訂閱不足的話, 就會看到這樣的防那個盜章哦~  “我也很詫異, ”她說, “你同伊麗莎白說了什麽,達西先生?我覺得你請她跳舞之後,她反而更生氣了。”


    達西先生蹙眉。


    “我隻是說,”他轉述道, “初次見麵的冷落是我不對,我願意用一支舞來補償。”


    “……”


    平心而論, 聽起來也沒那麽過分啊。


    不過這句話確實可以從兩方麵理解:要麽是他意識到了錯誤,誠心要來補償;要麽就是達西生性高傲,察覺出伊麗莎白不喜歡他後,反而借此羞辱她。


    然而,鑒於伊麗莎白已經把達西先生歸結到了“傲慢無禮”一列中, 那她自然是照著糟糕的方向理解了。


    這可不怪伊麗莎白,誰叫達西先生一開始就是做錯了呀, 換誰都會覺得他說什麽一支舞的補償,是在出言嘲諷來著。


    這本不是大事, 不過……


    瑪麗的眼神在達西先生的臉上一轉。


    迴想起他在原著裏先是拆散簡和賓利先生, 直言二人階級懸殊,之後又自己控製不住感情向伊麗莎白告白,想想瑪麗就覺得好笑。


    這達西先生也是真香患者啊!


    她覺得這種沒有必要的折騰,還是能少就少為好。


    “先生, ”瑪麗大大方方地開口, “這裏沒有別人, 我就直接問啦,你如此在乎伊麗莎白如何看待你,是否是對我的姐姐心生好感——哪怕是一點點?”


    達西有些驚訝,大概是沒料到一位未婚小姐會直截了當地把這種話問出口吧。


    但是瑪麗·班納特這位未婚小姐,已經做出不少讓達西匪夷所思的事情了,因而他也沒有繼續糾結,而是平靜地說:“有一點查爾斯倒是說對了。”


    瑪麗:“嗯?賓利先生說我什麽了。”


    達西:“恕我冒昧,小姐,你生為一名淑女著實可惜。”


    瑪麗:“……”


    這不就是拐著彎損她沒女人味嗎!


    但這句話的殺傷力可沒有“你配不上歇洛克”大。維多利亞時期的女人味,沒有就沒有吧。瑪麗並不覺得成為一名合格的淑女是件好事。


    她不想被困在鄉下,不想做哪位紳士身邊,一個既要操持家庭又得端莊好看的花瓶。


    因而瑪麗完全無所謂:“你還沒有迴答我的問題,先生。你是對伊麗莎白僅僅是心存愛慕,還是想娶她?”


    達西不動聲色:“有什麽區別?”


    在這個時代,確實沒有太大的區別。


    十九世紀的愛情的確是同婚姻緊緊綁在一起的,對於男男女女來說,若是達西愛上了伊麗莎白,那自然會向她求婚,隻是……


    想到原著裏達西先生第一次求婚時的情節,瑪麗險些沒繃住,從而露出幸災樂禍的笑容。


    “既然你直言,那我也直言了,先生,”瑪麗說,“伊麗莎白有四個姐妹,除了簡之外有三個你都看不上眼,要是娶了她,你得應付我們一輩子,哦,還要加上一名總喜歡大驚小怪的班納特太太。”


    “……………………”


    假設目光有攻擊力,達西先生此時的眼神大概可以殺人了。


    但他不是憤怒,而是尷尬。被瑪麗直接點破心事的達西,站在她的麵前靜默半晌,最後才緩緩收迴目光,歎息一聲。


    “我也欠你一個道歉,瑪麗小姐。”


    達西換上了認真的神情:“初次見麵,因為你不經查爾斯允許,便直接闖入偏廳,讓我誤以為你是名不懂禮儀又愛出風頭的女士。”


    “現在你不這麽覺得了?”


