的,那些本讓多麗絲頗為討厭的痘痘,卻又紅得異常。
“你有沒有注意到她的手和腳?那可是公爵夫人才有的啊。”
“當地人的手和腳都長得很好。”他迴答,但全然不如平時那般高興,就好像說得很不情願。
多麗絲的好奇心起來了。
“這人是誰,你認識嗎?”
“村子裏的一個姑娘。”
他們已經到了球場上。蓋伊走去檢查球網是否拉緊時,迴頭往木屋的方向看,那姑娘還站在剛剛碰到他們的地方。兩人眼神交匯了一下。
“我發球啦?”多麗絲說。
“發吧,球都在你那邊。”
蓋伊打得很臭。一般來說,他每局讓妻子一個球,還是能贏,但今天多麗絲勝得輕鬆。而且他今天特別沉默,往常他打球很吵,喊叫個不停,漏了球就大罵自己太笨,迴了個多麗絲接不到的球就會取笑她。
“你今天狀態不行啊,小夥子。”她喊道。
“沒有的事。”他說。
他開始發力抽球,用心想要擊敗多麗絲,但一個接一個地下網。多麗絲從來沒有見過丈夫的臉那麽板,是不是打得不好在發脾氣?天光暗了,比賽結束,那個女子還站在他們出來時的地方,沒有動過,此時又麵無表情地看著他們迴家。
門廊的窗簾都卷起來了,兩人兩張長椅,中間的桌子上擺著酒瓶和蘇打水。每天到這個時候他們才開始喝一杯酒,蓋伊調了兩杯“金司令”[5]。在他們眼前是寬闊的河水,遠側河岸上,夜色掩來,森林裹在一團神秘的氣息中。一個當地人站在船頭,握著雙槳,朝上遊靜靜地劃去。
“我打得太爛了,”蓋伊打破沉默道,“好像人有些不舒服。”
“真讓人擔心。你不會要發燒了吧?”
“那倒沒有,明天就沒事了。”
他們被黑暗包圍了。青蛙喧鬧起來,不時還有夜間活動的鳥兒發出短促的鳴叫。螢火蟲在門廊前倏忽而過,卻讓周圍的樹木看似點起了小蠟燭的聖誕樹,放出柔和的光。多麗絲似乎聽見輕輕的一聲歎息,心下莫名有些不安。平時蓋伊永遠是那麽無憂無慮的。
“怎麽了,小朋友?”她溫柔地說道。“跟姐姐說說。”
“沒事。是時候再來一杯了。”他輕描淡寫地帶過。
第二天他又和往日一般高興了,這一天也是來郵件的日子。近岸汽輪每個月會兩次經過河口,一次是開往煤田,一次是迴來。每次開出去的時候都會遞送郵件,而蓋伊會派一條船去取。生活平淡,所以每次來郵件都很激動人心。剛到的那兩天他們會快速瀏覽收到的所有東西:信件、英文報紙、新加坡的報紙,還有雜誌和書,接下來的幾周再慢慢細讀。此時兩人正把畫報奪來搶去。要不是多麗絲看報太專心,她會注意到蓋伊有些不一樣;這種變化會讓妻子覺得不但難以形容,而且更難找到緣由。在蓋伊眼中有種警覺,而微微垂下的嘴角顯得很焦慮。
大概是一周之後,她早上坐在房間裏研讀一本講馬來語法的書(她正用功地學習這門語言),窗簾都放下了。這時聽到屋子附近有人吵起來。先是家裏男傭的聲音,在發火,然後是另外一個男人在說話,像是運水工,還有一個女人尖利的聲音,全是斥罵。他們似乎還動起手來。多麗絲走到窗口,把遮陽板打開,就看到運水工抓著一個女子的手臂,正把她往外拽,而男傭在背後用雙手推著她。多麗絲一下認出了,這個女子就是那天在家附近轉悠,後來又等在網球場邊的那個。她懷裏還摟著一個孩子。三個人全在怒氣衝衝吼著。
“別吵了,”多麗絲喊道,“你們在幹什麽?”
聽見她的聲音,運水工突然鬆了手,因為背上還被男傭推著,那個女子一下摔到了地上。一下子大家都靜下來,男傭忿忿地看著遠處。運水工不知該怎麽辦,等了一下就溜走了。那個女子慢慢站起身來,把孩子抱抱好,冷漠地站在那裏瞪著多麗絲。男傭跟那女子說了句什麽,多麗絲應該聽不懂,但他還是說得很輕,沒讓多麗絲聽見;那女子麵無表情,也不知有沒有聽明白,最後慢慢走了。男傭跟著她走到大門口,迴來的時候多麗絲喊他,他卻假裝沒有聽見;多麗絲火也上來了,很嚴厲地喊道:
“立刻給我過來。”
他猛地一轉身朝木屋走來,但一直避開多麗絲憤怒的眼神。進門之後他沒往裏走,一臉陰沉地看著女主人。
“你們剛剛跟那個女子是怎麽迴事?”她直接問道。
“老爺說,她,不能來。”
“你們不可以這樣對女人。我不允許。我會把我看到的如實告訴老爺。”
男傭沒有迴答,目光轉在一邊,但多麗絲感覺到他隔著長長的睫毛其實還在觀察自己。多麗絲打發他走了。
“先這樣吧。”
他一言不發轉身迴去了仆人住的地方。多麗絲氣極了,再也沒法集中精神練習馬來語。很快男傭又進來鋪午餐的桌布。突然他朝門口走去。
“怎麽了?”
“老爺來了。”
他出去接了蓋伊的帽子。顯然他的耳朵更敏銳,老爺的腳步聲多麗絲就沒聽到。蓋伊沒有像平時一樣直接從台階上來;他停了下來,多麗絲一下明白男傭下去接老爺是為了說早上的事情。她聳了聳肩。男傭顯然是想先讓老爺聽到自己的那套說辭。但蓋伊進屋的時候,她看著嚇了一大跳:丈夫的臉色是煞白的。
“蓋伊,你這到底是怎麽迴事?”
他的臉又一下子通紅。
“沒事啊,怎麽了?”
她太訝異了,看著丈夫進了他的房間,本來要說的話一個字都沒說出來。蓋伊今天洗澡換衣服也比平時更久,進來的時候午餐已經在桌上。
“蓋伊,”兩人坐下的時候她說道,“那天見到的女人早上又到家裏來了。”
“我聽說了。”他迴答。
“他們對她非常粗暴,我隻好出聲阻止。你真的要跟他們好好說說。”
這些話男傭每個字都聽得懂,但馬來人像是完全沒聽到一般。蓋伊遞了塊烤麵包給妻子。
“這女人已經知道不可以來這兒。我給他們下了指令,要是再見到她就把她趕走。”
“他們非得這麽粗暴嗎?”
“是她不願走。我想他們已經盡量沒用粗暴的辦法了。”
“看到女人被如此對待太可怕了,她懷裏還抱著個嬰兒呢。”
“也不算嬰兒了,已經三歲了。”
“你怎麽知道?”
“這女人我清楚得很。她完全沒有權利到這兒來招惹是非。”
“她想要我們給她什麽呢?”
“她想要的已經得逞了,那就是惹的這些麻煩。”
多麗絲沉默了一會兒。她驚訝於丈夫的語氣,蓋伊不願多談,語氣生硬得就好像這一切都不關她的事。她覺得丈夫也不必如此惡狠狠的。他還很緊張、煩躁。
“我懷疑今天下午打不了網球了,”他說,“看起來馬上會起風暴。”
雨下來的時候,多麗絲醒了,這天氣已經不可能出門。用下午茶的時候,蓋伊也不說話,心不在焉。她取出針線活,織了起來。蓋伊坐下讀那些他之前還沒仔細讀過的英文報紙;但他顯然靜不下心來,在大房間裏踱來踱去,又走到門廊上看著連綿的雨水。但他心裏在想什麽呢?多麗絲隱隱覺得不自在。
直到吃完晚飯蓋伊才開口說話。晚上飯菜簡單,他費勁做出平時那種歡快的樣子,但誰都看得出,這是費勁做出來的。雨停了,滿夜空的星光。他們坐在門廊上。為了不招引小蟲子,他們把起居室的燈熄了。腳下是大河流淌,帶著一股強大到難以抵擋的慵懶,那麽安靜、神秘、不祥;這裏麵有種讓人驚懼的刻意,仿佛命運的無情。
“多麗絲,我有些事要告訴你。”他突然說道。
他的聲音很奇怪,是多麗絲聽錯了嗎,還是丈夫很難不讓自己的聲音顫抖?她有些心痛,因為丈夫難受,她把手溫柔放在丈夫手心。蓋伊把手抽走了。
“這故事有些長,恐怕聽了也會讓人不舒服,所以我一直不知道該如何去講。我想要請你在我結束之前不要打斷我,也不要評論。”
在黑暗中她看不清丈夫的臉,但她感覺到那張臉突然就憔悴了。她沒有答話。丈夫的聲音那麽低,簡直沒有打破夜晚的沉寂。
“我十八歲就來這兒了,一出校門就來了。在吉娑勒[6]待了三個月,然後被派到森布魯河上遊的一個分署。當然那裏有駐紮官,還有他的妻子。我住在法院裏,但會去和他們一起用餐,然後晚上跟他們一起度過。當時還真挺愉快的。然後,本來在這兒的那個家夥生病,隻能迴國,因為打仗的關係,人手不足,我就到了這兒成了管事的了。當然我歲數不大,但我馬來語說得跟當地人一樣,而且他們也記得我父親。能獨立自主我高興壞了。”
他把煙灰從煙鬥裏敲出來,又填了點煙絲,過程中沒有說話。火柴點著的時候多麗絲在餘光裏看到丈夫的手在抖。
“我之前從來沒有一個人過。在家裏當然有父母,一般還有個助手。到了學校,不用說,身邊總有同伴。出來的時候,在船上,周圍也總有人的,在吉娑勒,在我的第一個崗位上,都一樣。那些人也都跟我們自己國家的人沒什麽不同,我好像一直都生活在大夥兒之中。我愛鬧騰,喜歡找樂子,把我逗笑的事情太多了,可你要笑總不能一個人笑。到了這裏就不一樣了。白天自然還好,我要幹活,還能跟當地人聊天。那時候他們還是那種打贏了會割敵人首級的野蠻人,時不時也會給我惹些麻煩,但總體都是些很不錯的家夥。我跟他們相處得很好。當然我也想有個白人來聽我瞎扯,但他們總比沒有強,另外,他們沒把我特別當外人,讓我輕鬆不少。我也喜歡那些工作。到了傍晚一個人坐在門廊上喝紅杜鬆子酒是挺寂寞的,不過還有書可以看,仆人們也在附近。我自己的那個仆人叫阿卜杜爾。他認識我父親。看書看累了,我就喊他一聲,讓他過來跟我聊會兒天。
“但讓我受不了的是那些夜晚。吃完飯仆人們收拾完了東西就迴村子睡覺去了。隻剩我一個人。屋子裏什麽聲音都沒有,除了時不時壁虎會叫喚兩聲,而且經常是萬籟俱寂的時候突然叫起來,常把我嚇一大跳。村子裏會傳來鑼聲,煙火的聲音,他們多高興,而且也不遠,但我隻能待在我待的地方。看書我也看夠了。根本不用把我扔到監獄裏去,我就是個囚徒。我試著一晚上喝三到四杯威士忌,但一個人喝酒毫無樂趣,一點也不能讓我開心起來,隻會第二天頭昏腦漲。我也試過吃完飯趕緊睡覺,但我睡不著。我那時躺在床裏,隻覺得越來越熱,越來越清醒,簡直不知道該怎麽辦。天呐,那樣的夜晚真是沒有盡頭。你知道嗎,我那時太消沉了,覺得自己太可憐,有時候——現在想起來我會笑話那個十九歲的自己——我會一個人哭起來。
“一天傍晚,吃完飯,阿卜杜爾收拾完了準備走的時候,輕輕咳嗽了一聲。他問,我晚上一個人會不會寂寞?‘啊,不會,我還行。’我這麽迴答,是因為不想讓他知道我那麽不中用,但我覺得他早就看出來了。他站在那兒不吭聲,不過我知道他有話要說。‘還有事情嗎?’我問。‘有話就說出來。’他說,如果我想找個姑娘來跟我同住的話,他認識一個願意的。她是個很好的姑娘,他可以為她打包票。她不會讓我操心,而且最起碼屋裏麵不會這麽冷清了。她可以幫我修修補補什麽的……我那時太消沉了。一整天都在下雨,我都沒法活動筋骨,我也知道那晚上一定會輾轉反側很久。花不了我多少錢的,他說,這姑娘家裏窮,隻要送份小禮他們就滿意了。兩百馬來亞元[7]。‘你先看看,’他說,‘如果你不喜歡她,就讓她走。’我問他這姑娘在哪。‘她在這兒,’他說,‘我喊她來。’他走到門口。她就和她母親等在台階上。她們進來之後就坐在地板上。我給了她們幾顆糖果。她害羞是害羞,但還是很鎮靜,我跟她說些什麽,她就朝我微笑。她還很小,簡直可說隻是個孩子,他們說她十五歲了。長得的確可愛極了,而且穿上了自己最好的衣服。我們聊了起來,那姑娘沒說多少話,但我逗她的時候她總笑。阿卜杜爾說這姑娘熟了之後很有話說的。他讓她坐到我旁邊來。她咯咯地笑,不肯,但她母親也這樣說,我在椅子上給她騰了些地方。她臉紅了一下,又笑了,終於坐了過來,還靠在我身上。仆人笑起來,說:‘你看,她已經跟你熟起來了。’他問我:‘要讓她留下嗎?’我問那姑娘:‘你想留下嗎?’她把臉埋在我肩上,隻顧著笑。她的身體那麽弱小、輕柔。‘行吧,’我說,‘讓她留下吧。’”
蓋伊往前躬了躬身子,喝了杯威士忌加蘇打。
“我能說話了嗎?”多麗絲問。
“等一會兒,我還沒有說完。我沒有愛上那姑娘,甚至一開始都沒有。我把她留下隻是能多個人在家裏,否則我會瘋的,或者變成個酒鬼。我當時真的快完了。我太年輕了,受不了一個人,除了你我沒有愛過別人。”他頓了頓。“我去年放假迴國之前,她就一直住在這裏。就是你看到的那個女人。”
“是,我也猜到了。她抱著個孩子,那是你的嗎?”
