三月來臨之時,又一個好消息傳了出來——

    她兩年前開始委托建造的船隊終於全部部署就位了。

    在海蒂還是米蘭的商人時,她就有關注不同港口和船隊的價格,之後也召集多個手下代為組建足夠優秀的船隊。

    也就在一個月前,她與達芬奇坦誠了身世之後,還提了另一件事。

    ——這個世界的樣子,與它真實的另一麵。

    “這個世界不僅僅隻有我們這一個島嶼,”她在白紙上畫了一個長方形,在裏麵繪製不同大陸的形狀:“我見過更遠的地方。”

    “你是說……東方?”列奧納多的神情變得頗為專注:“我讀了很久的《馬克·波羅遊記》,裏麵有提到很多線索。”

    實際上,這本書與其說遊記,更像是一本整理文集。

    它記錄著來自不同地區的商人對東方的形容和見聞,不僅僅隻與馬可波羅有關。

    歐洲的人們認知東方的途徑之一就是奧斯曼土耳其帝國,也因此爆發過數次戰爭。

    “你的意思是,你知道怎麽從海上找到東方?”

    列奧納多忽然匆匆去取了一本書過來,給她看自己先前標記過的那一頁。

    海蒂接過了書本,下意識地念出了那個詞:“……刺桐城?”

    “——是世界最大的港口之一,大批商人雲集於此,貨物堆積如山,買賣的盛況令人難以想象。”達芬奇抬起頭看向她:“它就是開啟東方的鑰匙。”

    海蒂對這個位置的地點有些茫然,可她了解亞洲的輪廓,以及美洲的位置。

    在白紙上,炭筆開始標記不同的大洋和大陸,它們如同被拆開的圓形拚圖散落在海洋之中。

    列奧納多靠近了她,凝神去看這些陌生的存在。

    “我們現在在這裏——”她的筆尖點了點一個小角落:“而這邊就是東方。”

    “這裏是哪裏?”他伸手詢問道。

    “俄羅斯。”海蒂頓了一下,不太確定地補充道:“但是在這個時代,可能還都是蒙古人。”

    “這個國家的下麵,”她的筆尖緩緩往下移:“就是中國。”

    筆尖把海岸線圈了一邊,暫時還找不到應該標記的點:“刺桐城的港口應該就在這裏。”