    “現在,雖然你的確不在乎社交禮儀,但熱切關心案件絕不是因為想要出風頭,而是出於追求真相與公正的心。”


    道出這話的達西依然板著一張臉,但瑪麗能從他的語氣和眼神中讀出真誠。


    “我為我的誤判道歉,小姐,我的傲慢不僅僅傷害了伊麗莎白小姐的自尊和人格,同樣也損害了你的。”


    其實瑪麗不怎麽在乎。


    對她來說,隻要達西優待伊麗莎白就好啦,怎麽看待自己根本不重要。


    說句難聽的,要不是因為他是伊麗莎白的未來丈夫,也的確和她相配,瑪麗才不關心什麽達西達東好不好,在她眼裏,身為大地主的達西,還不如開工廠的賓利先生有趣呢。


    “我接受你的歉意,”所以瑪麗大大方方地迴道,“但我說這番話不是為了要你道歉,而是向你闡明一個事實。莉齊長得好看,性格大方,為人聰明。她本人沒有任何缺點,但我不得不說,我的兩位妹妹,還有那位藏不住心事的媽媽都不符合你對體麵人的要求。你要是真的喜愛她,就得容納她的缺點,尊重她的缺陷,才是真正的尊重她。”


    “你的意思是說,要我對班納特太太也另眼相看?”達西蹙眉。


    “我可沒這麽說。”


    瑪麗自己都辦不到對親媽“另眼相看”好不好。


    “隻是希望你能明白這點而已,浮士德愛慕海倫,一開始也是愛慕她的皮相,到最後卻陡然發現希臘第一美人也擁有屬於自己的喜怒哀樂。盡管我的姐姐沒有海倫那麽好看,可至少有一點是一樣的,那就是她們都是擁有好壞兩麵的,完整的靈魂。”


    達西先生沒說話。


    “要是覺得莉齊的家庭是你無法容忍的缺點,我建議你最好現在就斷了這個念頭,”瑪麗坦蕩蕩地開口,“哦對了,最好也要賓利先生斷了念頭,我看隻要簡在場,他連眼睛都挪不開啦!”


    達西:“…………”


    瑪麗一番發言換來了他審視的神情:“聽起來你不希望賓利先生和簡在一起?”


    瑪麗笑吟吟:“當然希望啦,我姐姐喜歡賓利先生不得了,她生性害羞不敢表達,可是卻偷偷拽著我和莉齊私下賓利先生賓利先生沒完沒了。我想要簡的生活幸福美滿,那她的丈夫得尊重她理解她才行。”


    說完她又補充:“莉齊性格執拗,更是如此。你能接受這點,先生,我便向上帝祈禱你能如願,若是不能,我會阻止你的。”


    達西沒有開口,而是露出了思索的神情。


    比起上次迂迴諫言,這次瑪麗可謂是直截了當了。


    她的目的也很簡單:既然現在伊麗莎白不再對達西有所誤會,那就最好也要讓達西先生明白自己要麵對的事實。


    小說裏他第一次向伊麗莎白求婚,就因為看不上她的家庭而被狠狠拒絕了。要是可以,瑪麗希望達西和伊麗莎白也不要來迴折騰,說開一切盡快在一起才好。


    她耐心等對方思考完畢,沉默的達西先生迴過神來,再次深深地看了瑪麗一眼:“不論如何,既然伊麗莎白小姐誤會了我的道歉,那我理應再次向她申明我的立場。”


    “那你可能好好整理措辭了,”瑪麗一勾嘴角,“莉齊不是不講理的人。”


    ——其實伊麗莎白早就明白了好嗎,瑪麗就是誠心想擠兌達西。


    不過……


    瑪麗眨巴眨眼,幾分狡猾的神色自眼底浮現:“既然你和歇洛克·福爾摩斯先生是朋友,要是多給我講講他的事跡,我就幫你在莉齊麵前多多美言幾句。”


    達西一哂:“做人交往需要真實,我問心無愧,毋須他人華而不實的稱讚和奉承。”


    瑪麗:“…………”就算是未來姐夫,他也太討厭了!


    算了算了,看在他確實認錯的份上,瑪麗決定大人有大量地放過達西先生。


    她和伊麗莎白趕來內瑟菲爾德莊園是為了照顧簡,因此賓利先生親自為兩位班納特小姐安排了住處。


    瑪麗興高采烈地迴到房間,關上房門,瞧見伊麗莎白後想到剛剛達西先生患得患失的模樣,禁不住嘻嘻哈哈地笑了起來。


    坐在床邊的伊麗莎白挑了挑眉:“怎麽這麽高興?”


