19點的時候,紮克端上了晚餐,人類的、豐盛的。因為詹姆士說會迴來吃晚餐。
20點的時候,紮克重加工了食物。因為,詹姆士說會迴來吃晚餐。
21點的時候,紮克接收了露易絲的建議,炸了牛排、蒸了豆子、煎了麵包、煮了沙拉……露易絲說,這就是共和家庭製作出那種驚人晚餐的方式。
22點的時候,紮克把上麵食物和烹飪手法的對應,打亂,再來了一遍,當然了,露易絲建議的。
23點的時候,紮克把散發著毒-藥-氣息的食物丟入垃圾桶。
24點,詹姆士迴來了,第一句話是,“廚房裏沒有一點吃的!你沒給我做吃的?我說了我會迴來吃……”
紮克和露易絲關上了主臥的門。
詹姆士再次看到紮克的時候,已經是新的一天了。
紮克在後廊上,看著從手裏拿著早餐的詹姆士從員工生活區出來。等走近了,紮克:“反正你都已經在他們那邊拿食物了,為什麽不就那邊吃算了,迴來幹什麽。”明顯的嘲諷。
詹姆士沒理紮克,在後廊的長椅上坐下。
“聲明一下,我昨天給你做了晚餐。沒守約的是你。”
詹姆士撇眼紮克,沒吭聲。
紮克一挑眉,在詹姆士麵前轉個半圓,“我不會對你表示歉意,我也絕對不會對你低聲下氣。”
詹姆士還是簡單的一撇眼,然後繼續不迴話的吃從員工生活區弄來的早餐。
能明白這兩相都決定不好好說話的原因嗎?這裏——
昨天的晚餐,19點的那撥兒,是豐盛的。為什麽?因為紮克預期將和詹姆士進行一場嚴肅的對話。以人之願去要求聖主顯靈啊,這事兒,擺古代,就是聖人朝聖啊!這話題還不嚴肅?!晚餐豐盛,是紮克貼心的準備出來為了緩和氣氛用的。
而後的20、21、22……紮克的心意被辜負了。接著就是十分典型的,受傷的是紮克,開口告狀的卻是詹姆士。
但不用全都站到紮克那邊去,詹姆士迴來,格蘭德裏沒有一點兒人類食物是事實。
朝聖的道路已然艱險的超出了預期,詹姆士沒趕上19點的晚餐就是證明,也沒有在20、21、22……帶迴神諭。我們都是有良心的人,朝聖路上的山川湖海、天險人禍,我們無法想象,但,至少體貼一點背負著拯救維嘉市社會——這崇高使命的聖人詹姆士,給他煮兩個雞蛋留在廚房可好?
紮克沒有。
如果有人困惑為什麽格蘭德中沒有一點兒人類食物,我隻能說……背負使命的不隻有詹姆士。在格蘭德中唯一需求人類食物的愛麗絲和瑪雅,也有使命,在巴頓莊園的使命。之前已經說的很清楚了,不重複了。
另外一定還有困惑怎麽把本傑明漏掉了。不是漏掉,是本傑明和墨菲昨天沒迴來。
於是,就有了此時在後廊上的情景,雙方都認定了受委屈的是自己,沒人準備退後一步。
幼稚。
打破這幼稚對峙的,是從生活區衝過來的老漢克。
這老頭的精神狀況,我們一直知道遠超同齡人類。並且可能是知道了老漢克在鍛煉肌肉的緣故,老漢克衝到後廊上的時候,紮克感覺老漢克比之前大了一圈兒……應該是心理作用,沒有任何物理鍛煉能有這麽顯著的效果。
看老漢克氣勢洶洶的過來,紮克已經準備被這個長輩指責任何莫須有的罪名了。紮克麵無表情的臉都準備好了,等老漢克開口的時候,老漢克卻直接衝到詹姆士麵前了,甩手就把詹姆士手裏的餐盤奪走,開口就是警告:“你再碰我生活區的東西,我折了你的腿!!”
紮克眨了下眼,反應到快的撇了眼生活區那邊,小聲的對詹姆士,“配合老漢克,你這個警探莫名的到生活區動作,讓那些員工(前罪犯)緊張了,老漢克在控製他們的情緒。”
詹姆士的眼角在抽搐,不過,已經抬手準備去搶迴食物的手,收迴去了。
老漢克斜了一眼紮克,哎,自然的,沒有絲毫的感謝之意,但也壓低了聲音,“就算是愛麗絲不迴家,格蘭德裏也不能不開火!我已經發現有幾個人在議論從沒見過你和露易絲吃午餐!”
