上卷素問篇五髒生成篇第七

    【本章要點】

    一、指出五髒與其所合的脈、筋、皮、肉、骨以及色、毛、發、爪、唇等方麵的密切關係。

    二、敘述了五味、五色、五脈與五髒之間的相互關係。

    三、說明脈、髓、筋、血、氣在生理上的所屬關係以及血液一般功能和發生病變的情況。

    四、說明大穀、小谿皆是衛氣所留止的部位,運用五決的方法、根據五髒的脈搏來診斷疾病。

    五、舉例說明色診、脈診在臨床上的應用以及色脈合參在診斷上的重要性。

    【原文】

    心之合1脈也,其榮色也,其主腎也。

    肺之合皮也,其榮2毛也,其主3心也。

    肝之合筋也,其榮爪也,其主肺也。

    脾之合肉也,其榮唇也,其主肝也。

    腎之合骨也,其榮發也,其主脾也。

    是故多食鹹,則脈凝泣而變色;多食苦,則皮槁而毛拔;多食辛,則筋急而爪枯;多食酸,則肉胝月芻而唇揭4;多食甘,則骨痛而發落,此五味之所傷也。故心欲苦,肺欲辛,肝欲酸,脾欲甘,腎欲鹹,此五味之所合也。

    五髒之氣,故色見青如5草茲者死,黃如枳實者死,黑如炱6者死,赤如衃7血者死,白如枯骨者死,此五色之見死也。青如翠羽者生,赤如雞冠者生,黃如蟹腹者生,白如豕膏者生,黑如烏羽者生,此五色之見生也。生於心,如以縞8裹朱。生於肺,如以縞裹紅。生於肝,如以縞裹紺9。生於脾,如以縞裹栝樓實。生於腎,如以縞裹紫。此五髒所生之外榮也。

    色味當五髒,白當肺辛,赤當辛苦,青當肝酸,黃當脾甘,黑當腎鹹。故白當皮,赤當脈,青當筋,黃當肉,黑當骨。

    諸脈者,皆屬於目;諸髓者,皆屬於腦;諸筋者,皆屬於節10;諸血者,皆屬於心;諸氣者,皆屬於肺,此四肢八谿之朝夕也。故人臥血歸於肝,肝受血而能視,足受血而能步,掌受血而能握,指受血而能攝。臥出而風吹之,血凝於膚者為痹,凝於脈者為泣,凝於足者為厥。此三者,血行而不得反其空,故為痹厥也。人有大穀十二分,小谿三百五十四名,少十二俞,此皆衛氣所留止,邪氣之所客也,針石緣而去之。

    診病之始,五決為紀。欲知其始,先建其母。所謂五決者,五脈也。

    是以頭痛巔疾,下虛上實,過在足少陰巨陽,甚則入腎。徇蒙招尤,目冥耳聾,下實上虛,過在足少陽厥陰,甚則入肝。腹滿月真脹,支鬲胠脅、下厥上冒,過在足太陰陽明。咳嗽上氣,厥在胸中,過在手陽明太陰。心煩頭痛,病在鬲中,過在手巨陽少陰。

