“你好,古綺愛菜,”克裏多說。
“小夥子在哪兒呀?”巴裏達劄爾問。
“我可沒收藏小夥子,”她含笑答道。“我進來的時候,他十分古怪地盯著我,他象嚇了一跳,站起身,突然用手按著胸口,拔腿就跑。一眨眼間,他已經到門口了。”
“就是她,”克裏斯多心裏想。
水陸兩棲人--十四 海的沉思
水陸兩棲人--十四 海的沉思
十四 海的沉思
伊赫利安德爾上氣不接下氣地順著海岸邊的大路跑。衝出這個可怕的城市後,他猛地轉出大路,直朝海岸奔去。他環顧了一下,迅速脫掉衣服,把衣服收藏在岩石堆裏,向水跑去,跳到水裏。
雖然疲乏,他遊泳從來沒有這樣神速。魚兒驚惶地閃避他。直到離開城市好幾英裏路的時候,伊赫利安德爾才浮近水麵,在靠岸的地方遊。在這兒,他已經覺得是到家了。
終於到了離海灣已經不遠的地方,伊赫利安德爾抬頭探出水麵。他看見一群海豚在波濤中嬉戲,便嘹亮而悠長地唿喊了一聲。一條大海豚快活地打了聲響鼻作為迴答,便迅速向自己的朋友遊來。
“快些,李定,快些!”伊赫利安德爾叫道,一麵遊去迎接。他抓住海豚,“咱們向前遊快些,遠些!”
海豚服從青年的手的指揮,迎著風浪趕快向大海遊去。
他簡直把海豚累得精疲力竭,但沒有使他的心情平靜下來。他突然從光澤的背脊滑下來,沉下海裏,越沉越深,直沉到幽暗的海洋深處。他想單獨待一會兒,弄明白,為什麽他跟大家不一樣——對海洋和陸地都格格不入呢。
他下沉越來越慢。水變稠了,水已經重重地壓在他的身上,唿吸越來越困難。
伊赫利安德爾翻轉身,俯伏著向岸邊遊去,在水底坐在離淺攤不遠的礁石中間。漁夫們從舢板下水,把舢板拖上岸。其中一個兩腳齊膝垂在水裏。伊赫利安德爾看見水上麵是無腳的漁夫,而在水中隻看見他的腳。這兩隻腳又反映在鏡子般的水麵上。另一個漁夫水浸到肩膀。於是水裏就出現一個無頭,但是有四隻腳的古怪生物,仿佛把兩個一模一樣的入砍去了頭,然後把一人的肩膀安到另一個的肩膀上似的。
這些無頭而有四隻幹的古怪軀幹和沒有軀幹的頭現在使伊赫利安德樂覺得討厭。人類……他們吵鬧得這樣厲害,抽著可怕的雪前,氣味難聞。不,跟海豚在一起好些——它們又幹淨又快活。
他就這樣暇想著,在海底呆了三天。
在這三天,克裏斯多擔心了,三晝夜沒見著伊赫利安德爾,他迴來的時候,神態疲倦,臉色蒼白,但是很得意。
“你盪到什麽地方去了?”印第安人繃著臉問。
“在海底。”伊赫利安德爾迴答。
“為什麽臉色這樣蒼白?”
