海蒂站在門口,顯然邁不開腿。
她哪怕現在還沒進去,就已經看著好些半裸甚至全裸的男女披著浴巾談笑著走進去。
這真是太羞恥了,裏麵還能聽見好些人的歡聲笑語,沒人把男女混浴當一迴事。
可她在現代文明裏活了幾十年,現在真放下道德感走進去,實在是不太可能。
達芬奇以為她有什麽難言之隱,隻安撫了幾句,徑自走了進去。
海蒂站在旁邊,在麻布門簾被掀開的那一刻往裏看了眼。
好些白花花的身體晃來晃去,各種生殖器官也頗為顯眼,還有個男醫師在為一個小婦人拔火罐。
她捂著嘴站了半天,身側有娉婷的少女拎著浴具穿行而過,還奇怪的看了她一眼。
基思勒小姐沉默了許久,還是義無反顧地扭頭迴去了。
寧可自己劈柴燒火,也絕不要過去和一群奇怪的男人們洗澡。
更不想在洗澡的時候一眼就能見達芬奇先生的裸體——即使是達芬奇也不行。
她抱著小籃子迴了工坊,一抬頭望見位穿著還算體麵的中年人站在那。
“您是……找達芬奇先生的嗎?”海蒂以為是來約畫的客人,用略有些生硬的拉丁文道:“他去公共浴室了,晚一點迴來。”
那大胡子先生上下打量了半天,問道:“你是?”
“我是他新雇的女傭,”海蒂解釋道:“您要不留下姓名和來意,我等會再轉告他?”
中年人露出狐疑的表情來,並沒有接她的話。
沒等海蒂再說句什麽,遠處忽然傳來了熟悉的聲音:“父親?”
達芬奇在浴室裏等了許久,都沒見那小女仆跟著進來,也隻草草地洗漱一番,便換好衣服折返迴來。
皮耶羅迴頭看了眼兒子,腦袋往女仆的方向一擺:“解釋一下?”
“不是您想象的那樣……”達芬奇利落地開了門引他進院子道:“她隻是個女仆而已。”
這工坊並不大,哪怕海蒂在庭院裏掃掃落葉,許多事情也是能聽得頗為清楚的。
老達芬奇先生似乎對自己疑慮頗重,還叮囑了他好幾句,然後開始同他談論一份訂單。
這訂單似乎是城裏哪位大貴族的,以至於老先生說話時語氣都頗有些惶恐,還用了好幾次敬語。
然而他的兒子並不以
為意,應得頗為敷衍。
“那可是領主宮的教堂!”皮耶羅加重了語氣道:“你若還是同以前一樣,便是一分錢也拿不到的!”
“來一杯柑橘藥水嗎?”達芬奇晃了晃杯子。
“記著時間!”老先生完全沒有和他閑聊的心情,神情也頗為憂心忡忡:“我過兩天再來催你!”
等他大步流星的走出去,達芬奇才喝完杯子裏的甜味藥水,開始整理自己剩下的顏料。
海蒂煮好了晚飯端過來,好奇地問道:“他是你父親麽?”
“嗯,他以為你是我的情婦。”達芬奇淡定地叉起麵條道:“我已經解釋過了。”
什麽?
見她略有些訝異,那褐眸的年輕人不緊不慢地解釋了一句:“我原本就是私生子,所以他才會多想,叮囑我不要亂來。”
原來私生子難道在這個時代也沒什麽好羞恥的嗎……
海蒂見他態度頗為自然,忽然感覺自己的價值體係在崩塌。
這個時代,男女裸體混浴不算什麽,私生子的身份也可以坦蕩說出來,還有什麽事是她不知道的?