    夫脈之小大,滑澀浮沉,可以指別。五髒之象,可以類推。五髒相音,可以意識。五色微診,可以目察。能合脈色,可以萬全。

    赤脈之至也,喘而堅。診曰:有積氣在中,時害於食名曰心痹。得之外疾,思慮而心虛,故邪從之。

    白脈之至也,喘而浮。上虛下實,驚,有積氣在胸中,喘而虛。名曰肺痹。寒熱,得之醉而使內也。

    青脈之至也。長而左右彈。有積氣在心下肢胠,名曰肝痹。得之寒濕,與疝同法。腰痛足清頭痛。

    黃脈之至也,大而虛。有積氣在腹中,有厥氣,名曰厥疝。女子同法,得之疾使四肢,汗出當風。

    黑脈之至也,上堅而大。有積氣在小腹與陰,名曰腎痹。得之沐浴,清水而臥。

    凡相五色之奇脈,麵黃目青,麵黃目赤,麵黃目白,麵黃目黑者,皆不死也。麵青目赤,麵赤目白,麵青目黑,麵黑目白,麵赤目青,皆死也。

    【注釋】

    1合:配合的意思。

    2榮:即榮華表現。

    3主:受製約的意思。

    4肉胝月芻而唇揭:胝,音同之,皮厚的意思;月芻,即皺,皺縮的意思;揭,即掀起的意思;肉胝月芻而唇揭,就是皮肉堅厚皺縮,口唇幹裂,表皮掀起的意思。

    5青如:指死草的顏色,即青中帶有枯黑的顏色。

    6炱:音同台,是煤煙灰的意思。

    7衃:音同胚,指凝固了的血塊。

    8縞:即生絹,色白質薄而光潤。

    9紺:是一種青中帶有紅色的絲織品。

    10節:指骨節。

    八谿:兩臂的肘、腕關節和雙下肢的膝、踝關節共計八處,合稱為八谿。

    空:通“孔”。

    大穀:肉之大會為穀。大穀,即指分肉之間較大的間隙。

    小谿:肉之小會為谿。小谿,即指分肉之間較小的間隙。

    緣:即因而的意思。

    徇蒙招尤:徇通“眩”;蒙通“矇”,是視物不清之義;招,即搖晃的意思;尤,即搖;徇蒙招尤,就是頭暈眼花,搖擺不定的意思。

    下厥上冒:上、下分別指足太陰、陽明兩經。胃以下為順,足陽明胃經病變,則經氣不下行而為厥逆。脾氣以升清為順,足太陰脾經病變則清氣不升而變為濁氣上冒。

    喘:這裏用來形容脈搏動疾速。

    痹:通“閉”,指脈絡不通。

    陰:指前陰。

    相:審察之義。

    奇脈:奇,異常的意思;奇脈,這裏指異常的麵色。

    【譯文】

    心與脈絡合潤相融,從麵色上就能知道腎的情況,肺與皮膚合潤相生,從毛發上就可以推知心髒的情況,肝與筋脈合潤,從爪甲就知道肺的情況,脾與肌肉合潤相融,從口唇就能知道肝的情況,腎與骨骼相融,從發毛就知道脾的情況。

    所以過食鹹味,則使血脈凝澀不暢而顏麵色澤發生變化;過食苦味,則使皮膚枯槁而毫毛脫落;過食辛味,則使筋脈勁急而爪甲枯幹;過食酸味,則使肌肉粗厚皺縮而口唇掀揭;過食甘味,則使骨骼疼痛而頭發脫落。這是偏食五味所造成的損害。所以心欲得苦味,肺欲得辛味,肝欲得酸味,脾欲得甘味,腎欲得鹹味,這是五味分別與五髒之氣相合的對應關係。

    麵色出現青如死草,枯暗無華的,為死症;出現黃如枳實的,為死症;出現黑如煙灰的,為死症;出現紅如凝血的,為死症;出現白如枯骨的,為死症。這是五色中表現為死症的情況。麵色青如翠鳥的羽毛,主生;紅如雞冠的,主生;黃如蟹腹的,主生;白如豬脂的,主生;黑如烏鴉毛的,主生。這是五色中表現有生機而預後良好的情況。心有生機,其麵色就像細白的薄絹裹著朱砂;肺有生機,麵色就像細白的薄絹裹著粉紅色的絲綢;肝有生機,麵色就像細白的薄絹裹著天青色的絲綢;脾有生機,麵色就像細白的薄絹裹著栝樓實;腎有生機,麵色就像細白的薄絹裹著紫色的絲綢。這些都是五髒的生機顯露於外的榮華。

