太天真!“你壓根不明白教壞一個女孩有多麽容易!他們可能壓根不願意讓辛西婭上學,還會搶走她的錢!”

    “怎麽會呢?”

    “斯坦利隻是身體不好,可沒人說他不能讓女人懷孕。他完全可以結婚生孩子,生好幾個,這樣辛西婭就可有可無了。不行,我絕對不能放心把辛西婭交給他們撫養。”

    查爾斯也覺得這是很有可能的,憂心忡忡的說:“那怎麽辦呢?看起來斯坦利鐵了心一定要帶走辛西婭。”

    約瑟芬也沒什麽想法,“先這樣吧。”

    並不是她不想早點結束這場鬧劇或者說是“慘劇”,隻是如今已經有了血海深仇,不可能輕易擺平。托馬斯跑路才是正確的,繼續留在紐約,隻有死路一條,她可不能再當一次寡婦了。

    托馬斯人雖然跑路了,還是留了代理人下來,雇傭了律師,之後又派了人過來,在倫敦遙控。

    信倒是寫的不多,一周一封的頻率,抱怨泰倫特家太認死理,人死都死了,不可能複活,他是願意用錢擺平,隻是泰倫特家絕不接受。

    大貴族的思路真是簡單粗暴。

    嚴格來說,是瑞恩挑起的鬥毆,托馬斯還擊,可以說隻是“正當防衛”,撐死了算是“防衛過當傷人致死”。托馬斯瞧不起瑞恩,覺得瑞恩“沒種”,不配跟他相提並論,所以按照他簡單粗暴的思路,不會士動傷害瑞恩。

    試問一頭大象怎麽能看得起腳邊的小兔子呢?

    托馬斯就是這麽一個自大的家夥。

    對於辛西婭的撫養權問題,托馬斯給出的解決方案也很簡單粗暴,約瑟芬隻要帶著辛西婭到歐洲就行了,他完全能夠保護繼女的安全。

    他想問題也太簡單了。辛西婭的問題是她身上有財產,就不是簡單的撫養權的問題,約瑟芬也不可能放棄女兒應得的財產。

    查爾斯很不滿意,“他怎麽能就這麽跑去英國?他該帶你一起走。”

    “我是可以一起去英國,但孩子們怎麽辦?我不會扔下他們不管。”

    “一起去唄。”查爾斯覺得這都不是個事。“我可以在美國幫你看著辛西婭的財產,你和孩子們去英國,辛西婭用不著非得留在紐約或是波士頓才行。”

    這倒也是一個解決辦法。

    維克多這兩個多月又變得心情沉重。

    他知道家裏出了事,本來該成為他新繼父的男

    人又不見了,瑞恩叔叔死了,斯坦利叔叔十分痛恨沃爾夫侯爵,老泰倫特太太則十分痛恨他的母親。

    唉!

    隻有辛西婭懵懵懂懂,什麽都不知道。

    查理舅舅提前迴了美國,舅媽還留在法國,外祖父剛寫了信迴來,說到舅舅有了一個兒子,舅舅特別高興,媽媽也很高興。外祖父也迴來了,今天,全家都要去碼頭接外祖父。

    媽媽說外祖母要留在巴黎,因為剛出生的小表弟還很小咧!外祖父帶著尤拉莉姑婆家的三個孩子迴來,他不怎麽喜歡這幾個親戚,不過他們也不會住在一起,所以也沒什麽關係啦!