    如果能成功找到,他們就可以與這個古老的帝國展開貿易和交流。

    除了相連的歐洲和亞洲以外,她還標記處了美洲和非洲的位置。

    心形的澳大利亞也一塊畫了出來,北方便是被加粗標記的赤道。

    列奧納多在看到美洲和非洲的麵積時頗有些驚異,他幾乎無法想象這世上還有兩個古老的大陸是未曾被開發過。

    “話說迴來,這兩個島嶼也應在這個時代被發現了。”海蒂抿了一口水,跟他解釋有關黑奴販賣和五月花號的故事。

    每一個大陸都承載了無數的故事,人們追逐著利益和權力,在每一塊土地上都做著同樣的事情。

    雖然很多故事都打著自由與開放的名義,可最終還是會無可避免的落俗。

    達芬奇聽著她的敘述,開始幫她修改和調整地圖島嶼的位置,並且細化航行的路線。

    他原本就對地理學科頗感興趣,對航海也一直有獨到的理解。

    原本潦草而粗糙的地圖在他們兩人的共同努力下,變成了開辟新貿易市場的清晰航線指引。

    任何一次跨海探索,都不僅僅是為了錢。

    比起金幣的流通,海蒂更關心其他的事情。

    奢侈品——比如糖、咖啡、茶葉、瓷器,這些看似毫無力量的小東西,也許能夠改變整個世界的經濟走勢。

    植物——金雞納樹、橡樹、胡椒樹,以及各種罕見的品種。

    它們將改寫醫療史、工業史,讓這個世界發展的速度再次加快。

    又比如說某些敏感的政治信息。

    如果他們可以和某些帝國提前互通與合作,後來者未必能夠再挽迴某些事情。

    在半年前,眼看著船隊已經開始最後的修繕了,女王的首席執行官阿塔蘭蒂發布了召集令,向全國召選擅長航海的能人誌士,而且在公告中給予了足夠雄厚的重金獎勵。

    人們的資料被整理好以後遞交到海蒂的手上,開始如同公司挑選員工一般進行篩選。

    她在過去幾年裏已經把文本化辦公的行為習慣滲透到了方方麵麵裏,帶著阿塔蘭蒂用更高的效率來處理問題。

    而阿塔蘭蒂和其他後輩又在不斷地培養更多類似人才,讓這個新的政府也充滿了活力與幹勁。

    海蒂原本想挑選的,是有足夠出海經驗的老船長和老水手。

    他們可以不識大字,連名字都需要書記官幫忙轉述,但應該有對自然環境的出色判斷能力。

    可在她翻簡曆的時候,有一個熟悉的名字忽然露了出來。

    ——克裏斯托弗·哥倫布,來自熱那亞。

    冷靜,海蒂。她對自己說道。

    你已經不是第一次碰到這種事情了。

    如今的哥倫布正值三十餘歲的盛年,而且對這位新晉的女王頗為尊敬。

    他雖然隻在附近幾個海灣有過航行記錄,但也對遠征熱情滿滿。

    海蒂不加猶豫的把他招入了隊列之中,以至於讓其他的下屬都有些茫然。

    這裏麵有些老水手拋過的船錨都比他穿過的鞋多,為什麽要選這麽個名不見經傳的男人?

    列奧納多本來想多問一句,可他看見了她臉上狡黠的笑容——然後瞬間了然於心。

    她肯定又碰見哪本書上的人物跑出來了。

    說到這件事,列奧納多一度對這個世界的真實產生過懷疑。

    在海蒂攤牌的那天,他想要一個人出去冷靜一會兒的原因之一就是,他竟然是五百年曆史裏的某一個角色。

    在人還活著的時候,如果被告知說‘你會成為一個時代的傳奇’,又或者‘我在五百年後讀過你的手稿’,都是荒謬又怪誕的事情。

    而且海蒂還看過好幾幅他現在根本沒有畫過的作品。

    聽起來自己就好像是個幽靈。

    不過他的注意力很快被別的事情吸引走了——比如怎樣才可以去五百年後。

    海蒂如今和他有固定的睡前故事環節,基本上都是互相講述彼此世界裏的某些事物。

    達芬奇會給她講有關托斯卡納的古老曆史,而她則和他解釋手機是種什麽東西。

    有那麽幾次,達芬奇甚至考慮過死亡——如果靠它就可以離開這個時間段的話。

    他當然不會貿然做這種荒唐的選擇,至少在有愛人和牽掛的時候不會。

    在一切準備就緒之際,女王的艦隊自熱那亞向東方駛去,按照預定的路線去尋找新的世界。

    船上不僅裝載了大量的檸檬和橘子,而且也滿載著貨物和白銀。

    如果一兩年後他們能夠平安歸來,恐怕會有更多的艦隊出現在這帝國的兩翼,成為新的軍事和商業力量。

    海蒂在適應女王這個位置之後,漸漸也開始做更多的嚐試。

    她足夠聰明,所以不會一個人大包大攬所有

    的事情。

    比如電磁方麵的研究、蒸汽機的設計和改良,又或者是無線電的探索、微生物學和遺傳學的開闊,這些都可以在闡明基礎概念以後交給這個時代的學者,甚至開設更多的學院,讓他們來代為研究發展。