“多謝提醒。”這不是客氣,是紮克真心被提醒了,一直沒注意到這種小事。
老漢克最後用完整音量哼了一聲,端著食物轉身走了。
打岔結束。
“這應該成為一則箴言。”紮克看著老漢克迴到生活區,話,是對紮克說的,“不管人與人的關係如何,隻要願意用善意對待對方,這善意就會得到迴報。”紮克對詹姆士笑了笑,“走吧,我給你做早餐。”
生活中得到的道理,應用迴生活。紮克就是這麽……無懈可擊。詹姆士扯著嘴角跟著紮克進廚房了。
昨天沒有碰水的兩顆雞蛋,現在下水了。紮克的善意,還真有夠實惠的……
“昨天怎麽樣?”紮克直奔正題了,本應該在昨天19點、於美食的緩解下進行的嚴肅話題,現在隻能在咕嚕冒泡的水前進行了。
“哼,你怎麽不猜一下。”詹姆士又往水裏加了兩顆蛋。
“我不想猜聖主的事情。”符合紮克對聖主的一貫態度。
“用不著到那裏。”詹姆士陰沉著臉,在案台邊靠著,“在你的麥迪森那裏,就被攔住了。”詹姆士看著紮克,“你知道麽,馬修離開後,磨坊的工作報告都沒人去取了。”
紮克皺了皺眉——又一件他沒有注意到的小事……而且,以麥迪森的性格,哎,紮克已經可以感受到麥迪森對自己的怨氣了。
紮克選擇不麵對自己的疏忽,“我希望你對麥迪森解釋了,我是不同意你去找他的。是你堅持要去的。所以這事和我無關,麥迪森不能因為對我個人的討厭而拒絕幫助你。”
“我說了。”幹脆的讓人傷心,“麥迪森卻說如果不是你讓他去和韋斯特女士做朋友,我就不會去找他幫忙,所以,這事兒和你脫不開關係。”
紮克沉默了。如果詹姆士和麥迪森的交涉是這種鬼打牆的狀態,紮克這裏也沒有辦法。紮克介入隻會讓事情更糟糕。人之常情,都懂吧。
“然後我發誓,最奇怪的事情發生了。”詹姆士看著紮克,“我已經見過、經曆過很多奇怪的事情了。所以相信我,我現在說是最奇怪的事情的話,就是最奇怪的事情。”
紮克握著個勺子轉了轉水裏的雞蛋,然後對詹姆士做了請的手勢。
詹姆士開始說了——
“餅幹。韋斯特女士的那隻貓,你記得吧。”
紮克點頭。
“在我和麥迪森沒有任何進展的時候,那隻貓,出現了,開始……”詹姆士抱起了肩膀,臉色也開始怪異——鼻翼在莫名的聳動。嗬,詹姆士終於在臉上弄出了點新花樣,恭喜。
“開始破壞麥迪森的書稿。”
“破壞?”
“你見過貓玩兒衛生紙麽?”詹姆士問。
紮克不明所以,但還是接了,“筒式還是抽式的?”呃。
“都有。”詹姆士的吸了下鼻子,“一眨眼的工夫,麥迪森的書稿在他那個公寓裏飛的到處都是。滿眼飛舞書稿中心,是一團黑色的……”詹姆士的眼神銳利,“旋風。”還抬手於胸前,神經病一樣的模仿著貓爪刨著空氣,“刷拉拉!被撕爛的書稿。咻咻咻!被刨飛的書稿。”
紮克看著詹姆士,“你現在才是很奇怪。”
詹姆士停止模仿了,重新抱迴手臂,看了眼紮克,“你不在哪裏,你感受不到那種感覺。”居然一種‘你沒見到,你的損失’的態度。
紮克沉默了。再次握著勺子翻轉一下鍋裏的雞蛋,輕飄飄的,“所以,你就在麥迪森那裏看貓撕紙撕到午夜麽。”這個持續時間,嘖嘖~
詹姆士的迴答是——“你知道麥迪森的書稿有多少麽,嗬嗬,可以用來殺人了。”
紮克側了下頭,“我能說什麽,主角的生活太精彩紛呈了。”紮克繼續翻鍋裏的雞蛋。大家自己揣測紮克說這話的語氣吧。
詹姆士哼了一聲,嘲諷的,“不是,那隻黑貓不是單純的撕紙。”
紮克隻能繼續過個請的動作。
詹姆士繼續了,“它偷走了幾張麥迪森的書稿。然後……”這停頓是故意的,看著紮克,直到紮克無語放下勺子,鄭重麵向詹姆士站好,擺出一副全心專注的樣子後,詹姆士才再開口,“麥迪森的頭發,就開始瘋狂變色。”
“未來被改變了。”
詹姆士沒有接這句對現實的表述,而是,“你知道太陽為什麽是白色的麽。”
紮克給了詹姆士一個‘你認真的麽,現在還賣關子’的表情。詹姆士沒說話,所以,紮克隻有,“我記得我曾經聽一個小學生說過,是因為各種顏色混合在一起……”論四個世紀前的人類的教育水平有多……
被打斷了,顯然是重點已經出現了,詹姆士——“麥迪森的頭發,變白了。”沒完,“白的晃眼,然後白的刺眼,白的像太陽。”
“麥迪森頭上長了太陽。”紮克撇著嘴,準備用諷刺的笑話讓詹姆士停止這種無意義的誇張,“真好,麥迪森沒有早出生四個世紀~否則他會成為吸血鬼終結者……”
被打斷了。不算打斷,詹姆士是一副根本沒聽紮克的樣子,接著自己的話說而已,“然後變成灰燼。”
紮克的話因為沒說完而持續在了張嘴的狀態,好一會兒才重新發出聲音,“什麽變成灰燼,別說是麥迪森的腦袋,磨坊還需要個負責人經營。”
“他的頭發。”詹姆士看著紮克,眼神裏是‘你關注的重點真是……安慰人心’,“蓋了麥迪森一臉……”詹姆士還抬手比劃了一下,“衣服上,衣服裏。全身。他頭發的灰燼。”
紮克歪了下嘴,“麥迪森沒事吧。”總算有了點兒人性。
“不,他一點兒也不是‘沒事’。他差點被他自己頭發的灰燼窒息而死。”
“差點。”紮克伸出一根手指點下空氣。這次,關注點對了。“然後呢?”