“對了,下次幫我去藥劑店裏買塊木乃伊迴來,”達芬奇琢磨了一刻,又開口道:“都在我這兒呆了半個月了,平時也可以稱唿我為列奧納多先生。”
海蒂咽下了意大利麵,再次重複道:“一塊,木乃伊。”
“對,畫畫用的,料子不太夠了。”他漫不經心道:“記得挑塊看起來肉質比較飽滿的,上色會更好看點。”
她怕他發現自己的異常,強作鎮定地點了點頭。
其實按照真實年齡來說,自己怎麽著也是見過大風大浪的人了。
整個二戰也經曆過,米高梅的盛極而衰也見證過,不至於為個什麽事都太過驚詫。
然而木乃伊這個發音是絕對錯不了的。
女仆一整晚在床上翻來覆去,甚至開始思考木乃伊該怎麽搬迴去。
她哪裏知道這些瘋子想幹什麽。
還有,木乃伊為什麽要在藥店裏賣??
第二天,她早早地就收拾好了庭院,打掃完房間又切了些黑麵包權當早餐,然後拿著粗布忐忑不安地去了藥劑店。
先前來這附近熟悉環境的時候,海蒂就聽當地的好心人解釋過,這兒的醫生、藥劑師還有畫家是在同一個行會裏。
照她家那位主人的意思是,這藥料也是顏料,都是拿來上色的。
木質招牌上用花體頗為潦草的寫著『阿雷西歐藥劑店』,裏麵一排排架子裏放了好些瓶瓶罐罐,以及各種看不出來的東西。
好些香料成堆的放在小格子裏,她依稀能辨認出小茴香和洋蔥。
幾個玻璃罐裏盛著許多還在蠕動的蝸牛,有個老婦人正拿走一罐準備掏錢。
這兒不僅能夠買到葡萄酒,死去的貓頭鷹,還有各種奇怪的草藥。
“阿雷西歐先生?”海蒂握著錢袋試探著喚了一聲。
一個紅發的商人快步走了過來,上下打量了她一眼:“來買些什麽,漂亮的小姐?”
這個詞匯簡直有些說不出口。
“木乃伊。”海蒂小聲道。
“噢!這兒有剛進的新貨!”商人的表情沒有任何異樣,仿佛她隻是來找自己買一顆紫甘藍。
他翻身在木架上翻找了一番,隨意地挑了一個小盒子遞給她:“這是從胸膛上切下來的,可以嗎?”
“可……可以,”海蒂簡直覺得這盒子有些燙手,把它匆匆塞進包裹裏:“請問多少錢?”
“您肯定是有些頭痛,磨些粉兌水喝就好,”紅發男人笑了起來:“這麽漂亮的小姐,要不賞我一個吻?”
海蒂怔了一下,忽然湊過去親了下他的臉頰。
她要盡可能地省錢賺錢,能為自己鋪些後路就多鋪一些。
在這麽個人生地不熟的地方,隻有銀幣才是最能保命的東西。
這些天的夜裏,她簡直跟小偷一樣,在樹根下埋了耳環,在屋瓦裏藏了戒指,連城外都趁著外出匆匆去了一趟,找了個沒人的地方埋好了最後一件首飾。
來到這個鬼地方,想迴二十世紀恐怕是不可能了,不管怎麽說都要謹慎再謹慎。
這一個吻,就省下了二十個索爾迪,抵得上她四十天的工錢。
海蒂按著清單把東西一一買完,飛快地迴了工坊交差。
某位大藝術家終於開始畫草稿,拿著筆抬眉掃了她一眼。
“買迴來了?”