    很多事情隻要點燃了火種,後麵就隻需要借助長風之勢就可以燃成烈火。

    她把法典和科學交給了屬下和子民,目光則重新投向了更為渺遠和核心的東西——

    經濟。

    經濟一直是振興國家的根本。

    沒有足夠的經費,無論是軍事還是科學都將一蹶不振,便如同鍋爐失去了燃料一般。

    在海蒂還是個商人的時候,她就目睹了米蘭領主斯福爾紮的闊綽手筆——那位先生建設了偌大的畜牧養殖產業,光他一人名下就擁有四萬頭牲畜,相關產品早已銷往了各個國家。

    海蒂在廢除了什一稅之後,直接開啟了鼓勵商業和農業的新政。

    她的雇傭兵團在輪轉運作,如從前設計的一般一半訓練值守,另一半屯田開荒。

    整個國家的耕田麵積在這兩三年,在她和洛倫佐的共同努力下,已經開拓到了原先的兩倍,而且糧食產量也頗為樂觀。

    但這還不夠。

    由於戰爭兼並的緣故,有越來越多的人加入了這個國家,即便他們都能去田埂上勞作,遊手好閑的不安定因素還是頗為明顯。

    海蒂在建立帝國時親手倒轉了王權和教權的位置,而舊羅馬教廷也早已被毀滅如齏粉,許多修道院和教堂中人被釋放出來,開始茫然的麵對新生。

    宗教不再是無所不能的庇護,他們也不再能以天神的名義偷搶壓榨。

    也就在這個微妙的轉折點裏,海蒂想到了另一個人——

    富蘭克林·羅斯福。

    -2-

    又一個羅斯福登台成為總統的時候,海蒂還沒有滿十九歲。

    她那時還沒有經曆父親亡故的苦痛,活在富有而又優越的猶太銀行家家庭裏,如其他姑娘一般過得悠閑而又滿足。

    猶太人總是很會做生意,但美國人在這方麵的天賦可能略遜一籌。

    羅斯福總統上台的時候,整個美國已經處在大廈將傾的狀態裏,飆增的失業率讓人們排著隊領救濟糧,銀行和股票共同構築的虛假繁榮完全崩塌,街頭的站街女越來越多。

    在不見

    天日的經濟危機之中,這位總統提出了一個簡短有力的政策。

    三r——revival(複興)、relive(救濟)、refor(改革)。

    在這其中,完全可以移植到如今意大利帝國裏的手段之一,便是政府工程與就業率的互相帶動。

    意大利需要建立許多東西——

    更加平穩和寬闊的道路,各產業的大型手工工場,每個城市裏的淨水設施,還有由列奧納多設計的堡壘和瞭望塔。

    她也確實這麽做了。

    隻要對著不死鳥之旗起誓,無論從前的國籍和出身,任何人都可以領到一份工作,而且可以以此來養活自己。

    帝國給予了橫跨多個領域的‘底薪令’,嚴令禁止克扣工人工資。

    越來越多的流民開始湧流入多個城市之中,如同勤勞的蟻群一般開始修補和加固這個國家。

    一架又一架的橋梁溝通著長河兩岸,煤炭開始源源不斷地被開墾運出,而城市之間的道路也開始如同強有力的動脈一般在為首都供給著新鮮的血液。

    ——在過去,從佛羅倫薩到米蘭可能需要十一天左右,可在新落成的大道上,他們隻需要七天!

    女王保持著對國家和工作的熱忱,以至於都快忘記了某個重要的事情。

    “大人,”尼可羅放下文件的時候,狀似不經意地提了一句道:“下個禮拜日,可就是達芬奇先生的生日了。”

    海蒂原本在迴複著信件,筆尖的那個a直接劃過了半行。

    “四月十五日?”她怔然道:“現在都已經四月了嗎?”

    “今天是四月六日。”尼可羅慢悠悠道:“老師現在就在大教堂裏忙活著,您要不問問他喜歡什麽?”

    居然——已經四月了!

    海蒂匆匆把那封信寫完封好,隨手把一摞文件交給了尼可羅:“幫我讀完——晚上我迴來看你寫的綱要!”

    “樂意之至。”尼可羅揚長聲音道:“對我老師好點!”

