約瑟芬帶了好些人迴來:三名女仆、兩名男仆、一名裁縫、一名廚子。許諾為裁縫找好店鋪,免頭三個月的房租。仆人中有四人是當初從薩凡納家裏帶去的黑奴,都解除了奴隸契約,並讓他們可以選擇是留在巴黎還是迴薩凡納,仆人們都選擇了迴來,畢竟家人都還在這兒。

    這個行為導致了她的四個黑人仆人在羅畢拉德家裏成了“典型”。

    斯嘉麗很吃驚,“那怎麽好呢?你不讓他們當奴隸,以後就不管他們了嗎?”在她的認識裏,奴隸是“財產”,有些是“家人”,比如塔拉家裏的黑媽媽,黑媽媽照顧愛倫長大,跟著愛倫到了奧哈拉家,又照顧她們姐妹三個長大,她簡直不敢想象家裏沒了黑媽媽會是什麽樣兒。

    媽媽和黑媽媽是家裏的支柱,爸爸隻負責喝酒、騎馬。

    “怎麽會呢?他們付出了勞動,我支付報酬,怎麽叫‘不管他們’?你該嚐嚐這個小蛋糕,這叫‘馬卡龍’,巴黎人都愛吃。茶?咖啡?可可?噢,年輕的女孩不應該喝咖啡,還是熱可可好一點。曼妮,去看看少爺醒了沒有,帶他下來。再問太太要不要一起吃下午茶。”

    曼妮上樓了,很快,愛彌兒太太帶著維克多下樓到了客廳。

    “母親,您好。”約瑟芬站起來。

    “你好,我的女兒。”愛彌兒摸了摸她臉龐,“你看上去臉色蒼白,該好好休息幾天。”

    “我有點暈船,開頭幾天我甚至不能下床。”

    愛彌兒馬上心疼的說:“這算是我沒有考慮到,是媽媽的錯。要我說,你就別迴法國了。”約瑟芬小時候並不暈船,但15歲前往法國的時候,卻暈了個天翻地覆,頭幾天都沒能下床。但船已經出發,也不可能為了她返航。

    “這得看我的事情辦的怎麽樣。來,維克多,來見見你的斯嘉麗阿姨。”

    維克多穿著小紳士該有的小套裝,一頭淡金色的卷發,小臉圓圓,“您好,斯嘉麗阿姨。”

    斯嘉麗有一點不知所措,大概頭一次意識到自己居然成了“阿姨”,“你好,維克多。”

    狄更斯先生說,要注意“觀察生活”,他還不太懂這是什麽意思。媽媽解釋說,這個意思是他需要“觀察他人”,知道別人在想什麽、想要的是什麽。

    他還是不太明白。

    媽媽又說,像他這樣的可愛寶貝想做什麽就做什麽,不用管別人怎麽看,他要盡量過的快樂。不過還是要聽母親

    和祖父母的話,要做個乖寶貝。他是個乖寶貝,一直是個乖寶貝,即使媽媽不給他念睡前故事,他還是媽媽最愛的乖寶貝。

    斯嘉麗阿姨不喜歡小孩子,她既沒有抱他,也沒有親親他。

    祖母很好,很喜歡他,就是她的親親有點多。還有黑嬤嬤,她簡直把他弄暈了。

    黑嬤嬤的膚色很深,是最深的那種黑色。她身上有股肥皂味兒,而祖母身上是一股兒檸檬草的味道。

    至於媽媽,她是蜂蜜味道的。

    他愉快的喝著熱可可,吃著巧克力味道的馬卡龍,媽媽問他睡的好不好,喜不喜歡自己的房間。

    一個黑人男奴前來稟報,有一位菲利普·泰倫特先生前來拜訪約瑟芬小姐,遞上了名片。

    祖母接過名片,顯得很吃驚,說不認識什麽姓泰倫特的家庭。

    媽媽則讓男奴去迴答客人,說約瑟芬小姐很累,需要休息,這幾天都不會見客。

    祖母似乎這才高興了一點。

    他不明白媽媽為什麽忽然又不想理睬泰倫特先生了。她明明在船上的時候差不多有一半的時間會跟泰倫特先生在一起,他們在甲板上散步、談話,泰倫特先生還請媽媽參加船長的晚餐宴會,以及晚上的舞會。泰倫特先生對他也挺不錯,很和氣,帶他玩,還許諾到了薩凡納會送他一匹小馬。