海蒂簡直跟丟老鼠一樣飛快地把盒子放到他麵前:“買迴來了。”
“那個奸商管你要了多少?”達芬奇打開看了眼裏頭的方塊:“成色不錯啊。”
“他…
…”海蒂猶豫了下,還是實話實說:“隻讓我親他一下。”
達芬奇原本在低頭看屍塊,聽到這話時啞然失笑:“他確實會做這種事——你確實很美,一個吻反而是便宜他了。”
海蒂怔了下,心想這位先生還真是意外的好說話。
她忽然想起來,當初十九歲的自己走進沙龍時,所有的人都會下意識地噤聲,無數視線都會久久地落過來,似乎無法移開。
老太太般的心態忽然鬆動了些,開始往前迴溯。
她的暮年早已習慣了媒體的謾罵取笑,終日閉門不出也確實是因為整容過度,心態早就崩了許久。
現在哪怕是真的返老還童了,也總是下意識地把自己當做個蠢笨的老婦人看待,便是照鏡子也覺得古怪。
可達芬奇這麽誇了一句,心裏忽然竟輕鬆了許多。
我……我現在真是個小姑娘了。
而且是好看的小姑娘。
“那……那二十個索爾迪,我還給您?”她下意識地問道。
“不用,自己收下便好。”達芬奇晃了晃盒子道:“這是我有史以來拿到的最大一塊木乃伊。”
這些天的相處下來,兩個人也漸漸熟了。
列奧納多先生才二十六歲,終日活在自己的小世界裏,偶爾有些朋友來拜訪,說話也和藹而親和。
海蒂幫著他把畫架什麽的歸置好,還是忍不住又問了一句:“先生,我可以看看您的顏料嗎?”
“你喜歡這些東西?”達芬奇剛好畫倦了想休息會,大方的讓開了些:“就是這些。”
這兒顯然沒有現代那些一管一管的顏料,六七個罐子放在一起,裏麵裝著不同的顏料。
海蒂忽然想起來,現代那些顏料都是化學藥劑合成的,可現在是連化學這門學科都沒出個雛形的時候,人們在靠什麽畫畫?
達芬奇見她看的頗為專注,傾身去解釋不同的內容。
“這是土耳其紅,從奧斯曼帝國進口的,大概是某種茜草碾成的粉。”
他隨手打開另一罐,又解釋道:“這是樹脂和植物汁液做的黃色,萃取的不夠純粹,所以色澤不夠亮。”
“那藍色呢?”
“藍色是最貴的顏料了。”達芬奇似乎想到了什麽,慢慢歎了口氣道:“想要這種顏料,隻能把寶石磨碎成齏粉,平時都靠貴族接濟些。”
海蒂看著他,忽然感覺腦子裏有什麽一閃而過。
她記得有一種藍,顏色純粹明亮,澄淨的猶如地中海。
那種藍的顏色,叫硫酸銅藍。
作者有話要說:海蒂:木什麽伊?
---------------
【1月11日存稿手記】(不想看可按功能鍵直接跳章)
來源:《色彩在藝術中的輝煌曆史》維多利亞·芬利
“早在1300年時,木乃伊竟然是一味藥。實際上,從中世紀到文藝複興時期,畫匠們接觸到的幾乎所有著色劑幾乎都是藥物,包括鉛白、紅鉛、朱砂、白堊、雌黃、烏賊墨、天青石和木乃伊。畫家們獲取這些顏料的主要途徑是從藥劑師處購買。當年一定有某個藝術家逛藥店時突發奇想,‘這木乃伊磨成顏料應該不錯?’”