“是的,是個小女孩。”
“就這麽一個嗎?”
“那一天你在村子裏見到的那兩個小男孩。你提到過的。”
“所以說,她生了三個孩子?”
“是。”
“你這家庭還挺人丁興旺。”
這句話讓他動了一下,多麗絲感覺到了,但沒有評論。
“知道你突然帶了個妻子迴來,她才知道你結婚了?”多麗絲問。
“她知道我會結婚的。”
“什麽時候?”
“我走的時候把她送迴村子了。我告訴她一切都結束了,把我承諾的東西給了她。她也知道這些不會長久的。我已經忍不下去了。我告訴她我會娶一個白人妻子。”
“可你那時還沒見到我呢。”
“是,我知道。但我打定主意迴國之後要結婚。”他又像往常那樣笑了幾聲。“我可以跟你承認,遇到你之前那段時間我對這事兒已經有些泄氣。但見到你的第一麵,我就知道,要是不能娶到你,我就不結婚了。”
“你為什麽之前不說呢?為什麽不給我機會讓我自己判斷,難道你不覺得這樣很不公平嗎?你有沒有想過,一個女孩發現自己的丈夫和另外一個女孩同居了十年,還生了三個孩子,多少會有些震驚吧?”
“我不能指望你會理解這樣的事情。這裏的情況太特別了,慣例就是如此,六個男人裏有五個都會這樣。我想著,你會受不了的,而我又不想失去你。你要知道,我真的太愛你了。現在也一樣,親愛的。本來你應該不會知道的。我沒想到我又迴到同一個分署,一般迴國休假之後都會派到不同的地方。迴來之後,我給了她一筆錢,讓她搬到別的村子去。一開始她是答應的,後來又改了主意。”
“那你現在為何又說出來了?”
“她這一次次來鬧,太難看了。我不知道她是怎麽發現你對她一無所知的,但她一明白這情形就開始勒索我。我沒辦法,給了她好大一筆錢。我下了命令,不讓她到我們住的地方來。早上她鬧的這一場就是為了引起你的注意,也是為了嚇我。不能再這樣下去了。我想唯一的辦法就是徹底跟你坦白。”
他說完之後是長長的沉默,直到他握住了多麗絲的手。
“你是能體諒的,多麗絲,對不對?我知道我犯了錯。”
她的手沒有動。他覺得妻子的手有些涼。
“她是妒忌我嗎?”
“要我說,是她住在這兒的時候有各種優待,現在沒了她肯定不樂意。她從來也沒有愛過我,就跟我沒有愛過她一樣。你知道嗎,當地女子對白種人從來都不會真的動心的。”
“那孩子們呢?”
“哦,孩子們都沒事。我會撫養他們的。歲數一到,我就送他們去新加坡上學。”
“他們對你來說一點分量都沒有嗎?”
他遲疑了。
“我什麽都不想瞞你。如果他們出了什麽事,我會難過。她第一次懷孕的時候,我以為我對那個孩子的喜愛會遠遠勝過對他母親。在我看來,如果他生出來是白人的話,我的確會很喜歡他。當然了,還抱在手裏的時候,孩子總歸是有趣的,能打動你,但我對他是我的孩子沒有特別的感觸。我想這就是關鍵了,就是我沒覺得他們是屬於我的。有時候我也會譴責自己,因為這好像違背了人倫,但如果要我憑本心說,那就是如果他們是其他人的孩子,對我好像也沒什麽兩樣。當然,關於孩子有很多垃圾理論,都是沒生過孩子的人想出來的。”
總算把所有話都說出來了。蓋伊等著妻子開口,但她什麽都沒有說。她隻是一動不動地坐著。
“還有別的事情要問我嗎,多麗絲?”他隔了好久又問道。
“沒有了,我頭疼得厲害,我覺得我還是躺一會兒吧。”她的聲音依舊平穩。“我還不太清楚我該說些什麽,畢竟這一切都很出乎意料,你得給我些時間想一想。”
“你很生我的氣嗎?”
“沒有,完全沒有。隻是——隻是我得自己待一會兒。你就待在這兒吧,我去睡覺了。”
她從躺椅上起來,把手放在丈夫肩頭。
“今天晚上太熱了。你還是睡在更衣間吧。晚安。”
於是她就走了。蓋伊聽到臥房上鎖的聲音。
第二天多麗絲臉色蒼白,蓋伊看得出妻子整宿沒有睡覺。她的儀態中看不出怨恨,說話也一如往常,隻是少了一份輕鬆;聽她提起雜七雜八的事情,就像是在跟個陌生人找話題。他們之前沒有吵過架,但多麗絲現在的樣子就讓蓋伊覺得像是他們之間鬧了什麽矛盾,最後雖然和解,但妻子依然沒有從傷心中緩過來。她的眼神讓他很困惑;蓋伊似乎從中讀出了某種奇怪的畏懼。剛剛吃過晚飯,多麗絲說:
“今天晚上我覺得不太舒服,就直接去睡了。”
“哦,親愛的你太可憐了,我很抱歉。”他激動地說。
“沒事的,過一兩天就好了。”
“我等會兒進來跟你道晚安。”
“別,不用晚安,我爭取進去就睡著。”
“那好,進房之前親我一下吧。”
他看到妻子臉紅了。有一瞬間似乎她在猶豫,然後她轉開目光,朝他彎下腰來。蓋伊抱住她,想要親吻妻子的嘴唇,但多麗絲轉開了臉,蓋伊隻親到她的麵頰。她快步進了房間,蓋伊又聽到輕輕的鑰匙鎖門的聲音。他癱坐進了躺椅。他試著閱讀,但豎起耳朵不想錯過妻子房間裏的任何聲響。多麗絲說了她立馬就睡覺了,但蓋伊沒有聽到她睡下去的聲音。裏麵的沉寂讓蓋伊覺得莫名緊張。他用手遮住燈光,發現臥室下方的門縫裏漏出光亮;妻子沒有關燈。她究竟在裏麵幹嗎呢?他把書放下了。要是妻子發火、吵鬧,或是大哭一場,倒在他意料之中,他會知道該如何應對。但這種平靜讓他覺得害怕。另外,他在妻子眼神中看到的恐懼又是怎麽迴事?他又迴想了一遍前一天晚上跟妻子說過的話,想不出來除了那樣說,還有什麽別的法子。說到底,這件事的核心就在於,他的做法隻是慣例而已,而且在遇見她之前很久就結束了。當然照此時的情形看,他的確犯了傻,但事後聰明誰都會的。他捂了捂胸口,說來也怪,真的就是這個地方在疼。
“大概他們說的傷心就是我現在的感覺了,”他自言自語道,“不知道這樣還得捱多久?”
他應不應該敲門,告訴妻子他非跟她說話不可?還是把話說明白才好。他一定得讓妻子了解這其中的緣由。但這沉寂讓他害怕。怎麽會一點聲音都沒有?或許還是讓她一個人待會兒吧。終歸一下子很難接受的。他必須給妻子足夠的時間。歸根結底,她是知道自己有多愛她的。耐心,這是現在最要緊的了;或許她在努力地說服自己;他要給她時間,他要有耐心。第二天早上,他問起妻子是不是睡得好一些了。
“對,好很多了。”她說。
“你還很氣我嗎?”他可憐巴巴地問道。
她用真誠、坦率的目光看著他。
“一點也不。”
“哦,親愛的,我太高興了。我過去是個畜生,是個禽獸。我知道你很恨那迴事。但請你原諒我。我好痛苦啊。”
“我真的原諒你了。我甚至都不怪你。”
他朝妻子微微笑了一下,表情很是憂傷,眼神像是一條被鞭打的小狗。
“這兩晚,我還挺討厭自己一個人睡的。”
她把視線移開了,麵色似乎又蒼白了一點點。
“我讓人把我房間裏的床搬走了,那張床太占地方。我新支了一張行軍床。”
“親愛的,你在說什麽啊?”
現在她把眼睛轉迴來了,平靜地看著他。
“我再也不會跟你以夫妻的身份住在一起了。”
“永遠?”
她搖了搖頭。蓋伊困惑地看著妻子。他幾乎不敢相信自己把剛剛的話聽對了,開始覺得心跳有些疼。
“可是,多麗絲,這對我太不公平了。”
“可你不覺得在我們所知的情況下,把我帶到這裏來對我也有些不公平嗎?”