“我……我差點兒死了,”伊赫利安德爾平生第一次撤謊,接著,把他很久以前所遭遇的注事講給克裏斯多聽。
他說在海洋深處矗立著一“塊石質的台地,而在上麵,台地中央有一個橢圓形的大凹墚,這是真正的海底山中湖。
伊赫利安德爾遊到這個海底湖上麵。那罕見的淺灰色湖底令他詫異萬分。沉低一些細看之後,伊赫利安德爾楞注了:他底下真正是個各種海洋動物——從小魚兒到鯊魚和海豚都有——的墳地。這兒有不久以前的死難者:但它們附近不象尋常那樣有細小的食肉動物——螃蟹和魚在亂擠亂鑽。統統都是死了的,紋絲不動。隻是有些地方有氣泡從湖底向水麵上升。伊赫利安德爾遊到窪地邊緣上麵,就突然覺得鰓部劇痛,唿吸困難,頭暈。他差不多喪失了知覺,軟弱無力地下墮,終於降落到盆地邊緣。
講完以後,伊赫利安德爾又拿他以前從薩裏瓦托爾那兒知道的話作了補充。
“大概這個盆地裏積聚了某種有害的氣體——也許是硫化氫或者二氧化碳。”
說完,伊赫利安德爾匆匆吃罷早餐,戴上眼鏡和手套腳套,朝門口走去。
“你隻是為了這件東西才來的嗎廣克裏斯多指著眼鏡問道。“為什麽你不想談談你覺得怎樣了呢?”
伊赫利安德爾的性格出現了新的特點:他變得愛隱瞞了。
“你別問了,克裏斯多。我自己也不知道我怎麽樣了。”接著,青年急急忙忙走出房間。
水陸兩棲人--十五 比珍珠更珍貴的
水陸兩棲人--十五 比珍珠更珍貴的
十五 比珍珠更珍貴的
在珍珠鋪意外地碰見藍眼睛姑娘之後,伊赫利安德爾窘得跑出鋪子,向海邊奔去。現在,他又想和姑娘結識了,但他不知道怎樣才辦得到。最簡單的法子是請克裏斯多幫忙,同他一道去。可是他不願當著克裏斯多的麵和姑娘會晤。
有一,夭傍晚,他決定到珍珠商鋪子去。門是打開的,但櫃檯旁坐著一個老印第安人,——姑娘不在。伊赫利安德爾轉迴岸邊。岩岸上站著一位身穿薄薄的白色連衫裙、頭戴草帽的姑娘。伊赫利安德爾停住腳步,不敢走近。姑娘在等待著什麽人,她不耐煩地踱來踱去,不時望望大路。她沒看見站在懸崖突出部分旁邊的伊赫利安德爾。
</br>
“小夥子在哪兒呀?”巴裏達劄爾問。
“我可沒收藏小夥子,”她含笑答道。“我進來的時候,他十分古怪地盯著我,他象嚇了一跳,站起身,突然用手按著胸口,拔腿就跑。一眨眼間,他已經到門口了。”
“就是她,”克裏斯多心裏想。
水陸兩棲人--十四 海的沉思
水陸兩棲人--十四 海的沉思
十四 海的沉思
伊赫利安德爾上氣不接下氣地順著海岸邊的大路跑。衝出這個可怕的城市後,他猛地轉出大路,直朝海岸奔去。他環顧了一下,迅速脫掉衣服,把衣服收藏在岩石堆裏,向水跑去,跳到水裏。
雖然疲乏,他遊泳從來沒有這樣神速。魚兒驚惶地閃避他。直到離開城市好幾英裏路的時候,伊赫利安德爾才浮近水麵,在靠岸的地方遊。在這兒,他已經覺得是到家了。
終於到了離海灣已經不遠的地方,伊赫利安德爾抬頭探出水麵。他看見一群海豚在波濤中嬉戲,便嘹亮而悠長地唿喊了一聲。一條大海豚快活地打了聲響鼻作為迴答,便迅速向自己的朋友遊來。
“快些,李定,快些!”伊赫利安德爾叫道,一麵遊去迎接。他抓住海豚,“咱們向前遊快些,遠些!”