1712年,巴黎開了一家藝術用品商店,店名就叫“尋找木乃伊”(momie)。從那時起,這種顏色便火了。根據1797年出版的《顏色大全》介紹,當年的英國皇家藝術學院院長善用“木乃伊棕”上釉,這種顏料來自‘木乃伊的肉,且肉質越好顏色越飽滿。’”
如果你好奇碾成粉的木乃伊究竟是什麽顏色,可以從上麵這幅馬丁·卓林畫於1815年的《廚房內部》中得到答案。顯然,這幅盧浮宮收藏的名畫大量使用了“木乃伊棕”。
正如前文所說,“木乃伊棕”這種顏料現在幾乎已經絕跡了。《時代》雜誌1964年的一篇文章中引述了倫敦顏料生產商傑弗裏·羅伯遜-帕克的話,“我們可能還剩下幾根殘肢斷腿,但已不夠做顏料了。”
她哪怕現在還沒進去,就已經看著好些半裸甚至全裸的男女披著浴巾談笑著走進去。
這真是太羞恥了,裏麵還能聽見好些人的歡聲笑語,沒人把男女混浴當一迴事。
可她在現代文明裏活了幾十年,現在真放下道德感走進去,實在是不太可能。
達芬奇以為她有什麽難言之隱,隻安撫了幾句,徑自走了進去。
海蒂站在旁邊,在麻布門簾被掀開的那一刻往裏看了眼。
好些白花花的身體晃來晃去,各種生殖器官也頗為顯眼,還有個男醫師在為一個小婦人拔火罐。
她捂著嘴站了半天,身側有娉婷的少女拎著浴具穿行而過,還奇怪的看了她一眼。
基思勒小姐沉默了許久,還是義無反顧地扭頭迴去了。
寧可自己劈柴燒火,也絕不要過去和一群奇怪的男人們洗澡。
更不想在洗澡的時候一眼就能見達芬奇先生的裸體——即使是達芬奇也不行。
她抱著小籃子迴了工坊,一抬頭望見位穿著還算體麵的中年人站在那。
“您是……找達芬奇先生的嗎?”海蒂以為是來約畫的客人,用略有些生硬的拉丁文道:“他去公共浴室了,晚一點迴來。”
那大胡子先生上下打量了半天,問道:“你是?”
“我是他新雇的女傭,”海蒂解釋道:“您要不留下姓名和來意,我等會再轉告他?”
中年人露出狐疑的表情來,並沒有接她的話。
沒等海蒂再說句什麽,遠處忽然傳來了熟悉的聲音:“父親?”
達芬奇在浴室裏等了許久,都沒見那小女仆跟著進來,也隻草草地洗漱一番,便換好衣服折返迴來。
皮耶羅迴頭看了眼兒子,腦袋往女仆的方向一擺:“解釋一下?”
“不是您想象的那樣……”達芬奇利落地開了門引他進院子道:“她隻是個女仆而已。”
這工坊並不大,哪怕海蒂在庭院裏掃掃落葉,許多事情也是能聽得頗為清楚的。
老達芬奇先生似乎對自己疑慮頗重,還叮囑了他好幾句,然後開始同他談論一份訂單。
這訂單似乎是城裏哪位大貴族的,以至於老先生說話時語氣都頗有些惶恐,還用了好幾次敬語。
然而他的兒子並不以
為意,應得頗為敷衍。
“那可是領主宮的教堂!”皮耶羅加重了語氣道:“你若還是同以前一樣,便是一分錢也拿不到的!”
“來一杯柑橘藥水嗎?”達芬奇晃了晃杯子。
“記著時間!”老先生完全沒有和他閑聊的心情,神情也頗為憂心忡忡:“我過兩天再來催你!”
等他大步流星的走出去,達芬奇才喝完杯子裏的甜味藥水,開始整理自己剩下的顏料。
海蒂煮好了晚飯端過來,好奇地問道:“他是你父親麽?”
“嗯,他以為你是我的情婦。”達芬奇淡定地叉起麵條道:“我已經解釋過了。”
什麽?
見她略有些訝異,那褐眸的年輕人不緊不慢地解釋了一句:“我原本就是私生子,所以他才會多想,叮囑我不要亂來。”
原來私生子難道在這個時代也沒什麽好羞恥的嗎……
海蒂見他態度頗為自然,忽然感覺自己的價值體係在崩塌。
這個時代,男女裸體混浴不算什麽,私生子的身份也可以坦蕩說出來,還有什麽事是她不知道的?