“可你剛剛還說不怪我的。”
“這的確是我的意思。但你說的又是另外一件事了。我做不到。”
“可我們怎麽可能像那樣住在一起呢?”
她盯著地板,似乎在費心地思考著什麽。
“昨天晚上,你想要親我嘴唇的時候,我——我幾乎快要吐了。”
“多麗絲。”
她突然把視線對準了他,眼神裏全是冰冷的敵意。
“我睡的那張床,就是她生孩子的床吧?”她看見蓋伊臉一下子通紅。“哦,這太可怕了。你怎麽做得出來?”她絞著雙手,扭曲的手指像交纏的蛇。但她強自鎮定下來。“我心裏麵已經想得很清楚。我不想對你太苛刻,但有些事你不能再要求我做了。我全都想過了,自從你把事情告訴我之後,我頭腦裏就再沒有別的事,日以繼夜地想,直到完全想不動。我的第一個想法是起身就走,第一時間離開,兩三天後汽輪就會來。”
“我的愛對你來說毫無意義嗎?”
“哦,我知道你愛我。我打消了那樣的想法。我想給我們彼此一個機會。我一直以來是那麽愛你,蓋伊。”她的聲音都啞了,但沒有哭。“我不想不講道理,而且我也確實想寬厚一些。蓋伊,你會給我一點時間嗎?”
“我可能不太清楚你的意思。”
“我隻是想一個人待一會兒。我心裏的一些想法讓我恐懼。”
所以他是對的,多麗絲的確在害怕。
“什麽想法?”
“請不要問。我不想說什麽傷害你的話。可能這些想法會過去。我真心希望如此。我會努力的,我向你保證。我會盡力。給我六個月的時間。這世上沒有什麽事情是我不肯為你做的,但現在我就是做不到這一件事。”她做了個央求的動作。“我們這樣住在一起,其實沒有什麽道理就不能開開心心的。如果你真的愛我,你會——你要有耐心。”
他深深歎了口氣。
“好吧,”他說,“我自然不會強迫你做什麽你不願做的事。就照你的意思來吧。”
他坐在那裏就像一瞬間老了,渾身滯重,想要動一動都吃力,不過最後他還是站了起來。
“那我就去辦公室了。”
他拿了草帽就出去了。
一個月過去。女人隱藏心情比男人在行,外人如果來做客,一定猜不到多麗絲有什麽困擾,但蓋伊的煎熬就顯而易見了。他那張和善的圓臉寫滿疲憊,目光中有種饑餓、煩亂的神色。他看著多麗絲。她像是沒什麽煩心事,還跟以前那樣開他玩笑;他們依舊一起打網球,閑聊起各種各樣的話題。但很明顯她隻是在扮演一個角色,後來蓋伊終於又忍不住聊起他跟那個馬來女子的關係。
“哦,蓋伊,事情再談一遍也沒有什麽用啊,”她輕描淡寫地說道,“該說的都已經說了,我一點都不怪你。”
“那你為什麽還要懲罰我呢?”
“可憐的孩子,我也不想懲罰你。難道是我……”她聳了聳肩。“人性是很奇怪的。”
“我不懂。”
“那就別去想了。”
這句話或許傷人,但多麗絲的笑容那麽友善、愉悅,聽上去就溫和多了。每天晚上她迴房睡覺前會輕輕地吻一下蓋伊的臉頰。隻是用嘴唇勉強碰一下,就像蛾子飛過掃了一下他的臉。
第二個月過去了,然後是第三個,曾經漫無盡頭的半年之期突然就到了。蓋伊在琢磨多麗絲是否還記得。現在她說的每個字,每個表情,每個手勢,他都緊張地關注著,可對多麗絲還是半點都猜不透。她之前說的是給她半年,你看,他做到了。
近岸汽輪從河口經過,丟下他們的信件,繼續前行。蓋伊忙著寫信,好讓它迴程的時候直接帶走。兩三天就這樣過去了。這是個周四,一條馬來帆船第二天蒙蒙亮的時候就會到河口等著汽輪經過。現在除了在飯桌上多麗絲會費力找話題聊天之外,平時夫妻間已經沒有什麽話了。今天吃過晚餐,他們又分別拿了自己的書讀了起來;不過等男傭收拾完畢正準備走的時候,多麗絲把書放下了。
“蓋伊,我有兩句話要對你說。”
他覺得心髒猛地撞在肋骨上,臉色變化自己都能感覺到。
“哦,親愛的,別這副樣子,也不是什麽特別糟糕的事。”她笑著說。
可他覺得她的聲音似乎在抖。
“那好,你想說什麽?”
“我想讓你替我做件事。”
“親愛的,我什麽都願意為你做。”
他想去握多麗絲的手,但她把手移開了。
“我想讓你放我迴家。”
“你迴家?”他喊道,驚駭不已。“什麽時候,為什麽啊?”
“我已經盡了全力去承受,再也堅持不下去了。”
“你想迴去多久?再也不迴來了嗎?”
“我不知道。應該是吧。”她又堅定了一下心意。“對,不迴來了。”
“啊,我的老天!”
她聽出蓋伊的嗓音都變了,以為他要哭。
“哦,蓋伊,不要怪我,真的不是我的錯。我也沒有辦法。”
“你問我要了六個月,我接受了這個條件,你不能說我這六個月中煩過你。”
“沒有,沒有。”
“我還得努力不讓你看出來我的日子有多不好過。”
“我知道,我很感激。你對我很好。蓋伊你聽我說,我想再說一遍,這其中的任何一點我都不怪你。說到底,你那時還是個孩子,你也沒有比別人做得更錯。我知道這裏的寂寞是什麽樣子的。哦,親愛的,我真是為你難過極了。這一點我從一開始就明白,所以才讓你給我六個月的時間。我的理性告訴我,這是在小題大做。我在不講道理,這是對你的不公平。可你也要明白,理性在這件事上根本不起作用;我的整個靈魂都在抵觸。當我在村子裏看見那個女人和她的孩子,我覺得雙腿都在顫抖。還有這屋子裏的每樣東西;想到我睡過那張床就會起雞皮疙瘩……你不知道那是怎樣的煎熬。”
“我覺得我已經說服她離開了。而且我也申請了派駐到別的地方去。”
“沒有用的,她會一直在那裏。你是屬於他們的,你不屬於我。我想過,如果隻有一個孩子的話,或許我還能忍受,但你們有三個。而且那兩個男孩都很大了。你和她一起生活了十年。”說到這個地步,她終於可以把自己想說的全部說出來,她已經無所顧忌。“這是生理上的,我控製不了,它比我更強大。我會想到她兩隻黑瘦的手臂曾經摟著你,就讓我生理上覺得惡心。我還會想到你抱著那些黑黝黝的嬰孩。哦,那太可怕了。你現在碰我會讓我覺得惡心。每天晚上親吻你的時候,我必須強讓自己鼓起勇氣,我必須握緊拳頭,逼自己碰觸你的臉。”現在她又緊張又掙紮,手指不停握緊又鬆開,聲音也失控了。“我知道現在是我不對了。我在犯傻,我是個歇斯底裏的女人。我以為我能克服的,可我做不到,以後也不可能。這都是我自作自受,也願意承擔結果,如果你說我不能走,那我就留下,但那樣我會死。我求你讓我離開吧。”
壓抑多時的眼淚現在奪眶而出,多麗絲哭得傷心欲絕。他之前還從沒見她哭過。
“當然你不願留在這兒我肯定不會強留的。”他的聲音也沙啞了。
多麗絲精疲力竭,倒在椅子中。她的麵容已經全都扭曲、歪斜了。一張平時總那麽平和的臉,此時任由悲傷肆虐,的確叫人不忍卒睹。
“我很抱歉,蓋伊,我毀了你的人生,但我的人生也毀了。我們本來可以很幸福的。”
“你想要什麽時候走?周四嗎?”
“是的。”
她哀戚地看著他。蓋伊用雙手捂住了自己的臉。最後他抬起頭來。
“我累壞了。”他嘟囔了一句。
“我可以走嗎?”
“可以。”
他們就這樣坐了兩分鍾,都沒有說話。突然壁虎發出一聲刺耳的、沙啞的叫聲,詭異得就像人的唿喊,把多麗絲嚇了一大跳。蓋伊站起來,走到門廊上。他倚著欄杆,看著溫柔的河水在麵前淌過。他聽到多麗絲進臥室的聲音。
第二天,他起得比平時都早,去敲了多麗絲的房門。
“怎麽了?”
“我今天要去上遊,迴來會很晚。”
“好,沒關係。”
她明白。蓋伊故意安排了今天的公幹,這樣就看不到她收拾行李了。收拾行李的人自己也傷心,打包了衣服之後,她看著起居室裏到處是自己的東西。把它們帶走似乎太殘忍,她除了母親的照片就什麽都沒拿。蓋伊直到晚上十點才迴來。
“抱歉沒來得及迴來吃晚飯,”他說,“今天必須要找一下村長,結果他有一大堆事要我處理。”
她看到蓋伊的目光在房間裏四處遊走,他也注意到她母親的照片不在原來的地方。
“東西都準備好了嗎?”他說道。“我已經跟船夫說了,讓他明天淩晨等在台階下麵。”
“我關照了仆人五點叫醒我。”
“我還得再給你些錢。”他走到書桌旁,寫了張支票,又從抽屜裏取出一些現金。“這些現錢應該能把你送到新加坡,到了那兒你就可以兌現支票了。”
“謝謝你。”
“你要讓我陪你到河口嗎?”