    他在巴黎的家裏也有一匹小馬,叫“赫克托”,他也想把赫克托帶來美國,但媽媽說路途遙遠,赫克托要在船上過兩周,會悶壞的。小馬應該在田野裏奔跑,不適合海上旅行。

    他想,媽媽說的很對。再說,他會有新的小馬。而且,等他迴到巴黎,他的赫克托就會長成大馬啦!

    約翰·c·羅畢拉德從俱樂部迴來,“快讓我看看,我可愛的小維克多在哪裏?”

    “grandpa!”

    女主人的家務室添加了一隻玩具櫃,在女主人的座椅前麵布置了一塊舒適的遊戲區域,維克多的新玩具有一隻裝飾有白鐵皮盔甲的木馬,一把拿破侖皇帝佩劍的木製仿製品,一個6歲的小黑奴。

    約翰抱起維克多,親了親他的小臉蛋,“我的小可愛,你終於到祖父家了。我的好太太,”他轉向愛彌兒,“我們的女兒呢?”

    “她在樓上,自己的房間。”

    “小寶貝,你是跟我上樓去見媽媽,還是留在祖母這邊?”

    “我在這兒玩,媽媽

    待會兒下來嗎?”

    愛彌兒示意約翰放下維克多,“媽媽待會兒下來吃晚餐。”

    “祖父,您和媽媽有話要說嗎?”

    “是的,我的小寶貝。”約翰欣慰又驕傲,“以後你在祖父家裏,祖父會教你男人應該會的所有事情,準會把你教養成為一位紳士、一位勇士。去玩吧。”

    “papa。”約瑟芬換了一條鬆石綠與蜜桃粉的家居裙,正在自己的起居室裏。

    “約瑟芬。你好,我的侄女。”

    斯嘉麗識趣的站起來,“您好,約翰舅舅。約瑟芬,我想拿迴去看看,行嗎?”她指著桌上的雜誌。

    “曼妮,送去斯嘉麗小姐的房間。”

    斯嘉麗帶走了曼妮。

    約翰有點躊躇,似乎是不太知道要怎麽開口。他看著起居室:約瑟芬離家的時候才是個15歲的女孩,沒有自己的起居室,這是前不久才改建的,原先是波琳的臥室。他一直不懂為什麽女人需要有一間起居室,不過看起來,這間起居室布置舒適,很適合女孩子們在一起說些悄悄話。

    “你——”他想了好一會兒,“你現在迴家了,爸爸對你沒有別的什麽要求,隻希望你能快樂。你還年輕,我們家的女孩子不可能年紀輕輕的就守寡到老去,不過這事不急,咱們這次一定給你找個配得上你的丈夫。”

    “papa,現在說這個還早。我在家裏待兩周,然後要去華盛頓。爸爸,讓查理找幾個靠得住的男人陪我一起去。”

    “是處理財產嗎?這事我跟查理說過了,他要不給你辦好這件事情,我準會好好揍他一頓!”

    約瑟芬微笑,“是的,財產……”

    羅畢拉德家的晚餐在晚上7點開始,每天如此。

    按時用餐是美德,可惜,家裏總有一個反叛分子不遵守這個美德。愛彌兒對這個唯一的兒子沒什麽辦法,隻能隨他去了。每次跟丈夫恨恨的說到兒子總會說不要再給他一個子兒,沒錢的孩子總該老老實實待在家裏了吧?但每次還沒等她徹底扼住查爾斯的錢包,查爾斯迴家對她一番花言巧語的討好,她又心軟了。

    唉!她能怎麽辦呢?還不是原諒他?