“對了,下次幫我去藥劑店裏買塊木乃伊迴來,”達芬奇琢磨了一刻,又開口道:“都在我這兒呆了半個月了,平時也可以稱唿我為列奧納多先生。”
海蒂咽下了意大利麵,再次重複道:“一塊,木乃伊。”
“對,畫畫用的,料子不太夠了。”他漫不經心道:“記得挑塊看起來肉質比較飽滿的,上色會更好看點。”
她怕他發現自己的異常,強作鎮定地點了點頭。
其實按照真實年齡來說,自己怎麽著也是見過大風大浪的人了。
整個二戰也經曆過,米高梅的盛極而衰也見證過,不至於為個什麽事都太過驚詫。
然而木乃伊這個發音是絕對錯不了的。
女仆一整晚在床上翻來覆去,甚至開始思考木乃伊該怎麽搬迴去。
她哪裏知道這些瘋子想幹什麽。
還有,木乃伊為什麽要在藥店裏賣??
第二天,她早早地就收拾好了庭院,打掃完房間又切了些黑麵包權當早餐,然後拿著粗布忐忑不安地去了藥劑店。
先前來這附近熟悉環境的時候,海蒂就聽當地的好心人解釋過,這兒的醫生、藥劑師還有畫家是在同一個行會裏。
照她家那位主人的意思是,這藥料也是顏料,都是拿來上色的。
木質招牌上用花體頗為潦草的寫著『阿雷西歐藥劑店』,裏麵一排排架子裏放了好些瓶瓶罐罐,以及各種看不出來的東西。
好些香料成堆的放在小格子裏,她依稀能辨認出小茴香和洋蔥。
幾個玻璃罐裏盛著許多還在蠕動的蝸牛,有個老婦人正拿走一罐準備掏錢。
這兒不僅能夠買到葡萄酒,死去的貓頭鷹,還有各種奇怪的草藥。
“阿雷西歐先生?”海蒂握著錢袋試探著喚了一聲。
一個紅發的商人快步走了過來,上下打量了她一眼:“來買些什麽,漂亮的小姐?”
這個詞匯簡直有些說不出口。
“木乃伊。”海蒂小聲道。
“噢!這兒有剛進的新貨!”商人的表情沒有任何異樣,仿佛她隻是來找自己買一顆紫甘藍。
他翻身在木架上翻找了一番,隨意地挑了一個小盒子遞給她:“這是從胸膛上切下來的,可以嗎?”
“可……可以,”海蒂簡直覺得這盒子有些燙手,把它匆匆塞進包裹裏:“請問多少錢?”
“您肯定是有些頭痛,磨些粉兌水喝就好,”紅發男人笑了起來:“這麽漂亮的小姐,要不賞我一個吻?”
海蒂怔了一下,忽然湊過去親了下他的臉頰。
她要盡可能地省錢賺錢,能為自己鋪些後路就多鋪一些。
在這麽個人生地不熟的地方,隻有銀幣才是最能保命的東西。
這些天的夜裏,她簡直跟小偷一樣,在樹根下埋了耳環,在屋瓦裏藏了戒指,連城外都趁著外出匆匆去了一趟,找了個沒人的地方埋好了最後一件首飾。
來到這個鬼地方,想迴二十世紀恐怕是不可能了,不管怎麽說都要謹慎再謹慎。
這一個吻,就省下了二十個索爾迪,抵得上她四十天的工錢。
海蒂按著清單把東西一一買完,飛快地迴了工坊交差。
某位大藝術家終於開始畫草稿,拿著筆抬眉掃了她一眼。
“買迴來了?”