“哦,我覺得還是在這裏道別比較好。”
“也好,我覺得我應該去睡了。今天事情多,我累得不行了。”
他甚至沒有去握她的手,徑直進了自己房間。幾分鍾之後她就聽到他倒在床上的聲音。她又坐了一會兒,最後一次看一眼這個房間,曾經她在這裏如此快樂,又如此痛苦。她深深歎了口氣。她站起來,進了自己房間。除了一兩樣晚上要用的東西,其他都已經裝好了。
男傭喊醒他們的時候天還黑著。匆忙穿好衣服,早餐就在桌上等著他們。很快他們聽到小船搖過來,靠在木屋下的碼頭邊,幾個仆人開始搬她的行李。雖然都像在吃早飯,但誰也看得出兩人都沒有胃口。黑暗漸漸散去,門口的河望著有鬼氣。雖然還沒到白天,但也已經不是夜晚了。寂靜之中碼頭上當地人的聲音聽得很清楚。蓋伊瞥了一眼妻子盤子中動也沒動的食物。
“如果你好了我們就往下走吧,我覺得你也應該要出發了。”
她沒有迴答。她從餐桌邊站起,進了自己房間看是不是忘了東西,然後和蓋伊肩並肩從台階走下來。通往河邊有一條蜿蜒的小徑。碼頭上當地衛兵穿著神氣的製服在列隊等候,蓋伊和多麗絲通過的時候,他們還持槍致敬。船長伸手把多麗絲接上了船。她迴頭看著蓋伊,拚命想最後說句安慰的話,再次求他原諒,可她好像一時成了啞巴。
蓋伊伸出手。
“那,再見了,祝你這一路都能高高興興的。”
他們握了握手。
蓋伊朝船長點了點頭,船便離了岸。河上的霧氣中,已經不動聲色全是清晨了,但岸邊黑黢黢的森林裏依然藏著暗夜。他一直站在碼頭,直到那條船消失在晨曦的陰影中。他歎了口氣,轉身走了。衛兵再次持槍致敬的時候,他心不在焉地點了點頭。迴到木屋,他喊了男傭,然後在屋子裏轉了一圈,把屬於多麗絲的東西全挑了出來。
“把這些全裝起來,”他說,“擺在外麵也沒用。”
然後他坐在門廊上,看著日頭漸漸把周圍照亮,就像一種哀愁,一種苦澀的、難以承受也本不該他承受的哀愁。最後他看了一眼手表,是去辦公室的時候了。
下午他頭疼得厲害,睡不著,就帶了槍去森林裏走了很久。什麽獵物也沒有打到,因為他想的隻是把自己的體力耗盡。太陽下山的時候,他迴到屋子,喝了兩三杯酒,就又到更衣吃飯的鍾點了。但現在換衣服也沒用,還不如穿得舒服些,於是就套了件當地人寬鬆的外套,圍了條紗籠。多麗絲沒來之前,他經常就這麽穿。他赤著腳,意興闌珊地吃了飯;男傭清理了餐具,走了。他坐下來打開了《閑談者》[8]。木屋非常安靜。雜誌也讀不下去,往腿上一扔。他太累了,什麽也思考不了,腦中不知怎麽的居然是一片空白。今晚的壁虎有些吵,那種粗啞又突然的叫聲似乎在嘲笑他,你很難想象這麽小的喉嚨裏發得出這麽洪亮的聲響。這時他聽到一聲壓低了的咳嗽。
“誰在外麵?”他喊道。
先是靜了一會兒。他看著門。壁虎的笑聲那麽刺耳。一個小男孩拖著腳步進來,站在門檻上。這是個混血兒,身上是一件破舊的汗衫,下身圍著紗籠。他是蓋伊的大兒子。
“你來幹嗎?”蓋伊問。
小男孩走了進來,盤腿坐在地上。
“誰讓你來的?”
“媽媽讓我來的。她問你需不需要什麽東西。”
蓋伊仔細地看著這個孩子,但他沒有再說什麽,隻是坐在地上等,害羞地看著地麵。蓋伊捂住臉,陷入苦澀的沉思。還有什麽用?都結束了。結束了!他投降。於是他往椅背上一靠,重重歎了口氣。
“去跟你媽說,把你的和她自己的東西都裝裝好。她可以迴來了。”
“什麽時候?”小男孩無動於衷地問。
蓋伊那張滿是粉刺的好笑的圓臉上,有滾燙的淚珠滑落。
“今晚。”
[1]首次發表於1924年,收錄於1926年出版的短篇小說集《木麻黃樹》(thecasuarinatree)。
[2]sembulu,毛姆虛構的國家。
[3]worcestersauce,味同辣醬油。
[4]brunei,文萊的舊稱。
[5]ginsling,或稱甜味杜鬆子混調酒。
[6]kusolor,毛姆虛構的地點,應為馬來語,本義“太陽灣”。
[7]舊時英國海峽殖民地的貨幣單位,流通於馬來亞、新加坡、文萊等地。
[8]tatler,1709年由理查德·斯蒂爾(richardsteele)創辦的雜誌,兩年後停刊;1901年,現代版的《閑談者》周刊由克萊門特·肖特(clementshorter)重新發行,內容主要是報道上流社會的各種活動。
她坐在門廊上,等丈夫迴來吃午飯。清晨的涼意一散,馬來男傭就把遮簾都放下了,不過她把其中一塊掀起一角,好看到河麵。中午的日光讓人喘不過氣,望去一片蒼白如同死亡。一個當地人在河上劃著獨木舟,船太小,幾乎全沒在水麵以下了。這天氣裏占上風的色彩總不過是灰和白,其實也就是暑氣的不同調子。(它就像用小調式譜寫的東方旋律,有種朦朦朧朧的單一,讓人聽了極為煩躁;耳朵總覺得和聲該轉成協和的音調了,但聽到頭也等不來。)知了瘋了似的鳴唱,難聽極了,單調得好像溪石上窸窸窣窣的水聲,一點變化都沒有;不過突然一聲悅耳的鳥叫聲蓋過了這一切,那麽悠遠,她心頭一顫,想起了英國的畫眉。
這時她聽到屋後有丈夫的腳步聲,那條石子路通往法庭,他上午就在那邊上班。她站起來迎接他。這個小木屋建在樁子上,所以丈夫小跑著上了台階,進門時候男傭接過了他的遮陽帽。這個房間既做會客室,又是餐廳,他進來的時候看見妻子,眼睛裏都是喜悅。
“你好啊,多麗絲。餓了沒?”
“餓壞了。”
“洗澡花不了我兩三分鍾,然後我們就開飯。”
“快去洗。”她微笑道。
臥室邊上他有個換衣服的房間,妻子就聽到他在裏麵歡快地吹著口哨,然後漫不經心地把衣服一扯,全都扔在地上。這件事多麗絲不知跟他抱怨過多少迴了。他今年二十九,但還像是在學校裏,長不大。或許,這也是為什麽她會愛上他吧,因為不管感情多深,她也不會覺得這男人長得好看。圓滾滾的短小身材,月盤般的圓臉上一雙藍色的眼睛,麵色時常是通紅的。而且臉上坑坑點點還都是粉刺。她有次仔細地瞧了他一迴,隻能承認,丈夫臉上一個能表揚的地方都找不到。她也時常跟丈夫說,她從來都沒喜歡過像他這個類型的男人。
“我也從來沒說自己是帥哥啊。”他笑道。
“想不出來自己是喜歡上你哪一點了。”
當然她心裏是一清二楚的。丈夫是個無憂無慮的樂天派,對什麽事都看得開,總在笑個不停,而且也經常把她逗笑。對她的丈夫來說,生活不是什麽大不了的事情,要輕鬆一些;另外,他的笑容也很有魅力。有他在,她覺得開心,人也更和氣了。在那雙快活的藍眼睛裏,她還看到了很是打動她的那份深情;能被這樣愛著是件讓人滿足的事。度蜜月時候,她有次坐在丈夫腿上,捧著他的臉說:
“你是個又矮又胖又醜的男人,蓋伊,但你有魅力。我忍不住地愛你。”
濃情蜜意如浪潮般湧過,她眼眶裏都是淚珠。她看到丈夫感動得有一瞬間表情都變了形,迴答時聲音都是顫抖的。
“我真是太慘了,娶了個腦子不正常的女人。”
她笑出了聲。這才像他會說的話,也正是她想聽的。
現在已經很難想象,九個月之前,多麗絲還沒聽說過丈夫這個人。他們是在海邊一個小度假地碰到的;多麗絲給一個議員當秘書,有四周假期,跟母親一起在那裏度假,而蓋伊也是放假迴國。他們住在同一家酒店裏,很快蓋伊就把自己所有事情都告訴了多麗絲。他出生在森布魯國[2],父親為那裏的第二任蘇丹效力三十年。畢業之後,他也幹起了相同的工作。蓋伊對那個國家愛得很深。
“說到底,英格蘭對我來說才是外國呢,”他對多麗絲說道,“我的家在森布魯。”
現在這也成了她的家。一個月的假期結束,蓋伊求婚了。多麗絲本來就知道他會求婚,之前定了主意要拒絕他。母親寡居,她是唯一的孩子,不可能一個人去那麽遠的地方。但那一刻到來時,她也不知道自己怎麽迴事,像是激烈的情緒來得太出乎意料,她就答應了。算來在這個蓋伊管轄的駐地分署,他們也住了四個月了。她覺得非常幸福。
她有次跟蓋伊說,曾經她想好了是要拒絕他的。
“你現在後悔了沒?”他問,閃爍的藍眼睛裏滿是笑意。
“要是我當時沒接受才真是蠢透了。不管是命運還是機緣還是別的什麽,還好它強行把我的選擇權拿走了!”
這時她聽到蓋伊朝浴室走去的腳步聲,他做什麽事都小聲不了,即使現在赤腳,還是啪嗒啪嗒聽得很清楚。突然他罵了一聲,又說了兩三個詞,都是當地話,多麗絲聽不清。然後她又聽到有另一個人在跟他說話,也壓低了聲音,都是噝噝的氣聲。去洗澡的半路上埋伏他還真是不像話。蓋伊又說了什麽,雖然聽不清,但語氣是惱了。另一個人提高了聲音,這時聽出來是個女的。多麗絲猜是有人來投訴什麽事情。馬來女人的確會這樣,偷偷摸摸的。但顯然蓋伊對她的態度十分冷淡,隻聽見他說:“出去。”這句不管怎樣她是聽得懂的,然後就聽到蓋伊把門栓插上了。接著就傳來他把水澆在身上的聲音(這裏的洗澡她還是覺得有趣,首先浴室是在地麵上,比臥室要低;你用一個小的錫桶從一個木盆裏舀水,往自己身上衝洗),幾分鍾之後,蓋伊就迴到了餐廳裏。他的頭發還是濕的。兩人坐下來吃飯。
“你運氣好,我這人沒什麽疑心、妒忌心,”她笑著說,“洗澡的時候和別的女士聊得那麽起勁,似乎也不像是一個妻子應該讚成的行徑吧。”
他的表情一般都是喜氣洋洋的,進來的時候有些慍怒,不過現在舒展開了。
“我可不樂意見到她。”
“從你前麵說話的口氣裏我也聽出來了。說實在的,你對那位年輕女士可有些無禮啊。”
“臉皮太厚了,居然這樣伏擊我。”
“她有什麽事?”
“哦,我也不清楚,這女人是村子裏的,大概是和丈夫吵架了之類的。”
“早上有個人在附近轉悠,不知道是不是同一個人。”
他皺了皺眉頭。
“有人在轉悠?”
“是啊,我去你的更衣室看看有什麽沒整理好的東西,然後就下到浴室那裏,在台階上看到有人從門口溜了出去,我朝外看了眼,發現有個女人站在那兒。”
“你跟她說話了嗎?”
“我問她有什麽事,她說了句什麽,我聽不懂。”
“我以後不能讓這些亂七八糟的人在這裏偷偷摸摸地瞎轉,”他說道,“他們沒權利過來。”
他微笑了一下,但戀愛中的女人很敏銳,多麗絲注意到他這迴隻動了嘴唇,而平時蓋伊笑起來眼睛也會笑的。她不知道什麽在困擾著她的丈夫。
“你一早上在忙什麽?”他問。
“哦,沒什麽,就去散了一小會兒步。”
“從村子裏走的嗎?”
“對,我看到一個男的用一根鏈條牽著猴子,然後讓它上樹摘椰子,有意思極了。”
“好玩吧?”
“哦,蓋伊,和我一起看的那些小男孩裏麵,有兩個比其他人要白得多。我就在想他們是不是混血兒。我跟他們聊了幾句,但他們什麽英文都不會。”
“村子裏是有兩三個混血兒的。”他迴答。
“他們是誰的孩子。”
“村子裏一個姑娘生的。”
“父親呢?”
“啊,親愛的,在這種地方大家一般都不敢問這種問題。”他頓了頓。“很多人都找了當地人當老婆,但迴國或者正式結婚的時候,他們就給那些女子一筆錢,把她們送迴自己的村子裏。”
多麗絲沉默了。他剛剛那種無所謂的語氣在她聽來未免太無情。她接下來開口時,那張英國女子真誠、坦誠、俊俏的臉上,微微還有些不悅。
“可孩子怎麽辦呢?”