    海蒂在過去幾年裏,一直都沒有給列奧納多慶祝過生日。

    幾乎每年的四月都有各種麻煩事情。

    不是羅馬教廷在搗亂,就是列奧納多撿了個小屁孩迴來。

    而在過去幾年裏,列奧納多也隻給她慶祝過兩次。

    去年的十一月九日,她還被困在羅馬教廷裏,等一個

    似乎永遠不可能來的救援。

    在這兵荒馬亂的年代裏想要保留一點溫馨又美好的小傳統,簡直是個奢求。

    海蒂來到聖母百花大教堂的時候,一眾教士見到她都露出惶恐又謙卑的神情,紛紛低頭行禮。

    她一路穿過長長的走廊,循著記憶去尋找他的位置。

    男人正在垂頭塗抹著油彩,神情放鬆而又恬淡。

    他聽見了急促的腳步聲,停頓動作去看她:“海蒂?”

    “我——我很抱歉,”她站定時還有些喘氣,隻看著他幹巴巴道:“我最近在處理工商業的事情,抱歉,我把你忙忘了。”

    他們好像有六七天沒有見麵了,她甚至想不起來自己每晚幾點在辦公室裏睡著的。

    “我也剛從佛羅倫薩學院迴來,”列奧納多露出溫柔的笑意,語氣裏帶著幾分戲謔:“畢竟都是差點遲到婚禮的人,也許這才是我們喜歡彼此的地方。”

    她啞然失笑,靠近了那一副《最後的晚餐》。

    人物的定位和關係都頗為清晰,但一切都還停留在草圖的狀態。

    等這副畫完全完成,恐怕還需要三四年。

    “不過……真的很久沒有看你畫畫了。”海蒂熟稔地去幫他攪拌顏料,語氣裏帶著幾分懷念:“當初畫坊外有多少人排著隊等你動筆,恨不得把錢袋塞到我的臉上。”

    列奧納多原本想和她聊聊有關他和上帝的那個約定,半晌隻笑著繼續塗抹那輕薄透明的蛋彩。

    他在油彩裏加了許多的亞麻油,能夠進一步調整這副畫呈現出來的質感。

    海蒂挽起長袖幫他遞著工具,眼神落在了方格般的淺淺標記上。

    “列奧,這是什麽?”

    “是確定位置的輔助線。”列奧納多迴答了一半,神情有些詫異:“你們畫畫的時候不用這種東西嗎?”

    “輔助線?”海蒂後退了一步,開始看這依稀可見的棋盤線。

    她忽然想到了什麽,轉身看向他道:“列奧,你們是怎麽學習畫畫的?”

    整個佛羅倫薩,或者說整個歐洲,此刻都處在繪畫的熱潮之中。

    但繪畫這個事情,比起所謂的‘藝術創作’,此刻更傾向於一種‘技術工種’。

    古板的老師傅們製定出了一係列的規則,命令學徒們進行一模一樣的模仿。

    他們用國際象棋棋

    盤般的網格線把空間進行了完全的分割,隻要在每個小格子裏進行對應的勾勒模仿就可以完成任務。

    在這種教學法下,小孩們可以很快就掌握到臨摹的精髓——

    隻需要老師傅們畫出大概的草稿,他們就能把畫複刻到木板或者牆壁上,和其他人共同完成這個作品。

    ——而列奧納多在小的時候,也是用同樣的方式進行學習的。

    隻是他多了幾分自己的想法,畫的也與其他人完全不同。

    列奧納多十幾歲時,最初隻是幫著老師韋羅基奧畫畫邊角的小天使,可那天使便真有著孩童的神采,無論是飽滿的臉頰,還是肉乎乎的小手,無一不勾勒出了最令人流連凝視的模樣。

    ——也就在那之後,韋羅基奧工作室裏的天使就統統歸他了。

    後來海蒂來到了他自己的工坊裏,兩個人又借煉金術師的名義開始解剖人體,開始了解更多的聯動反應——在舉起手臂的時候,有幾塊肌肉會跟著牽動變形;在抬眸微笑的時候,有多少個部位也會跟著牽連,而這些在皮肉的掩蓋下,最終又會在表麵有怎樣的呈現。

    在開始和海蒂一起解剖學習之後,列奧納多筆下的人物擁有了更生動的體塊感。

    人物的身體不再是單一僵硬,公式化如臨摹一尊雕像。

    偌大的身體開始分割成不同的體塊,又有著不同的呈現方法。

    軀幹、四肢、麵容……

    他的學習充滿了分析和探究,成長的速度也比其他人要快上許多。

    “所以,海蒂……你們是如何學習的?”