    瑪麗:“你猜達西先生對我說了什麽?”


    伊麗莎白挪開眼神:“不猜,沒興趣。”


    瑪麗:“他一個勁地追問我,你為什麽還在生他的氣,連道歉都不管用嗎——他甚至都向我道歉啦!”


    伊麗莎白:“幼稚鬼。”


    話這麽說,但想到在舞會上恨不得用下巴看人的達西先生,竟然會出言多次表達歉意,伊麗莎白自己也笑了起來。


    “這件事是他失禮在先沒錯,”當然了,身為姐姐,她也不忘記叮囑道,“但你也不要得理不饒人,瑪麗。”


    誰叫他說她和福爾摩斯先生不配來著!


    瑪麗勉為其難:“我知道啦,下不為例。”


    這還差不多。


    見她懂得分寸,伊麗莎白也不多言。她這位妹妹雖然平時不拘小節又冒冒失失的,但內心敏銳又聰穎,大方向上鮮少出錯。


    特別是在看人這點。


    伊麗莎白放下手中的繡活,感慨一聲:“你說的對,瑪麗,我看錯了達西先生,也應該給福爾摩斯先生一次機會。”


    “嗯?”


    怎麽就扯到偵探身上去了?


    見瑪麗有些困惑,伊麗莎白繼續說道:“你們剛才說的什麽棉花產地的原料和風險,我一句話也聽不懂,留在原地隻是為了見識見識你誇讚不已的歇洛克·福爾摩斯先生到底是個什麽樣的人。”


    原來是這個,瑪麗恍然大悟。


    她坐到伊麗莎白身邊,笑吟吟道:“他確實特別厲害,對不對?”


    “確實如此,福爾摩斯先生思路清晰又聰明,配得上賓利先生和達西先生的信任。”


    “對吧,我就說嘛。”


    瞧瞧這幅得意的模樣,要是人有尾巴,瑪麗的尾巴怕是要就因為伊麗莎白這話翹到天上去了。


    伊麗莎白忍俊不禁,她抬手戳了戳瑪麗的腦門:“你呀,也別高興太早。我看歇洛克·福爾摩斯先生就是太過聰明,導致他並非體貼的人。你最好別生什麽旁的心思,我覺得他和你並不相配。”


    瑪麗:“…………………………”


    果然和達西先生天生一對,這都能想到一起去,還是親姐嗎!


    然而就算他們都這麽說,也無妨瑪麗的心情。


    第二天用過早餐後,撞見姍姍來遲的福爾摩斯先生,瑪麗還是興高采烈地迎了上去。


    不說達西先生生性傲慢,單想要改變伊麗莎白的偏見,就是一件很困難的事情。瑪麗和班納特家的其他姐妹們在同一屋簷下長大,自然知道伊麗莎白的脾氣——她為人倔強,除非她自己發現了自己的錯誤,否則一旦觀念形成,便難以動搖。


    而瑪麗麵對的難題就是,伊麗莎白現在已經覺得達西先生是個討人厭的家夥了。


    今日威廉·盧卡斯爵士邀請周遭的紳士小姐們到他家做客。


    盧卡斯爵士為人和善誠懇,是個溫文爾雅的老實人,在朗伯恩、梅裏頓附近的名聲很好,加之他的大女兒夏洛蒂和伊麗莎白還是很好的朋友,因而此次發出邀請,班納特家的小姐們,還有內瑟菲爾德莊園的客人們自然沒有拒絕的道理。


    瑪麗坐在幾位賓客的中間,正在講話的是卡特上尉,聽著他們討論搬來的賓利先生和過去將來的各種舞會,忍不住偷偷捂住嘴巴打了個嗬欠。

章節目錄

閱讀記錄

[綜名著]名偵探瑪麗所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者紅薑花的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持紅薑花並收藏[綜名著]名偵探瑪麗最新章節