“他們的生活都是有保障的,這點我毫不懷疑。在能夠負擔的情況下,那個男人還會提供足夠的錢讓他們接受不錯的教育。他們以後會在政府裏拿到職位,過得還挺好。”
她朝蓋伊微微有些憂傷地笑了笑。
“你總不能以為我會覺得這種規矩是件好事吧?”
“你也不能太苛求了。”他對妻子笑了笑。
“我也沒有苛求,但還是很慶幸你沒有一個馬來妻子,我會受不了的。想想看,要是那兩個小男孩是你的兒子……”
男傭替他們換上了另一道菜。這裏的菜肴很單一,午飯上來一般就是河魚,味道極為寡淡,要蘸大量的番茄醬才咽得下去,再接下來會上一道燉菜之類的。蓋伊倒了些伍斯特沙司[3]在上麵。
“之前蘇丹王覺得白人女子就不該來這種地方,”他緊接著說道,“他幾乎就是鼓勵大家和當地姑娘……住在一起。當然現在不一樣了,國家更安寧,我想我們應付這天氣也更有辦法了。”
“可蓋伊,那兩個男孩歲數大一點的也不過七八歲,另一個才五歲左右。”
“在分署那真是寂寞極了。想啊,有可能一連半年見不到白人。有些家夥到這種地方來的時候不過是個大小夥子。”他朝妻子笑笑,一張其貌不揚的圓臉像是變了樣子,變得很有魅力。“情有可原吧,你也能理解。”
她一直覺得這種微笑難以抵禦,他說什麽也不及這樣一笑更讓她覺得有道理。多麗絲的目光再次變得溫柔了。
“我能理解。”隔著小圓桌,她把手伸過去,放在蓋伊的手上。“我很幸運,能在你這麽年輕的時候把你逮住了。說實話,要是知道你也有過那樣的生活,我會很難受的。”
蓋伊緊緊握了一下妻子的手。
“你在這裏幸福嗎,親愛的?”
“幸福極了。”
多麗絲穿著亞麻紗的長裙,看上去很涼爽,這裏的炎熱影響不了她的心情。雖然棕色的眼睛長得好看,但也隻是年輕人的那種好看,談不上有多少美貌;不過她表情裏那種坦率很讓人喜歡,黑色的短發也很有光澤,打理得很幹淨。你看到她就覺得這是個精力充沛的姑娘,那個雇傭她的議員也一定是找到了一個很能幹的秘書。
“我一下子就愛上這個國家了,”她說,“雖然我這麽長的時間都要一個人待著,但從來沒覺得孤單。”
關於馬來群島的小說,自然她是讀過的,留下了一些印象,總覺得這是片深沉的土地,有險惡的大河和穿不透的寂靜森林。來的時候,那艘沿海岸而行的汽輪把他們放在河口,十來個土人在一條大船上候命,準備把他們送往駐地分署;這時多麗絲因為風景之美而忘記了唿吸,但不是被震懾住了,而是發現這種美很親切,如同鳥鳴般無憂無慮,這是她始料未及的。沿河兩岸都是紅樹和聶帕櫚,背景是濃鬱的森林之綠。再遠些,藍色的山連綿不絕,延伸到視線盡頭。她毫無陰鬱或困囿之感,隻覺得天地開闊,欣喜的念頭自在地飛舞著。陽光下青山碧野在閃耀,天空是輕快、喜悅的。她覺得這片殷勤的土地在微笑歡迎她。
船槳不停劃動,大船靠著一側岸邊前行,高空中盤旋著一對海鷗。橫著有道光從他們眼前穿過,像是寶石活了一般——那是一隻翠鳥。兩種猴子並肩坐在樹枝上,垂下的尾巴一同晃蕩著。隔著又寬又渾濁的大河,隔著森林,遠處的地平線上懸著一列纖細的雲朵,那是空中唯一的雲,像一隊身著白衣的芭蕾舞者,欣喜地排好站在後台,全神貫注等著大幕拉起。多麗絲心裏隻有快樂,此時此刻想起那時的美景和心情,她的目光又落在丈夫身上,裏麵都是愛、感激和心安。
而布置他們的客廳是多麽有趣啊!客廳很大,她一進門,隻見地板上是又髒又破的席子,牆是沒有漆過的原木,掛著(掛得未免也太高了)皇家學院那些畫作的凹版印刷品和土著的盾牌、帕蘭刀。桌上鋪著色彩昏暗的土著布藝,得好好清洗一番的婆羅乃[4]的銅製品,旁邊還有幾個空的煙灰缸和雜七雜八的馬來銀器。牆邊立著一個粗糙的木架子,上麵擺著幾本小說,都是不值錢的版本,還有幾本破舊的皮麵旅行書。另外一個架子上密密麻麻堆著空瓶子。這是一個單身漢的屋子,邋遢卻又毫無情味,雖然她看著想笑,但又覺得那麽可憐。蓋伊之前在這裏的生活該是多麽糟糕,一定毫無舒適可言,她摟住丈夫的脖子,親了親他。
“我可憐的愛人嗬。”她笑著說。
多麗絲擅長家事,很快屋子就有了家的樣子。屋裏的東西一樣樣都被她安排妥當,連她也沒辦法的,就直接扔掉。婚禮收到的禮物都派上了用場。這裏變得非常親切和舒適。玻璃花瓶裏插著好看的蘭花,缽碗裏擺滿了開花的灌木。因為這是她自己的屋子(之前她隻住過促狹氣悶的小公寓),是她為了丈夫讓這屋子變得那麽美好,這種自豪感非比尋常。
“你對我還滿意嗎?”忙完了之後她問道。
“還算滿意。”他微笑著說。
這種故意不把話說滿的調子正是她所中意的。丈夫和她能有這樣的默契真是開心極了!他們兩人都不喜歡展露感情,除了特別難得的時候,彼此隻會說些意在言外的玩笑話。
吃完中飯,蓋伊躺倒在長椅裏準備午睡,多麗絲朝自己的房間走去。丈夫突然把她拉下身來,親吻了妻子的嘴唇。這讓多麗絲有些意外,他們夫妻大白天的很少如此親密。
“肚子填飽你就多情起來了,你這可憐的家夥。”她和丈夫逗趣道。
“快走開,接下來兩小時不要讓我再見到你。”
“別打唿。”
於是她就留丈夫一個人休息了;他們天一亮就起,所以躺下五分鍾就睡著了。
把多麗絲吵醒的是丈夫在浴室裏發出的水聲。這木屋的牆壁都像是增強音效的傳聲板,夫妻倆一個人在幹什麽,另一個都聽得一清二楚。她懶得不想動,但聽到男傭已經把茶具端進起居室了,於是她趕緊起床,跑進自己的浴室裏。水並不冷卻涼爽,那種提神的感覺格外美妙。走進起居室,看到蓋伊正把球拍從球拍夾裏取出來。天六點就黑了,之前有難得一段涼爽,他們每天都要出去打一會兒網球。
網球場離木屋有兩三百碼,用完下午茶,他們為了抓緊時間,立馬就出門了。
“哦,快看,”多麗絲說,“我早上見到的那個姑娘就在那裏。”
蓋伊很快轉過頭去,朝那個當地女子看了一眼,但沒有說話。
“她那條紗籠倒是真好看,”多麗絲說,“不知道哪裏來的。”
他們從那女子麵前經過。她身材瘦小,黑眼睛又大又明亮,一頭烏亮的黑發。他們走過時這女子絲毫沒有動,隻是眼神古怪地瞪著他們。多麗絲這時才發現,她其實沒有自己一開始想的那麽年輕。五官少了幾分靈動,皮膚也黑,不過還是非常漂亮。她手裏抱著個孩子,多麗絲看到孩子就微笑了一下,可那女子嘴角沒有絲毫笑意作為迴應。她的臉上一片漠然。她沒有看蓋伊,隻盯著多麗絲,而蓋伊匆匆朝前走,就像沒有看到她。多麗絲轉過來問他:
“那嬰兒可愛極了,是吧?”
“沒注意。”
丈夫臉上的表情讓多麗絲很困惑。臉色是煞白的,那些本讓多麗絲頗為討厭的痘痘,卻又紅得異常。
“你有沒有注意到她的手和腳?那可是公爵夫人才有的啊。”
“當地人的手和腳都長得很好。”他迴答,但全然不如平時那般高興,就好像說得很不情願。
多麗絲的好奇心起來了。
“這人是誰,你認識嗎?”
“村子裏的一個姑娘。”
他們已經到了球場上。蓋伊走去檢查球網是否拉緊時,迴頭往木屋的方向看,那姑娘還站在剛剛碰到他們的地方。兩人眼神交匯了一下。
“我發球啦?”多麗絲說。
“發吧,球都在你那邊。”
蓋伊打得很臭。一般來說,他每局讓妻子一個球,還是能贏,但今天多麗絲勝得輕鬆。而且他今天特別沉默,往常他打球很吵,喊叫個不停,漏了球就大罵自己太笨,迴了個多麗絲接不到的球就會取笑她。
“你今天狀態不行啊,小夥子。”她喊道。
“沒有的事。”他說。
他開始發力抽球,用心想要擊敗多麗絲,但一個接一個地下網。多麗絲從來沒有見過丈夫的臉那麽板,是不是打得不好在發脾氣?天光暗了,比賽結束,那個女子還站在他們出來時的地方,沒有動過,此時又麵無表情地看著他們迴家。
門廊的窗簾都卷起來了,兩人兩張長椅,中間的桌子上擺著酒瓶和蘇打水。每天到這個時候他們才開始喝一杯酒,蓋伊調了兩杯“金司令”[5]。在他們眼前是寬闊的河水,遠側河岸上,夜色掩來,森林裹在一團神秘的氣息中。一個當地人站在船頭,握著雙槳,朝上遊靜靜地劃去。
“我打得太爛了,”蓋伊打破沉默道,“好像人有些不舒服。”
“真讓人擔心。你不會要發燒了吧?”
“那倒沒有,明天就沒事了。”
他們被黑暗包圍了。青蛙喧鬧起來,不時還有夜間活動的鳥兒發出短促的鳴叫。螢火蟲在門廊前倏忽而過,卻讓周圍的樹木看似點起了小蠟燭的聖誕樹,放出柔和的光。多麗絲似乎聽見輕輕的一聲歎息,心下莫名有些不安。平時蓋伊永遠是那麽無憂無慮的。
“怎麽了,小朋友?”她溫柔地說道。“跟姐姐說說。”
“沒事。是時候再來一杯了。”他輕描淡寫地帶過。
第二天他又和往日一般高興了,這一天也是來郵件的日子。近岸汽輪每個月會兩次經過河口,一次是開往煤田,一次是迴來。每次開出去的時候都會遞送郵件,而蓋伊會派一條船去取。生活平淡,所以每次來郵件都很激動人心。剛到的那兩天他們會快速瀏覽收到的所有東西:信件、英文報紙、新加坡的報紙,還有雜誌和書,接下來的幾周再慢慢細讀。此時兩人正把畫報奪來搶去。要不是多麗絲看報太專心,她會注意到蓋伊有些不一樣;這種變化會讓妻子覺得不但難以形容,而且更難找到緣由。在蓋伊眼中有種警覺,而微微垂下的嘴角顯得很焦慮。
大概是一周之後,她早上坐在房間裏研讀一本講馬來語法的書(她正用功地學習這門語言),窗簾都放下了。這時聽到屋子附近有人吵起來。先是家裏男傭的聲音,在發火,然後是另外一個男人在說話,像是運水工,還有一個女人尖利的聲音,全是斥罵。他們似乎還動起手來。多麗絲走到窗口,把遮陽板打開,就看到運水工抓著一個女子的手臂,正把她往外拽,而男傭在背後用雙手推著她。多麗絲一下認出了,這個女子就是那天在家附近轉悠,後來又等在網球場邊的那個。她懷裏還摟著一個孩子。三個人全在怒氣衝衝吼著。
“別吵了,”多麗絲喊道,“你們在幹什麽?”
