位於中國上海的商務印書館同樣收到了書稿。


    有美國作家向中國出版社投稿,這讓商務印書館感到無上的榮耀,這說明商務印書館被西方社會熟知,在世界上有了知名度。


    這絕對是值得炫耀的好事,說出去也倍有麵子。


    這件事引起了商務印書館高層的重視,下達了要認真對待的指示,一定要嚴格把關,不能讓外國作家覺得咱們中國的出版社不專業。


    商務印書館內部就有編譯所,專門翻譯外國的書籍。


    他們抽調了一批精通外語的人才,組成攻堅小組,加班加點的翻譯書稿,力求做到忠實於原著,不能有絲毫的疏漏。


    但隨著翻譯的進行,他們頗為疑惑。


    怎麽這位外國作家的英語水平這麽爛啊,連我這種自學成才的都看不上眼。


    有人就詢問有過到西洋留學經曆的同事,是不是外國人的英語都是這種水平,那位留洋歸來的高材生支支吾吾的不知道如何解釋。


    他要是說外國人不都是這種水平,那不是貶低這位美國作家的寫作能力麽?


    這可是商務印書館高層交代下來的任務,領導非常的重視,他這麽說就是打臉啊。


    他如果說外國人都是這種水平,那還留洋幹什麽,大家在中國自學英文不就好了。


    他隻能胡扯一番,解釋說外國作家各人有不同的風格,這種風格就是用最通俗易懂的語言來寫故事,不講究文采,這是西方的一個文學流派。


    就好像中國古代詩人白居易寫詩一樣,就是要通俗易懂才好。


    文筆的事情就這麽遮掩過去了,接下來故事情節又讓人犯難了。


    《高堡奇人》中基本上沒有涉及到中國的情節。隻提到一些中國的傳統文化。


    比如日本人用《易經》來算命和來自東方的藥茶,其實就是中藥。


    但通過德國和日本瓜分全世界的背景來推測,中國應該是被日本給占領了。


    書中還有對蘇聯詆毀性的描寫。其中牽涉到西方列強的鬥爭,這在中國屬於敏感題材。


    雖然是一個科幻故事。但折射出來的問題較為複雜,出版這本書需要冒極大的風險。


    這是擺在商務印書館高層麵前的一個難題,出版這本書得罪的人太多了,首先就是公共租界當局,其次就是日本人,還包括中國人。


    這種暗示日本占領中國的書籍怎麽看都不討好。


    商務印書館的高層甚至懷疑這位美國作家是不是要陷害他們,這才把書稿寄給他們。


    林子軒倒沒有這個心思。


    他之所以把書稿寄給商務印書館是為了掩人耳目,不可能向其他大國都郵寄了書稿。卻沒有寄往中國,那樣容易引起猜疑。


    他猜想到這種書籍在中國出版的可能性不大,商務印書館恐怕沒有這種魄力。


    這本來就是一種嚐試,萬一商務印書館的高層集體抽風真出版了呢,誰也說不準。


    可惜商務印書館的高層腦子很清醒,他們一致決定不出版這本小說。


    為了表達歉意,他們還特意給美國的這位作家寫了一封信,解釋原因。


    信中表達了對於收到書稿的喜悅,但因為中國的國情,書稿不能出版。敬請諒解。


    然而,這畢竟是商務印書館收到的第一位外國作家的投稿,具有曆史意義。


    經過商議。這份書稿被存放在商務印書館大樓的榮譽室內,作為商務印書館在西方具有影響力的見證。


    1926年,商務印書館旗下的上海東方圖書館對外開放,這份書稿被移入東方圖書館。


    1921年2月1日,在商務印書館董事會第256次會議上,討論25周年館慶活動時,提議以商務印書館的公益金建造一座公共圖書館。


    這個提議得到了董事會的通過。


    隨後,商務印書館在上海寶山路總廠對麵建造了一座五層大樓,定名為東方圖書館。


    大樓於1924年建成。1926年圖書館正式對外開放。


    在中國唯一的一份《高堡奇人》的手稿被安靜的存放在東方圖書館的一個角落,多年來一直無人問津。


    1932年1月29日上午日本出動6架飛機。轟炸位於上海寶山路的商務印書館總廠。


    2月1日,日本浪人進入東方圖書館縱火。焚毀了這座擁有46萬冊藏書的著名圖書館。


    與此同時,包括美國、英國、蘇聯、德國等國的間諜紛紛來到上海,尋找那份寄往中國的手稿,他們看到的是變成廢墟的東方圖書館。


    然而,經過仔細探查,他們有了驚人的發現。


    間諜們發現按照圖書館殘存的記錄,那份手稿在日本人放火之前已經被一位圖書館的管理員帶出了東方圖書館,那位管理員從此消失不見,書稿神秘失蹤。


    經過多年的醞釀,從來沒有被出版的《高堡奇人》引起了世界各國的高度重視。


    這本小說雖然沒有出版,卻被不少人看到過,當初他們並不在意,隻以為那不過是一本普通的科幻小說。


    那些出版社的助理編輯甚至沒有看完,隻有一個大概的印象。


    但當現實和小說重疊的時候,他們驚訝的發現書中的不少設定竟然成了現實。


    這些人會和別人說起這件事,並想要尋找那本小說,隻是他們再也找不到了。


    擁有《高堡奇人》手稿的人秘而不宣,沒有手稿的人就想著一定要找到,這種帶有預言性質的書籍絕不能落入別人之手。


    各個國家的情報機構都加入了這場爭奪戰。


    他們從源頭查起,通過美國洛杉磯的郵政係統查明總共有三十本手稿被寄出,分別被寄往六個國家的出版社。


    蘇聯的三本被毀掉了,這件事讓斯大林極為惱火。


    德國的那本落入猶太人之手,希特勒正在加緊搜查。


    美國的十八本全都消失不見,懷疑大多落入美國政府手裏。


    英國的五本中據說有一本在丘吉爾手中,這是英國某個激進派組織說的,他們認為丘吉爾在那次大罷工中濫用職權,趁機奪取了書稿。


    日本的兩本手稿最大可能在日本天皇手中。


    中國的那份手稿神秘失蹤,被一位普通的圖書管理員帶走了。


    相對於尋找手稿,他們更想找到郵寄手稿的人。


    每個國家的間諜機構都給這個行動起了代號,最常用的代號叫做“尋找失落的世界”,而那個郵寄書稿的人則被他們稱為“高堡奇人”。


    為了找到這個人,各國的間諜們展開了一場場慘烈而又血腥的追查行動。(未完待續。)

章節目錄

閱讀記錄

民國大文豪所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者薪越的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持薪越並收藏民國大文豪最新章節