    小時候查爾斯是個小天使,一頭金發細細軟軟,一張可愛的小臉,小嘴甜甜蜜蜜,人見人愛。約瑟芬從剛出生就是個美麗的小女孩,有著鹿睛似的明亮藍眸,聲音軟軟糯糯,笑起來能讓你的心都化了。

    她是多麽的以這兩個孩子為傲呀!那時候薩凡納但凡見過這兩個孩子的誰不誇他倆美麗可愛。人人都說她是一位幸福的主婦,夫家家大業大,丈夫英俊,子女可愛健康。少女時代的閨蜜都很羨慕她的婚姻出乎意料的美滿,畢竟沒落貴族家的女兒很難找到稱心如意的丈夫,當初她們還都隱隱嘲笑過她居然找了個美國暴發戶子弟呢。

    她很感激她的父親當年為她挑選了羅畢拉德家的兒子,美國暴發戶迴到故國尋找合適的妻子並不少見,貴族們瞧不起美國暴發戶,但不會瞧不起他們的錢。

    吃過晚餐,愛彌兒帶著維克多在起居室玩了半小時,便送他上樓睡覺。

    主人夫婦9點上床睡覺。

    半夜,約瑟芬被驚醒了,有人撞在她的床尾,小心唿痛。

    “是誰?”房間裏很暗,天鵝絨窗簾緊閉,遮擋了月光。

    “約瑟芬。”那人低聲說。

    “查理?你才迴來嗎?”

    “噓——別讓媽媽聽見。”

    “媽媽的房間在樓下。”她坐起來,查爾斯不知從哪兒拿出來打火石,點亮了床頭櫃上的蠟燭。

    一點昏黃的燭光。

    查爾斯是個漂亮青年,一頭金棕色的頭發略長,眉眼精致,英氣勃勃,臉上掛著一幅對什麽都滿不在乎的神氣。

    他笑著說:“讓我看看你,我的小妹妹。”

    “你不知道我今天迴來嗎?”

    “不知道,我還以為你的船要明天才會靠岸呢。”他懶懶散散的斜倚在床上,“你是迴來了嗎?”

    “不清楚,”她想著即將到來的戰爭,覺得不太踏實,“我要去紐約和華盛頓處理一些財務問題,然後——迴去巴黎。”

    “什麽?”他喊了起來,“你還想走?”

    作者有話要說:

    *美國南方相對保守,羅畢拉德家是法國後裔,應該是天主教徒,但也不是寡婦就不能再嫁了。斯嘉麗第二次嫁給肯尼迪也沒人說什麽,第三次嫁給瑞德也是人們認為瑞德名聲不好,沒有人認為寡婦不能再嫁。

    *原著中說到愛倫結婚的時候陪嫁20個黑奴,不包括黑媽媽。按照當時成年黑奴身價200到500美元來算(認識字能做管家的黑奴身價能上千,漂亮的混血女奴身價也上千),大概是5000到1萬美元。這在當時的美元購買力來說是一大筆財產。【他是個精明人,懂

    得像他這樣一個既無門第又無財產但好吹噓的愛爾蘭人,居然娶到海濱各洲中最富有最榮耀人家的女兒,也算得上是一個奇跡了。】大概就這麽提了一句,所以瑪格麗特大概當時也是有設定羅畢拉德家很有錢的,但後來似乎寫忘了。不過就是從陪嫁來看,波琳、尤拉莉結婚的時候至少也得到了各20個黑奴,羅畢拉德家確實挺富裕的。

章節目錄

閱讀記錄

[亂世佳人]南國玫瑰所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者米迦樂的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持米迦樂並收藏[亂世佳人]南國玫瑰最新章節