聽見她的聲音,運水工突然鬆了手,因為背上還被男傭推著,那個女子一下摔到了地上。一下子大家都靜下來,男傭忿忿地看著遠處。運水工不知該怎麽辦,等了一下就溜走了。那個女子慢慢站起身來,把孩子抱抱好,冷漠地站在那裏瞪著多麗絲。男傭跟那女子說了句什麽,多麗絲應該聽不懂,但他還是說得很輕,沒讓多麗絲聽見;那女子麵無表情,也不知有沒有聽明白,最後慢慢走了。男傭跟著她走到大門口,迴來的時候多麗絲喊他,他卻假裝沒有聽見;多麗絲火也上來了,很嚴厲地喊道:
“立刻給我過來。”
他猛地一轉身朝木屋走來,但一直避開多麗絲憤怒的眼神。進門之後他沒往裏走,一臉陰沉地看著女主人。
“你們剛剛跟那個女子是怎麽迴事?”她直接問道。
“老爺說,她,不能來。”
“你們不可以這樣對女人。我不允許。我會把我看到的如實告訴老爺。”
男傭沒有迴答,目光轉在一邊,但多麗絲感覺到他隔著長長的睫毛其實還在觀察自己。多麗絲打發他走了。
“先這樣吧。”
他一言不發轉身迴去了仆人住的地方。多麗絲氣極了,再也沒法集中精神練習馬來語。很快男傭又進來鋪午餐的桌布。突然他朝門口走去。
“怎麽了?”
“老爺來了。”
他出去接了蓋伊的帽子。顯然他的耳朵更敏銳,老爺的腳步聲多麗絲就沒聽到。蓋伊沒有像平時一樣直接從台階上來;他停了下來,多麗絲一下明白男傭下去接老爺是為了說早上的事情。她聳了聳肩。男傭顯然是想先讓老爺聽到自己的那套說辭。但蓋伊進屋的時候,她看著嚇了一大跳:丈夫的臉色是煞白的。
“蓋伊,你這到底是怎麽迴事?”
他的臉又一下子通紅。
“沒事啊,怎麽了?”
她太訝異了,看著丈夫進了他的房間,本來要說的話一個字都沒說出來。蓋伊今天洗澡換衣服也比平時更久,進來的時候午餐已經在桌上。
“蓋伊,”兩人坐下的時候她說道,“那天見到的女人早上又到家裏來了。”
“我聽說了。”他迴答。
“他們對她非常粗暴,我隻好出聲阻止。你真的要跟他們好好說說。”
這些話男傭每個字都聽得懂,但馬來人像是完全沒聽到一般。蓋伊遞了塊烤麵包給妻子。
“這女人已經知道不可以來這兒。我給他們下了指令,要是再見到她就把她趕走。”
“他們非得這麽粗暴嗎?”
“是她不願走。我想他們已經盡量沒用粗暴的辦法了。”
“看到女人被如此對待太可怕了,她懷裏還抱著個嬰兒呢。”
“也不算嬰兒了,已經三歲了。”
“你怎麽知道?”
“這女人我清楚得很。她完全沒有權利到這兒來招惹是非。”
“她想要我們給她什麽呢?”
“她想要的已經得逞了,那就是惹的這些麻煩。”
多麗絲沉默了一會兒。她驚訝於丈夫的語氣,蓋伊不願多談,語氣生硬得就好像這一切都不關她的事。她覺得丈夫也不必如此惡狠狠的。他還很緊張、煩躁。
“我懷疑今天下午打不了網球了,”他說,“看起來馬上會起風暴。”
雨下來的時候,多麗絲醒了,這天氣已經不可能出門。用下午茶的時候,蓋伊也不說話,心不在焉。她取出針線活,織了起來。蓋伊坐下讀那些他之前還沒仔細讀過的英文報紙;但他顯然靜不下心來,在大房間裏踱來踱去,又走到門廊上看著連綿的雨水。但他心裏在想什麽呢?多麗絲隱隱覺得不自在。
直到吃完晚飯蓋伊才開口說話。晚上飯菜簡單,他費勁做出平時那種歡快的樣子,但誰都看得出,這是費勁做出來的。雨停了,滿夜空的星光。他們坐在門廊上。為了不招引小蟲子,他們把起居室的燈熄了。腳下是大河流淌,帶著一股強大到難以抵擋的慵懶,那麽安靜、神秘、不祥;這裏麵有種讓人驚懼的刻意,仿佛命運的無情。
“多麗絲,我有些事要告訴你。”他突然說道。
他的聲音很奇怪,是多麗絲聽錯了嗎,還是丈夫很難不讓自己的聲音顫抖?她有些心痛,因為丈夫難受,她把手溫柔放在丈夫手心。蓋伊把手抽走了。
“這故事有些長,恐怕聽了也會讓人不舒服,所以我一直不知道該如何去講。我想要請你在我結束之前不要打斷我,也不要評論。”
在黑暗中她看不清丈夫的臉,但她感覺到那張臉突然就憔悴了。她沒有答話。丈夫的聲音那麽低,簡直沒有打破夜晚的沉寂。
“我十八歲就來這兒了,一出校門就來了。在吉娑勒[6]待了三個月,然後被派到森布魯河上遊的一個分署。當然那裏有駐紮官,還有他的妻子。我住在法院裏,但會去和他們一起用餐,然後晚上跟他們一起度過。當時還真挺愉快的。然後,本來在這兒的那個家夥生病,隻能迴國,因為打仗的關係,人手不足,我就到了這兒成了管事的了。當然我歲數不大,但我馬來語說得跟當地人一樣,而且他們也記得我父親。能獨立自主我高興壞了。”
他把煙灰從煙鬥裏敲出來,又填了點煙絲,過程中沒有說話。火柴點著的時候多麗絲在餘光裏看到丈夫的手在抖。
“我之前從來沒有一個人過。在家裏當然有父母,一般還有個助手。到了學校,不用說,身邊總有同伴。出來的時候,在船上,周圍也總有人的,在吉娑勒,在我的第一個崗位上,都一樣。那些人也都跟我們自己國家的人沒什麽不同,我好像一直都生活在大夥兒之中。我愛鬧騰,喜歡找樂子,把我逗笑的事情太多了,可你要笑總不能一個人笑。到了這裏就不一樣了。白天自然還好,我要幹活,還能跟當地人聊天。那時候他們還是那種打贏了會割敵人首級的野蠻人,時不時也會給我惹些麻煩,但總體都是些很不錯的家夥。我跟他們相處得很好。當然我也想有個白人來聽我瞎扯,但他們總比沒有強,另外,他們沒把我特別當外人,讓我輕鬆不少。我也喜歡那些工作。到了傍晚一個人坐在門廊上喝紅杜鬆子酒是挺寂寞的,不過還有書可以看,仆人們也在附近。我自己的那個仆人叫阿卜杜爾。他認識我父親。看書看累了,我就喊他一聲,讓他過來跟我聊會兒天。
“但讓我受不了的是那些夜晚。吃完飯仆人們收拾完了東西就迴村子睡覺去了。隻剩我一個人。屋子裏什麽聲音都沒有,除了時不時壁虎會叫喚兩聲,而且經常是萬籟俱寂的時候突然叫起來,常把我嚇一大跳。村子裏會傳來鑼聲,煙火的聲音,他們多高興,而且也不遠,但我隻能待在我待的地方。看書我也看夠了。根本不用把我扔到監獄裏去,我就是個囚徒。我試著一晚上喝三到四杯威士忌,但一個人喝酒毫無樂趣,一點也不能讓我開心起來,隻會第二天頭昏腦漲。我也試過吃完飯趕緊睡覺,但我睡不著。我那時躺在床裏,隻覺得越來越熱,越來越清醒,簡直不知道該怎麽辦。天呐,那樣的夜晚真是沒有盡頭。你知道嗎,我那時太消沉了,覺得自己太可憐,有時候——現在想起來我會笑話那個十九歲的自己——我會一個人哭起來。
“一天傍晚,吃完飯,阿卜杜爾收拾完了準備走的時候,輕輕咳嗽了一聲。他問,我晚上一個人會不會寂寞?‘啊,不會,我還行。’我這麽迴答,是因為不想讓他知道我那麽不中用,但我覺得他早就看出來了。他站在那兒不吭聲,不過我知道他有話要說。‘還有事情嗎?’我問。‘有話就說出來。’他說,如果我想找個姑娘來跟我同住的話,他認識一個願意的。她是個很好的姑娘,他可以為她打包票。她不會讓我操心,而且最起碼屋裏麵不會這麽冷清了。她可以幫我修修補補什麽的……我那時太消沉了。一整天都在下雨,我都沒法活動筋骨,我也知道那晚上一定會輾轉反側很久。花不了我多少錢的,他說,這姑娘家裏窮,隻要送份小禮他們就滿意了。兩百馬來亞元[7]。‘你先看看,’他說,‘如果你不喜歡她,就讓她走。’我問他這姑娘在哪。‘她在這兒,’他說,‘我喊她來。’他走到門口。她就和她母親等在台階上。她們進來之後就坐在地板上。我給了她們幾顆糖果。她害羞是害羞,但還是很鎮靜,我跟她說些什麽,她就朝我微笑。她還很小,簡直可說隻是個孩子,他們說她十五歲了。長得的確可愛極了,而且穿上了自己最好的衣服。我們聊了起來,那姑娘沒說多少話,但我逗她的時候她總笑。阿卜杜爾說這姑娘熟了之後很有話說的。他讓她坐到我旁邊來。她咯咯地笑,不肯,但她母親也這樣說,我在椅子上給她騰了些地方。她臉紅了一下,又笑了,終於坐了過來,還靠在我身上。仆人笑起來,說:‘你看,她已經跟你熟起來了。’他問我:‘要讓她留下嗎?’我問那姑娘:‘你想留下嗎?’她把臉埋在我肩上,隻顧著笑。她的身體那麽弱小、輕柔。‘行吧,’我說,‘讓她留下吧。’”
蓋伊往前躬了躬身子,喝了杯威士忌加蘇打。
“我能說話了嗎?”多麗絲問。
“等一會兒,我還沒有說完。我沒有愛上那姑娘,甚至一開始都沒有。我把她留下隻是能多個人在家裏,否則我會瘋的,或者變成個酒鬼。我當時真的快完了。我太年輕了,受不了一個人,除了你我沒有愛過別人。”他頓了頓。“我去年放假迴國之前,她就一直住在這裏。就是你看到的那個女人。”
“是,我也猜到了。她抱著個孩子,那是你的嗎?”
“是的,是個小女孩。”
“就這麽一個嗎?”
“那一天你在村子裏見到的那兩個小男孩。你提到過的。”
“所以說,她生了三個孩子?”