海蒂簡直跟丟老鼠一樣飛快地把盒子放到他麵前:“買迴來了。”
“那個奸商管你要了多少?”達芬奇打開看了眼裏頭的方塊:“成色不錯啊。”
“他…
…”海蒂猶豫了下,還是實話實說:“隻讓我親他一下。”
達芬奇原本在低頭看屍塊,聽到這話時啞然失笑:“他確實會做這種事——你確實很美,一個吻反而是便宜他了。”
海蒂怔了下,心想這位先生還真是意外的好說話。
她忽然想起來,當初十九歲的自己走進沙龍時,所有的人都會下意識地噤聲,無數視線都會久久地落過來,似乎無法移開。
老太太般的心態忽然鬆動了些,開始往前迴溯。
她的暮年早已習慣了媒體的謾罵取笑,終日閉門不出也確實是因為整容過度,心態早就崩了許久。
現在哪怕是真的返老還童了,也總是下意識地把自己當做個蠢笨的老婦人看待,便是照鏡子也覺得古怪。
可達芬奇這麽誇了一句,心裏忽然竟輕鬆了許多。
我……我現在真是個小姑娘了。
而且是好看的小姑娘。
“那……那二十個索爾迪,我還給您?”她下意識地問道。
“不用,自己收下便好。”達芬奇晃了晃盒子道:“這是我有史以來拿到的最大一塊木乃伊。”
這些天的相處下來,兩個人也漸漸熟了。
列奧納多先生才二十六歲,終日活在自己的小世界裏,偶爾有些朋友來拜訪,說話也和藹而親和。
海蒂幫著他把畫架什麽的歸置好,還是忍不住又問了一句:“先生,我可以看看您的顏料嗎?”
“你喜歡這些東西?”達芬奇剛好畫倦了想休息會,大方的讓開了些:“就是這些。”
這兒顯然沒有現代那些一管一管的顏料,六七個罐子放在一起,裏麵裝著不同的顏料。
海蒂忽然想起來,現代那些顏料都是化學藥劑合成的,可現在是連化學這門學科都沒出個雛形的時候,人們在靠什麽畫畫?
達芬奇見她看的頗為專注,傾身去解釋不同的內容。
“這是土耳其紅,從奧斯曼帝國進口的,大概是某種茜草碾成的粉。”
他隨手打開另一罐,又解釋道:“這是樹脂和植物汁液做的黃色,萃取的不夠純粹,所以色澤不夠亮。”
“那藍色呢?”
“藍色是最貴的顏料了。”達芬奇似乎想到了什麽,慢慢歎了口氣道:“想要這種顏料,隻能把寶石磨碎成齏粉,平時都靠貴族接濟些。”
海蒂看著他,忽然感覺腦子裏有什麽一閃而過。
她記得有一種藍,顏色純粹明亮,澄淨的猶如地中海。
那種藍的顏色,叫硫酸銅藍。
作者有話要說:海蒂:木什麽伊?
---------------
【1月11日存稿手記】(不想看可按功能鍵直接跳章)
來源:《色彩在藝術中的輝煌曆史》維多利亞·芬利
“早在1300年時,木乃伊竟然是一味藥。實際上,從中世紀到文藝複興時期,畫匠們接觸到的幾乎所有著色劑幾乎都是藥物,包括鉛白、紅鉛、朱砂、白堊、雌黃、烏賊墨、天青石和木乃伊。畫家們獲取這些顏料的主要途徑是從藥劑師處購買。當年一定有某個藝術家逛藥店時突發奇想,‘這木乃伊磨成顏料應該不錯?’”
1712年,巴黎開了一家藝術用品商店,店名就叫“尋找木乃伊”(momie)。從那時起,這種顏色便火了。根據1797年出版的《顏色大全》介紹,當年的英國皇家藝術學院院長善用“木乃伊棕”上釉,這種顏料來自‘木乃伊的肉,且肉質越好顏色越飽滿。’”
如果你好奇碾成粉的木乃伊究竟是什麽顏色,可以從上麵這幅馬丁·卓林畫於1815年的《廚房內部》中得到答案。顯然,這幅盧浮宮收藏的名畫大量使用了“木乃伊棕”。
正如前文所說,“木乃伊棕”這種顏料現在幾乎已經絕跡了。《時代》雜誌1964年的一篇文章中引述了倫敦顏料生產商傑弗裏·羅伯遜-帕克的話,“我們可能還剩下幾根殘肢斷腿,但已不夠做顏料了。”