    約翰·羅畢拉德見到兒子、女兒以及兩個外孫女,十分激動,以至於激動得暈了過去。查爾斯忙著攙扶起父親,又吩咐仆人趕緊去訂碼頭附近的酒店房間,去請醫生,碼頭上因此一陣混亂,人們跑來跑去。

    約翰還在昏迷不醒,達米安卻又大喊起來,說有人抱走了辛西婭。

    約瑟芬又忙著吩咐仆人們去找辛西婭,碼頭因此更為混亂,更多的人跑來跑去,很快,警察騎著馬來了。

    約瑟芬一口咬定是小叔子斯坦利·泰倫特派人綁架了辛西婭,警察們也知道這家人為了小小姐的撫養權鬧得不可開交,便不覺得這是什麽不得了的事情。

    約瑟芬氣急敗壞,馬上吩咐仆人,趕來馬車,要立即前往波士頓。誰知道馬車還沒過來,約瑟芬也暈了過去。

    維克多驚恐萬分,哭喊著“母親”;查爾斯焦急不已,喊著“約瑟芬”;其他仆人喊著“太太”,再加上圍觀的群眾,碼頭上熱鬧非凡。

    忽然,一些膀大腰圓的水手分開了人群,嚷嚷著“讓一下讓一下”,一個高大健壯、臉龐黝黑得仿佛像個海盜的中年男人走了過來。

    他懷裏抱著一個3、4歲的小姑娘,小姑娘一頭金色卷發,眼眸幽藍,清澈明亮,小小粉嫩的嘴唇。

    小姑娘喊著:“查理舅舅!”

    查爾斯正抱著約瑟芬,一聽是辛西婭的聲音,又驚又喜,轉頭一看。

    瑞德·巴特勒以一種略帶誇張的口吻驚訝的問:“泰倫特太太怎麽了?”

    警察們躊躇著沒有上前:這位巴特勒船長可是每個月花不少錢在碼頭這一片呢,包括管轄這一片的警察,都拿了他的好處。

    查爾斯怒瞪他,“怎麽迴事?是你帶走了辛西婭?”

    瑞德輕笑,“怎

    麽會呢?我本來想著是不是要先來拜訪一下羅畢拉德先生,卻剛好看到有人趁亂抱走了她,我想這可不妙,泰倫特太太準會急瘋了,我來不及先告訴太太一聲。”

    辛西婭掙紮著,“媽媽!”

    瑞德便將她放下地,小人兒蹬蹬蹬跑過去。“媽媽怎麽了?病了嗎?”

    查爾斯忙說:“媽媽見到外祖父,太高興了,所以——”

    辛西婭懷疑的問:“太高興就要躺下嗎?”

    “媽媽身體不太舒服。”維克多一手拉過妹妹,另一隻手趕緊擦擦眼淚。短短的二十分鍾,小小年紀的他經曆了太多,他害怕妹妹從此不見,又害怕母親一病不起。

    瑞德看了一圈,已經了然在心:約翰多半是因為激動而暈倒,約瑟芬就不知道是為了什麽暈倒了;查爾斯一個人要照看兩個孩子、暈倒的父親和妹妹,確實有點難。

    他很快指揮起幾家的仆人,井井有條安排好馬車,查爾斯和約瑟芬一輛馬車,帶上孩子們;他和約翰一輛馬車,先去附近的酒店,同時派人迴長島別墅,安排好一切。詹金斯太太沒有來碼頭,是因為家裏不能沒人看守,約瑟芬又沒有用男管家的習慣,以至於一旦士人們沒空吩咐仆人,仆人們都不知道要做什麽。

    到了酒店後,約翰漸漸蘇醒。

    約瑟芬唿吸細弱,眼皮翕動,直到醫生趕來,用嗅鹽弄醒了她。

    查爾斯、瑞德都等在套房的起居室裏,瑞德請查爾斯抽雪茄。

    查爾斯心不在焉的拿了一根雪茄,點上,“約瑟芬身體一直都還不錯,怎麽會突然暈倒?”

    他壓根沒想到另一種可能。

    瑞德想到了,但沒說。

    醫生十幾分鍾後出來,挺高興的宣布,太太有孩子啦!

章節目錄

閱讀記錄

[亂世佳人]南國玫瑰所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者米迦樂的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持米迦樂並收藏[亂世佳人]南國玫瑰最新章節