“是。”
“你這家庭還挺人丁興旺。”
這句話讓他動了一下,多麗絲感覺到了,但沒有評論。
“知道你突然帶了個妻子迴來,她才知道你結婚了?”多麗絲問。
“她知道我會結婚的。”
“什麽時候?”
“我走的時候把她送迴村子了。我告訴她一切都結束了,把我承諾的東西給了她。她也知道這些不會長久的。我已經忍不下去了。我告訴她我會娶一個白人妻子。”
“可你那時還沒見到我呢。”
“是,我知道。但我打定主意迴國之後要結婚。”他又像往常那樣笑了幾聲。“我可以跟你承認,遇到你之前那段時間我對這事兒已經有些泄氣。但見到你的第一麵,我就知道,要是不能娶到你,我就不結婚了。”
“你為什麽之前不說呢?為什麽不給我機會讓我自己判斷,難道你不覺得這樣很不公平嗎?你有沒有想過,一個女孩發現自己的丈夫和另外一個女孩同居了十年,還生了三個孩子,多少會有些震驚吧?”
“我不能指望你會理解這樣的事情。這裏的情況太特別了,慣例就是如此,六個男人裏有五個都會這樣。我想著,你會受不了的,而我又不想失去你。你要知道,我真的太愛你了。現在也一樣,親愛的。本來你應該不會知道的。我沒想到我又迴到同一個分署,一般迴國休假之後都會派到不同的地方。迴來之後,我給了她一筆錢,讓她搬到別的村子去。一開始她是答應的,後來又改了主意。”
“那你現在為何又說出來了?”
“她這一次次來鬧,太難看了。我不知道她是怎麽發現你對她一無所知的,但她一明白這情形就開始勒索我。我沒辦法,給了她好大一筆錢。我下了命令,不讓她到我們住的地方來。早上她鬧的這一場就是為了引起你的注意,也是為了嚇我。不能再這樣下去了。我想唯一的辦法就是徹底跟你坦白。”
他說完之後是長長的沉默,直到他握住了多麗絲的手。
“你是能體諒的,多麗絲,對不對?我知道我犯了錯。”
她的手沒有動。他覺得妻子的手有些涼。
“她是妒忌我嗎?”
“要我說,是她住在這兒的時候有各種優待,現在沒了她肯定不樂意。她從來也沒有愛過我,就跟我沒有愛過她一樣。你知道嗎,當地女子對白種人從來都不會真的動心的。”
“那孩子們呢?”
“哦,孩子們都沒事。我會撫養他們的。歲數一到,我就送他們去新加坡上學。”
“他們對你來說一點分量都沒有嗎?”
他遲疑了。
“我什麽都不想瞞你。如果他們出了什麽事,我會難過。她第一次懷孕的時候,我以為我對那個孩子的喜愛會遠遠勝過對他母親。在我看來,如果他生出來是白人的話,我的確會很喜歡他。當然了,還抱在手裏的時候,孩子總歸是有趣的,能打動你,但我對他是我的孩子沒有特別的感觸。我想這就是關鍵了,就是我沒覺得他們是屬於我的。有時候我也會譴責自己,因為這好像違背了人倫,但如果要我憑本心說,那就是如果他們是其他人的孩子,對我好像也沒什麽兩樣。當然,關於孩子有很多垃圾理論,都是沒生過孩子的人想出來的。”
總算把所有話都說出來了。蓋伊等著妻子開口,但她什麽都沒有說。她隻是一動不動地坐著。
“還有別的事情要問我嗎,多麗絲?”他隔了好久又問道。
“沒有了,我頭疼得厲害,我覺得我還是躺一會兒吧。”她的聲音依舊平穩。“我還不太清楚我該說些什麽,畢竟這一切都很出乎意料,你得給我些時間想一想。”
“你很生我的氣嗎?”
“沒有,完全沒有。隻是——隻是我得自己待一會兒。你就待在這兒吧,我去睡覺了。”
她從躺椅上起來,把手放在丈夫肩頭。
“今天晚上太熱了。你還是睡在更衣間吧。晚安。”
於是她就走了。蓋伊聽到臥房上鎖的聲音。
第二天多麗絲臉色蒼白,蓋伊看得出妻子整宿沒有睡覺。她的儀態中看不出怨恨,說話也一如往常,隻是少了一份輕鬆;聽她提起雜七雜八的事情,就像是在跟個陌生人找話題。他們之前沒有吵過架,但多麗絲現在的樣子就讓蓋伊覺得像是他們之間鬧了什麽矛盾,最後雖然和解,但妻子依然沒有從傷心中緩過來。她的眼神讓他很困惑;蓋伊似乎從中讀出了某種奇怪的畏懼。剛剛吃過晚飯,多麗絲說:
“今天晚上我覺得不太舒服,就直接去睡了。”
“哦,親愛的你太可憐了,我很抱歉。”他激動地說。
“沒事的,過一兩天就好了。”
“我等會兒進來跟你道晚安。”
“別,不用晚安,我爭取進去就睡著。”
“那好,進房之前親我一下吧。”
他看到妻子臉紅了。有一瞬間似乎她在猶豫,然後她轉開目光,朝他彎下腰來。蓋伊抱住她,想要親吻妻子的嘴唇,但多麗絲轉開了臉,蓋伊隻親到她的麵頰。她快步進了房間,蓋伊又聽到輕輕的鑰匙鎖門的聲音。他癱坐進了躺椅。他試著閱讀,但豎起耳朵不想錯過妻子房間裏的任何聲響。多麗絲說了她立馬就睡覺了,但蓋伊沒有聽到她睡下去的聲音。裏麵的沉寂讓蓋伊覺得莫名緊張。他用手遮住燈光,發現臥室下方的門縫裏漏出光亮;妻子沒有關燈。她究竟在裏麵幹嗎呢?他把書放下了。要是妻子發火、吵鬧,或是大哭一場,倒在他意料之中,他會知道該如何應對。但這種平靜讓他覺得害怕。另外,他在妻子眼神中看到的恐懼又是怎麽迴事?他又迴想了一遍前一天晚上跟妻子說過的話,想不出來除了那樣說,還有什麽別的法子。說到底,這件事的核心就在於,他的做法隻是慣例而已,而且在遇見她之前很久就結束了。當然照此時的情形看,他的確犯了傻,但事後聰明誰都會的。他捂了捂胸口,說來也怪,真的就是這個地方在疼。
“大概他們說的傷心就是我現在的感覺了,”他自言自語道,“不知道這樣還得捱多久?”
他應不應該敲門,告訴妻子他非跟她說話不可?還是把話說明白才好。他一定得讓妻子了解這其中的緣由。但這沉寂讓他害怕。怎麽會一點聲音都沒有?或許還是讓她一個人待會兒吧。終歸一下子很難接受的。他必須給妻子足夠的時間。歸根結底,她是知道自己有多愛她的。耐心,這是現在最要緊的了;或許她在努力地說服自己;他要給她時間,他要有耐心。第二天早上,他問起妻子是不是睡得好一些了。
“對,好很多了。”她說。
“你還很氣我嗎?”他可憐巴巴地問道。
她用真誠、坦率的目光看著他。
“一點也不。”
“哦,親愛的,我太高興了。我過去是個畜生,是個禽獸。我知道你很恨那迴事。但請你原諒我。我好痛苦啊。”
“我真的原諒你了。我甚至都不怪你。”
他朝妻子微微笑了一下,表情很是憂傷,眼神像是一條被鞭打的小狗。
“這兩晚,我還挺討厭自己一個人睡的。”
她把視線移開了,麵色似乎又蒼白了一點點。
“我讓人把我房間裏的床搬走了,那張床太占地方。我新支了一張行軍床。”
“親愛的,你在說什麽啊?”
現在她把眼睛轉迴來了,平靜地看著他。
“我再也不會跟你以夫妻的身份住在一起了。”
“永遠?”
她搖了搖頭。蓋伊困惑地看著妻子。他幾乎不敢相信自己把剛剛的話聽對了,開始覺得心跳有些疼。
“可是,多麗絲,這對我太不公平了。”
“可你不覺得在我們所知的情況下,把我帶到這裏來對我也有些不公平嗎?”
“可你剛剛還說不怪我的。”
“這的確是我的意思。但你說的又是另外一件事了。我做不到。”
“可我們怎麽可能像那樣住在一起呢?”
她盯著地板,似乎在費心地思考著什麽。
“昨天晚上,你想要親我嘴唇的時候,我——我幾乎快要吐了。”
“多麗絲。”
她突然把視線對準了他,眼神裏全是冰冷的敵意。
“我睡的那張床,就是她生孩子的床吧?”她看見蓋伊臉一下子通紅。“哦,這太可怕了。你怎麽做得出來?”她絞著雙手,扭曲的手指像交纏的蛇。但她強自鎮定下來。“我心裏麵已經想得很清楚。我不想對你太苛刻,但有些事你不能再要求我做了。我全都想過了,自從你把事情告訴我之後,我頭腦裏就再沒有別的事,日以繼夜地想,直到完全想不動。我的第一個想法是起身就走,第一時間離開,兩三天後汽輪就會來。”
“我的愛對你來說毫無意義嗎?”
“哦,我知道你愛我。我打消了那樣的想法。我想給我們彼此一個機會。我一直以來是那麽愛你,蓋伊。”她的聲音都啞了,但沒有哭。“我不想不講道理,而且我也確實想寬厚一些。蓋伊,你會給我一點時間嗎?”
“我可能不太清楚你的意思。”
“我隻是想一個人待一會兒。我心裏的一些想法讓我恐懼。”
所以他是對的,多麗絲的確在害怕。
“什麽想法?”
“請不要問。我不想說什麽傷害你的話。可能這些想法會過去。我真心希望如此。我會努力的,我向你保證。我會盡力。給我六個月的時間。這世上沒有什麽事情是我不肯為你做的,但現在我就是做不到這一件事。”她做了個央求的動作。“我們這樣住在一起,其實沒有什麽道理就不能開開心心的。如果你真的愛我,你會——你要有耐心。”
他深深歎了口氣。
“好吧,”他說,“我自然不會強迫你做什麽你不願做的事。就照你的意思來吧。”
他坐在那裏就像一瞬間老了,渾身滯重,想要動一動都吃力,不過最後他還是站了起來。
“那我就去辦公室了。”
他拿了草帽就出去了。
一個月過去。女人隱藏心情比男人在行,外人如果來做客,一定猜不到多麗絲有什麽困擾,但蓋伊的煎熬就顯而易見了。他那張和善的圓臉寫滿疲憊,目光中有種饑餓、煩亂的神色。他看著多麗絲。她像是沒什麽煩心事,還跟以前那樣開他玩笑;他們依舊一起打網球,閑聊起各種各樣的話題。但很明顯她隻是在扮演一個角色,後來蓋伊終於又忍不住聊起他跟那個馬來女子的關係。
“哦,蓋伊,事情再談一遍也沒有什麽用啊,”她輕描淡寫地說道,“該說的都已經說了,我一點都不怪你。”
“那你為什麽還要懲罰我呢?”
