她就是你說過的信徒嗎?


    伊格納望向了坎特伯蕾,眨了眨眼,但沒有說話。


    坎特伯蕾輕輕地頷首,表示了肯定。


    兩人並沒有將這些話公開的說出來。


    這也是出於坎特伯蕾的要求。


    具體原因,坎特伯蕾也為伊格納進行過說明。


    主要是因為,在羅思德群島的村莊,信仰並不開放,更不多元。


    一般而言,同一個部落或者村莊都保持著同樣的信仰。他們的信仰並不一定對應著具體的神明。但是,必定統一。如果有人在村莊或者村落中公開宣揚自己擁有不同的信仰,必定會受到歧視和排擠。


    因此,坎特伯蕾發展的信徒,也都是藏在秘密之下。


    伊格納對此表示理解,因為信仰某種程度上也是一種社會的產物,是凝聚部族的一種工具。


    以羅思德群島目前的文明發展程度而言,“信仰”的服從也是維係鄉土關係的重要一環。


    所以,伊格納對小女孩兒笑笑,在自己的心口畫了一個愚者教會的祈禱手勢,輕聲用隻有兩個人能夠聽見的巨人語道:“讚美愚者先生。”


    小女孩兒的眼睛亮了亮。


    她揚起頭望著坎特伯蕾。見坎特伯蕾頷首,她才再迴過頭,對伊格納露出了一個微笑,也給了伊格納一個迴應。


    她無聲地道:“讚美愚者先生。”


    -


    伊格納和坎特伯雷並沒有和小女孩兒有過多的寒暄。


    拿著語言學家的伊格納,也隻是聽見了坎特伯蕾簡單的問候了一下小女孩兒的近況。並在得到了較好的反饋後,交給了女孩兒一個用油紙折疊而成的小包裹。


    坎特伯蕾並沒有遣散其他圍觀的孩子。而當她抬起頭望向他們的時候,那些小孩子竟然也都扭扭捏捏的沒有跑開。


    “狩魔獵人姐姐,他們也想要一些能夠‘保護家裏不受食屍鬼和狼’侵擾的粉末,可以嗎?”小女孩兒輕聲問道。


    “他們也想要保護自己的家人。”


    坎特博蕾點了點頭,道:“當然可以。”


    這時,伊格納才反應過來坎特伯蕾交給小女孩兒的是什麽東西。


    “保護家裏不受食屍鬼和狼”侵擾的粉末,學名是“食屍鬼驅逐粉”。


    這幾天,伊格納和坎特博蕾露宿郊外時,也見到過這位守護者拿出同樣的粉末,灑在他們的營地之外。


    伊格納詢問過粉末的用途。


    坎特博蕾也進行了解釋,這是她從白銀城裏帶出來的粉末。能夠驅逐食屍鬼,以及大多數的食肉食腐野獸。


    雖然戰士途徑的序列4才是獵魔人,但是獵魔人製作的藥品卻不是獵魔人的“專利”。


    這是獵魔人能力的特質。


    通常而言,獵魔人的能力讓他們可以意識到各種材料的用途。並且,能夠運用這些材料,調配藥劑、聖膏、精油等物,並達到克敵效果。(注1)


    當然,沒有達到半神,戰士們無法承受獵魔人藥劑的毒性。


    但是,像是精油、聖膏和驅敵粉末等不直接作用於人身體的藥品,普通的戰士也能夠使用。


    製作所需要的條件隻有兩點。其一,能夠識別材料的能力。其二,序列4半神的獵魔人願意慷慨分享的安全的配方。


    白銀城能夠在神棄之地存活下來,這些普通人也能夠使用的聖膏、精油,也為提升存活率做了很大的貢獻。


    因此,坎特伯蕾並未拒絕孩子們的請求。


    她一直缺乏表情的臉上,神色甚至沒有變動。


    她依舊維持著蹲著並伏地身子與女孩兒交談的姿勢,不苟言笑。但她卻動作細致地從隨身攜帶的布包中翻出了幾個油紙包,攤開放於手上。


    “你們都可以來拿。”坎特伯蕾麵無表情地對幾個小孩兒用都坦語說道。


    那幾個沒有跑走的小朋友磨磨蹭蹭的向前。在這些小孩兒伸出手的時候,坎特伯蕾抬了抬手,冷著臉對他們說道。


    “但是粉末的使用有一個前提,需要在使用的時候說‘感謝愚者先生的仁慈’或者‘讚美愚者先生’。”


    在話語的最後,坎特伯蕾將讚美神明的話語換成了巨人語。


    與都坦語相比,巨人語基本是另一個世界的語言。但是這些土著的孩子們都紛紛點了點頭。


    第一個走向前的男孩兒,對坎特博蕾說道:“我們都知道,哈雷娜已經教過我們了。”


    “讚米愚者現身。”他自信地、大聲地說道。


    “展美愚者先森。”後麵的小女孩兒也口齒不清的說道。


    跟在後麵的小朋友們也都紛紛用並不標準的巨人語,表達了自己已經學會了使用粉末的“咒語”。


    “嗯……”


    坎特伯蕾耐心地糾正了幾個孩子們的發音,然後才用都坦語對孩子們說道:“這些粉末來自於‘愚者先生’。所以,在使用前要記得要說‘讚美愚者先生’。”


    “愚者先生”和“讚美愚者先生”坎特博蕾都是用巨人語說的。


    在旁邊圍觀的伊格納不由得抬了抬眉。


    坎特博蕾傳教的方式倒是有點新意。


    第一,從村莊的民眾最需要的點切入進行布教和布施。


    第二,說服對於神明信仰較為淡薄的小孩子。這顯然比說服那些觀念已經固化的成年人要容易得多。


    第三,將“愚者先生”作為賜予藥劑的來源。一方麵,讓孩子們顯然更能接受。另一方麵,也讓他們的讚美能夠傳到愚者先生那裏去。


    巨人語是能夠溝通神明的語言,孩子們每一次被粉末保護時,對於愚者先生的讚美必定出於真心,而且他們的“咒語”也能夠讓他們的感謝之情“上達天聽”。


    不錯,伊格納將這個方法在內心中記了下來,感覺可以作為一個可複製案例。


    信仰的改變是不能一瞬之間做到的,重要的還是潛移默化,以及“徐徐圖之”。


    -


    “喂。半巨人,聽說你可以獵殺怪物是嗎?”


    就在伊格納和坎特伯雷在和孩子們告別,準備離開村莊完成任務時,被一個老婦人給叫住了。


    “是的。”坎特博蕾好脾氣地停了下下來,低頭看著老婦人,頷首說,“但是要付錢。”


    “我出5蘇勒,和鎮長給出的報酬一樣。”老婦人道,“你幫我找到襲擊我家的怪物。”


    -


    注1:獵魔人能力來自於第二卷,無麵人,第二百三十二章“直播”。


    關於聖膏、精油、藥劑的內容勉強可以不算是二設。因為原文中雖然沒有提到,但是這是“獵魔人”這個職業原型《巫師3:狂獵》裏關於“獵魔人”這個職業內容的設定。(仿佛繞口令)


    大致在第四卷,不死者,第一百六十四章戴莉的試探,有隱晦的提到普通人也可以使用油膏和精油。

章節目錄

閱讀記錄

詭秘:星之匙所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者老潘在北極的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持老潘在北極並收藏詭秘:星之匙最新章節