    色、味與五髒相應:白色和辛味應於肺,赤色和苦味應於心,青色和酸味應於肝,黃色和甘味應於脾,黑色和鹹味應於腎。因五髒外合五體,所以白色應於皮,赤色應於脈,青色應於筋,黃色應於肉,黑色應於骨。

    各條脈絡,都屬於目,而諸髓都屬於腦,諸筋都屬於骨節,諸血都屬於心,諸氣都屬於肺。同時,氣血的運行則朝夕來往,不離於四肢八谿的部位。所以當人睡眠時,血歸藏於肝,肝得血而濡養於目,則能視物;足得血之濡養,就能行走;手掌得血之濡,就能握物;手指得血之濡養,就能拿取。如果剛剛睡醒就外出受風,血液的循行就要凝滯,凝於肌膚的,發生痹症;凝於經脈的,發生氣血運行的滯澀;凝於足部的,該部發生厥冷。這三種情況,都是由於氣血的運行不能返迴組織間隙的孔穴之處,所以造成痹厥等症。全身有大穀十二處,小谿三百五十四處,這裏麵減除了十二髒腑各自的腧穴數目。這些都是衛氣留止的地方,也是邪氣客居之所。治病時,可循著這些部位施以針石,以祛除邪氣。

    診病的根本,要以五決為綱紀。想要了解疾病的重要關鍵,必先確定病變的原因。所謂五決,就是五髒之脈,以此診病,即可決斷病本的所在。比如頭痛等巔頂部位的疾患,屬於下虛上實的,病變在足少陰和足太陽經,病甚的,可內傳於腎。頭暈眼花,身體搖動,目暗耳聾,屬下實上虛的,病變在足少陽和足厥陰經,病甚的,可內傳於肝。腹滿膜脹,支撐胸膈脅肋,屬於下部逆氣上犯的,病變在足太陰和足陽明經。咳嗽氣喘,氣機逆亂於胸中,病變在手陽明和手太陽經。心煩頭痛,胸膈不適的,病變在手太陽和手少陰經。

    脈象的小、大、滑、澀、浮、沉等,可以通過醫生的手指加以鑒別;五髒功能表現於外,可以通過相類事物的比象,加以推測;五髒各自的聲音,可以憑意會而識別;五色的微小變化,可以用眼睛來觀察。診病時,如能將色、脈兩者結合在一起進行分析,就可以萬無一失了。外現赤色,脈來急疾而堅實的,可診為邪氣積聚於中脘,常表現為妨害飲食,病名叫做心痹。這種病得之於外邪的侵襲,是由於思慮過度以致心氣虛弱,邪氣才隨之而入的。外現白色,脈來急疾而浮,這是上虛下實,故常出現驚駭,病邪積聚於胸中,迫肺而作喘,但肺氣本身是虛弱的,這種病的病名叫做肺痹,它有時發寒熱,常因醉後行房而誘發。青色外現,脈來長而左右搏擊手指,這是病邪積聚於心下,支撐脅肋,這種病的病名叫做肝痹,多因受寒濕而得,與疝的病理相同,它的症狀有腰痛、足冷、頭痛等。外現黃色,而脈來虛大的,這是病邪積聚在腹中,有逆氣產生,病名叫做厥疝,女子也有這種情況,多由四肢劇烈的活動,汗出遇風所誘發。外現黑色,脈象尺上堅實而大,這是病邪積聚在小腹與前陰,病名叫做腎痹,多因冷水沐浴後睡臥受涼所起。

    大凡觀察五色,麵黃目青、麵黃目赤、麵黃目白、麵黃目黑的,皆為不死,因麵帶黃色,是尚有土氣。如見麵青目赤、麵赤目白、麵青目黑、麵黑目白、麵赤目青的,皆為死亡之征象,因麵無黃色,是土氣已

    端午看書天天樂,充100贈500vip點券!

    立即搶充(活動時間:6月25日到6月27日)

章節目錄

閱讀記錄

其實我身上有仙兒所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者這書有仙氣的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持這書有仙氣並收藏其實我身上有仙兒最新章節