“可憐的孩子,我也不想懲罰你。難道是我……”她聳了聳肩。“人性是很奇怪的。”
“我不懂。”
“那就別去想了。”
這句話或許傷人,但多麗絲的笑容那麽友善、愉悅,聽上去就溫和多了。每天晚上她迴房睡覺前會輕輕地吻一下蓋伊的臉頰。隻是用嘴唇勉強碰一下,就像蛾子飛過掃了一下他的臉。
第二個月過去了,然後是第三個,曾經漫無盡頭的半年之期突然就到了。蓋伊在琢磨多麗絲是否還記得。現在她說的每個字,每個表情,每個手勢,他都緊張地關注著,可對多麗絲還是半點都猜不透。她之前說的是給她半年,你看,他做到了。
近岸汽輪從河口經過,丟下他們的信件,繼續前行。蓋伊忙著寫信,好讓它迴程的時候直接帶走。兩三天就這樣過去了。這是個周四,一條馬來帆船第二天蒙蒙亮的時候就會到河口等著汽輪經過。現在除了在飯桌上多麗絲會費力找話題聊天之外,平時夫妻間已經沒有什麽話了。今天吃過晚餐,他們又分別拿了自己的書讀了起來;不過等男傭收拾完畢正準備走的時候,多麗絲把書放下了。
“蓋伊,我有兩句話要對你說。”
他覺得心髒猛地撞在肋骨上,臉色變化自己都能感覺到。
“哦,親愛的,別這副樣子,也不是什麽特別糟糕的事。”她笑著說。
可他覺得她的聲音似乎在抖。
“那好,你想說什麽?”
“我想讓你替我做件事。”
“親愛的,我什麽都願意為你做。”
他想去握多麗絲的手,但她把手移開了。
“我想讓你放我迴家。”
“你迴家?”他喊道,驚駭不已。“什麽時候,為什麽啊?”
“我已經盡了全力去承受,再也堅持不下去了。”
“你想迴去多久?再也不迴來了嗎?”
“我不知道。應該是吧。”她又堅定了一下心意。“對,不迴來了。”
“啊,我的老天!”
她聽出蓋伊的嗓音都變了,以為他要哭。
“哦,蓋伊,不要怪我,真的不是我的錯。我也沒有辦法。”
“你問我要了六個月,我接受了這個條件,你不能說我這六個月中煩過你。”
“沒有,沒有。”
“我還得努力不讓你看出來我的日子有多不好過。”
“我知道,我很感激。你對我很好。蓋伊你聽我說,我想再說一遍,這其中的任何一點我都不怪你。說到底,你那時還是個孩子,你也沒有比別人做得更錯。我知道這裏的寂寞是什麽樣子的。哦,親愛的,我真是為你難過極了。這一點我從一開始就明白,所以才讓你給我六個月的時間。我的理性告訴我,這是在小題大做。我在不講道理,這是對你的不公平。可你也要明白,理性在這件事上根本不起作用;我的整個靈魂都在抵觸。當我在村子裏看見那個女人和她的孩子,我覺得雙腿都在顫抖。還有這屋子裏的每樣東西;想到我睡過那張床就會起雞皮疙瘩……你不知道那是怎樣的煎熬。”
“我覺得我已經說服她離開了。而且我也申請了派駐到別的地方去。”
“沒有用的,她會一直在那裏。你是屬於他們的,你不屬於我。我想過,如果隻有一個孩子的話,或許我還能忍受,但你們有三個。而且那兩個男孩都很大了。你和她一起生活了十年。”說到這個地步,她終於可以把自己想說的全部說出來,她已經無所顧忌。“這是生理上的,我控製不了,它比我更強大。我會想到她兩隻黑瘦的手臂曾經摟著你,就讓我生理上覺得惡心。我還會想到你抱著那些黑黝黝的嬰孩。哦,那太可怕了。你現在碰我會讓我覺得惡心。每天晚上親吻你的時候,我必須強讓自己鼓起勇氣,我必須握緊拳頭,逼自己碰觸你的臉。”現在她又緊張又掙紮,手指不停握緊又鬆開,聲音也失控了。“我知道現在是我不對了。我在犯傻,我是個歇斯底裏的女人。我以為我能克服的,可我做不到,以後也不可能。這都是我自作自受,也願意承擔結果,如果你說我不能走,那我就留下,但那樣我會死。我求你讓我離開吧。”
壓抑多時的眼淚現在奪眶而出,多麗絲哭得傷心欲絕。他之前還從沒見她哭過。
“當然你不願留在這兒我肯定不會強留的。”他的聲音也沙啞了。
多麗絲精疲力竭,倒在椅子中。她的麵容已經全都扭曲、歪斜了。一張平時總那麽平和的臉,此時任由悲傷肆虐,的確叫人不忍卒睹。
“我很抱歉,蓋伊,我毀了你的人生,但我的人生也毀了。我們本來可以很幸福的。”
“你想要什麽時候走?周四嗎?”
“是的。”
她哀戚地看著他。蓋伊用雙手捂住了自己的臉。最後他抬起頭來。
“我累壞了。”他嘟囔了一句。
“我可以走嗎?”
“可以。”
他們就這樣坐了兩分鍾,都沒有說話。突然壁虎發出一聲刺耳的、沙啞的叫聲,詭異得就像人的唿喊,把多麗絲嚇了一大跳。蓋伊站起來,走到門廊上。他倚著欄杆,看著溫柔的河水在麵前淌過。他聽到多麗絲進臥室的聲音。
第二天,他起得比平時都早,去敲了多麗絲的房門。
“怎麽了?”
“我今天要去上遊,迴來會很晚。”
“好,沒關係。”
她明白。蓋伊故意安排了今天的公幹,這樣就看不到她收拾行李了。收拾行李的人自己也傷心,打包了衣服之後,她看著起居室裏到處是自己的東西。把它們帶走似乎太殘忍,她除了母親的照片就什麽都沒拿。蓋伊直到晚上十點才迴來。
“抱歉沒來得及迴來吃晚飯,”他說,“今天必須要找一下村長,結果他有一大堆事要我處理。”
她看到蓋伊的目光在房間裏四處遊走,他也注意到她母親的照片不在原來的地方。
“東西都準備好了嗎?”他說道。“我已經跟船夫說了,讓他明天淩晨等在台階下麵。”
“我關照了仆人五點叫醒我。”
“我還得再給你些錢。”他走到書桌旁,寫了張支票,又從抽屜裏取出一些現金。“這些現錢應該能把你送到新加坡,到了那兒你就可以兌現支票了。”
“謝謝你。”
“你要讓我陪你到河口嗎?”
“哦,我覺得還是在這裏道別比較好。”
“也好,我覺得我應該去睡了。今天事情多,我累得不行了。”
他甚至沒有去握她的手,徑直進了自己房間。幾分鍾之後她就聽到他倒在床上的聲音。她又坐了一會兒,最後一次看一眼這個房間,曾經她在這裏如此快樂,又如此痛苦。她深深歎了口氣。她站起來,進了自己房間。除了一兩樣晚上要用的東西,其他都已經裝好了。
男傭喊醒他們的時候天還黑著。匆忙穿好衣服,早餐就在桌上等著他們。很快他們聽到小船搖過來,靠在木屋下的碼頭邊,幾個仆人開始搬她的行李。雖然都像在吃早飯,但誰也看得出兩人都沒有胃口。黑暗漸漸散去,門口的河望著有鬼氣。雖然還沒到白天,但也已經不是夜晚了。寂靜之中碼頭上當地人的聲音聽得很清楚。蓋伊瞥了一眼妻子盤子中動也沒動的食物。
“如果你好了我們就往下走吧,我覺得你也應該要出發了。”
她沒有迴答。她從餐桌邊站起,進了自己房間看是不是忘了東西,然後和蓋伊肩並肩從台階走下來。通往河邊有一條蜿蜒的小徑。碼頭上當地衛兵穿著神氣的製服在列隊等候,蓋伊和多麗絲通過的時候,他們還持槍致敬。船長伸手把多麗絲接上了船。她迴頭看著蓋伊,拚命想最後說句安慰的話,再次求他原諒,可她好像一時成了啞巴。
蓋伊伸出手。
“那,再見了,祝你這一路都能高高興興的。”
他們握了握手。
蓋伊朝船長點了點頭,船便離了岸。河上的霧氣中,已經不動聲色全是清晨了,但岸邊黑黢黢的森林裏依然藏著暗夜。他一直站在碼頭,直到那條船消失在晨曦的陰影中。他歎了口氣,轉身走了。衛兵再次持槍致敬的時候,他心不在焉地點了點頭。迴到木屋,他喊了男傭,然後在屋子裏轉了一圈,把屬於多麗絲的東西全挑了出來。
“把這些全裝起來,”他說,“擺在外麵也沒用。”
然後他坐在門廊上,看著日頭漸漸把周圍照亮,就像一種哀愁,一種苦澀的、難以承受也本不該他承受的哀愁。最後他看了一眼手表,是去辦公室的時候了。
下午他頭疼得厲害,睡不著,就帶了槍去森林裏走了很久。什麽獵物也沒有打到,因為他想的隻是把自己的體力耗盡。太陽下山的時候,他迴到屋子,喝了兩三杯酒,就又到更衣吃飯的鍾點了。但現在換衣服也沒用,還不如穿得舒服些,於是就套了件當地人寬鬆的外套,圍了條紗籠。多麗絲沒來之前,他經常就這麽穿。他赤著腳,意興闌珊地吃了飯;男傭清理了餐具,走了。他坐下來打開了《閑談者》[8]。木屋非常安靜。雜誌也讀不下去,往腿上一扔。他太累了,什麽也思考不了,腦中不知怎麽的居然是一片空白。今晚的壁虎有些吵,那種粗啞又突然的叫聲似乎在嘲笑他,你很難想象這麽小的喉嚨裏發得出這麽洪亮的聲響。這時他聽到一聲壓低了的咳嗽。
“誰在外麵?”他喊道。
先是靜了一會兒。他看著門。壁虎的笑聲那麽刺耳。一個小男孩拖著腳步進來,站在門檻上。這是個混血兒,身上是一件破舊的汗衫,下身圍著紗籠。他是蓋伊的大兒子。
“你來幹嗎?”蓋伊問。
小男孩走了進來,盤腿坐在地上。
“誰讓你來的?”
“媽媽讓我來的。她問你需不需要什麽東西。”
蓋伊仔細地看著這個孩子,但他沒有再說什麽,隻是坐在地上等,害羞地看著地麵。蓋伊捂住臉,陷入苦澀的沉思。還有什麽用?都結束了。結束了!他投降。於是他往椅背上一靠,重重歎了口氣。
“去跟你媽說,把你的和她自己的東西都裝裝好。她可以迴來了。”
“什麽時候?”小男孩無動於衷地問。
蓋伊那張滿是粉刺的好笑的圓臉上,有滾燙的淚珠滑落。
“今晚。”
[1]首次發表於1924年,收錄於1926年出版的短篇小說集《木麻黃樹》(thecasuarinatree)。
[2]sembulu,毛姆虛構的國家。
[3]worcestersauce,味同辣醬油。
[4]brunei,文萊的舊稱。
[5]ginsling,或稱甜味杜鬆子混調酒。
[6]kusolor,毛姆虛構的地點,應為馬來語,本義“太陽灣”。
[7]舊時英國海峽殖民地的貨幣單位,流通於馬來亞、新加坡、文萊等地。
[8]tatler,1709年由理查德·斯蒂爾(richardsteele)創辦的雜誌,兩年後停刊;1901年,現代版的《閑談者》周刊由克萊門特·肖特(clementshorter)重新發行,內容主要是報道上流社會的各種活動。