海豚服從青年的手的指揮,迎著風浪趕快向大海遊去。
他簡直把海豚累得精疲力竭,但沒有使他的心情平靜下來。他突然從光澤的背脊滑下來,沉下海裏,越沉越深,直沉到幽暗的海洋深處。他想單獨待一會兒,弄明白,為什麽他跟大家不一樣——對海洋和陸地都格格不入呢。
他下沉越來越慢。水變稠了,水已經重重地壓在他的身上,唿吸越來越困難。
伊赫利安德爾翻轉身,俯伏著向岸邊遊去,在水底坐在離淺攤不遠的礁石中間。漁夫們從舢板下水,把舢板拖上岸。其中一個兩腳齊膝垂在水裏。伊赫利安德爾看見水上麵是無腳的漁夫,而在水中隻看見他的腳。這兩隻腳又反映在鏡子般的水麵上。另一個漁夫水浸到肩膀。於是水裏就出現一個無頭,但是有四隻腳的古怪生物,仿佛把兩個一模一樣的入砍去了頭,然後把一人的肩膀安到另一個的肩膀上似的。
這些無頭而有四隻幹的古怪軀幹和沒有軀幹的頭現在使伊赫利安德樂覺得討厭。人類……他們吵鬧得這樣厲害,抽著可怕的雪前,氣味難聞。不,跟海豚在一起好些——它們又幹淨又快活。
他就這樣暇想著,在海底呆了三天。
在這三天,克裏斯多擔心了,三晝夜沒見著伊赫利安德爾,他迴來的時候,神態疲倦,臉色蒼白,但是很得意。
“你盪到什麽地方去了?”印第安人繃著臉問。
“在海底。”伊赫利安德爾迴答。
“為什麽臉色這樣蒼白?”
“我……我差點兒死了,”伊赫利安德爾平生第一次撤謊,接著,把他很久以前所遭遇的注事講給克裏斯多聽。
他說在海洋深處矗立著一“塊石質的台地,而在上麵,台地中央有一個橢圓形的大凹墚,這是真正的海底山中湖。
伊赫利安德爾遊到這個海底湖上麵。那罕見的淺灰色湖底令他詫異萬分。沉低一些細看之後,伊赫利安德爾楞注了:他底下真正是個各種海洋動物——從小魚兒到鯊魚和海豚都有——的墳地。這兒有不久以前的死難者:但它們附近不象尋常那樣有細小的食肉動物——螃蟹和魚在亂擠亂鑽。統統都是死了的,紋絲不動。隻是有些地方有氣泡從湖底向水麵上升。伊赫利安德爾遊到窪地邊緣上麵,就突然覺得鰓部劇痛,唿吸困難,頭暈。他差不多喪失了知覺,軟弱無力地下墮,終於降落到盆地邊緣。
講完以後,伊赫利安德爾又拿他以前從薩裏瓦托爾那兒知道的話作了補充。
“大概這個盆地裏積聚了某種有害的氣體——也許是硫化氫或者二氧化碳。”
說完,伊赫利安德爾匆匆吃罷早餐,戴上眼鏡和手套腳套,朝門口走去。
“你隻是為了這件東西才來的嗎廣克裏斯多指著眼鏡問道。“為什麽你不想談談你覺得怎樣了呢?”
伊赫利安德爾的性格出現了新的特點:他變得愛隱瞞了。
“你別問了,克裏斯多。我自己也不知道我怎麽樣了。”接著,青年急急忙忙走出房間。
水陸兩棲人--十五 比珍珠更珍貴的
水陸兩棲人--十五 比珍珠更珍貴的
十五 比珍珠更珍貴的
在珍珠鋪意外地碰見藍眼睛姑娘之後,伊赫利安德爾窘得跑出鋪子,向海邊奔去。現在,他又想和姑娘結識了,但他不知道怎樣才辦得到。最簡單的法子是請克裏斯多幫忙,同他一道去。可是他不願當著克裏斯多的麵和姑娘會晤。
有一,夭傍晚,他決定到珍珠商鋪子去。門是打開的,但櫃檯旁坐著一個老印第安人,——姑娘不在。伊赫利安德爾轉迴岸邊。岩岸上站著一位身穿薄薄的白色連衫裙、頭戴草帽的姑娘。伊赫利安德爾停住腳步,不敢走近。姑娘在等待著什麽人,她不耐煩地踱來踱去,不時望望大路。她沒看見站在懸崖突出部分旁邊的伊赫利安德爾。
</br>