    海蒂不太確定地看著牆上未幹的油漆,轉頭看向他:“有好幾個流派。”

    “好幾個?”列奧納多怔了一下,忽然想起了當初他站在她窗外時所看到的景象。

    沒有線條,沒有刻意的網格定局,用色彩和光影來表達一切。

    他當初原本有許多的問題想和她談,可一切都因為薩萊而改變了計劃。

    事到如今,他重新在和平年代握起了畫筆,才想起來她亦是善繪之人。

    實際上,海蒂在前世裏不僅創作過油畫,也比照著印象畫派有過個人風格獨特的作品。

    她如列奧納多一般在諸多領域擁有著不滅的求知之心,學起東西來也比旁人要快上許多。

    “最古典的一種——我們稱之為法國學院派。”海蒂

    拿起一根炭筆,接過他的筆記本,隨手畫了一個十字。

    當然,她的古典,對他而言卻可能是新銳。

    列奧納多放下了手中的筆刷,半擁著她的肩去看其中的精妙:“十字?”

    “我們也可以稱之為,十字坐標軸。”

    十字坐標軸是簡化版的網格定位法,但能夠讓繪畫者對比例和輪廓有更加靈活的判斷。

    在任何事物或風景上建立一個十字坐標,周圍事物的輪廓和位置也會因此而清晰。

    列奧納多瞳眸微縮,大腦開始飛快地運轉起來。

    “我的家教老師建議我,先去找那些靜物與哪些幾何體相似,再在坐標軸上進行一個轉繪。”短短幾分鍾的言語裏,她便已經塗出了一個蘋果,與角落裏那被咬過一口的蘋果輪廓頗為一致。

    她思忖著歐洲印象畫派和抽象派之間的複雜聯係,決定還是從素描有關的地方講起。

    “而蘇聯人——也可以說是俄羅斯人。”

    “現在還是蒙古國的那個俄羅斯?”

    “對,就是那裏,”她的筆尖在蘋果上開始快速掃出線條,建立黑白的明暗關係:“他們更重視形體在繪畫中的表達——而這與現在這個時代的取向頗有些類似。”

    高光,灰麵,明暗交界線,反光,以及投影。

    這種繪畫表現方法也流傳到了美國,並且引起了許多的爭論和探究。

    海蒂輕聲解釋著有關素描的不同風格,又隨手在蘋果旁邊畫了一個米老鼠。

    “至於水彩和印象畫派,那又是一個複雜的故事了。”

    英國人需要足夠貼合地形和環境的地圖測繪方法,也因此開始推動用水彩來繪製地圖的風潮。

    而這種印象畫派的出現,讓色彩和空氣都開始被注入靈魂。

    氤氳的霧氣,晨間的霞光,一切繪畫的表達都如同詩歌一般。

    她說到這裏的時候,忍不住輕歎了一口氣。

    如果可以……我真想帶你去倫敦國立畫廊裏看看莫奈的真跡。

    男人似乎看破了她的遺憾,低頭親吻了一下她的額頭。

    “也許我們也可以做出同樣的效果出來。”

    海蒂眨了眨眼,忽然意識到這個時代也同樣有水彩的存在——

    隻是還完全沒有與風景畫掛鉤而已。

    列奧納多

    ,他完全有能力縱橫這幾大畫派。

    他幾乎可以做到任何事情。

章節目錄

閱讀記錄

陪達芬奇超神的日子所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者青律的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持青律並收藏陪達芬奇超神的日子最新章節