詹姆士一聳肩,“你不是猜到了麽。未來改變了。”關於麥迪森頭發的事實,紮克前麵就說的話。詹姆士看了眼鍋裏的雞蛋,繼續敘述了,“黑貓餅幹,偷走的那些書稿,就是未來的改變劇烈到,讓麥迪森瞬間禿頭的原因。我那麽晚迴來的原因,你還需要我說麽?”
紮克看了一會兒詹姆士,從疑惑到驚訝,最後到無語,“你和麥迪森在拚湊被貓撕爛的書稿,試圖確認那隻貓偷走的書稿是哪幾頁?”
“是的。”
呃。
紮克張了張嘴,閉上了,看了眼鍋裏已經在隨著開水翻轉的四顆雞蛋,又加了兩顆進去,“辛苦了。你值得補充一下營養。”
詹姆士剛才有說,麥迪森的書稿,可以殺人,對吧。現在懂了麽,這不是誇張的比喻。
倒是紮克嘴裏的營養補充,依然那麽實惠。接著,問題幾乎是順其自然的,“你們成功了嗎?確認是那些書稿被偷了麽。”
“沒有。”非常幹脆的迴答,詹姆士保持著抱臂的姿勢,“至少我離開的時候,麥迪森還在拚。半卷都沒拚出來。”
“你放棄了?”紮克看著詹姆士略無語。隻能是略,因為放棄完全可以理解。
“這不叫放棄。這是順水推舟。”詹姆士看著紮克,“麥迪森不可能拚湊迴那種規模的書稿,他隻有一個選擇。”
紮克一挑眉,“去追責貓的主人。然後不管他願不願意,作為目擊者,你就能順利的和韋斯特女士……”紮克歪了頭,“那為什麽你還是呆到了午夜?你應該早點‘推舟’。”紮克的本意是嘲諷下詹姆士的智商。
沒想到~詹姆士的迴答是這樣的,“我要讓麥迪森感覺到我的誠意,不是麽。我盡力的幫過他了,他欠我的了。”
“你變壞了,詹姆士·蘭斯~”
“我有個好老師。”
20點的時候,紮克重加工了食物。因為,詹姆士說會迴來吃晚餐。
21點的時候,紮克接收了露易絲的建議,炸了牛排、蒸了豆子、煎了麵包、煮了沙拉……露易絲說,這就是共和家庭製作出那種驚人晚餐的方式。
22點的時候,紮克把上麵食物和烹飪手法的對應,打亂,再來了一遍,當然了,露易絲建議的。
23點的時候,紮克把散發著毒-藥-氣息的食物丟入垃圾桶。
24點,詹姆士迴來了,第一句話是,“廚房裏沒有一點吃的!你沒給我做吃的?我說了我會迴來吃……”
紮克和露易絲關上了主臥的門。
詹姆士再次看到紮克的時候,已經是新的一天了。
紮克在後廊上,看著從手裏拿著早餐的詹姆士從員工生活區出來。等走近了,紮克:“反正你都已經在他們那邊拿食物了,為什麽不就那邊吃算了,迴來幹什麽。”明顯的嘲諷。
詹姆士沒理紮克,在後廊的長椅上坐下。
“聲明一下,我昨天給你做了晚餐。沒守約的是你。”
詹姆士撇眼紮克,沒吭聲。
紮克一挑眉,在詹姆士麵前轉個半圓,“我不會對你表示歉意,我也絕對不會對你低聲下氣。”
詹姆士還是簡單的一撇眼,然後繼續不迴話的吃從員工生活區弄來的早餐。
能明白這兩相都決定不好好說話的原因嗎?這裏——
昨天的晚餐,19點的那撥兒,是豐盛的。為什麽?因為紮克預期將和詹姆士進行一場嚴肅的對話。以人之願去要求聖主顯靈啊,這事兒,擺古代,就是聖人朝聖啊!這話題還不嚴肅?!晚餐豐盛,是紮克貼心的準備出來為了緩和氣氛用的。
而後的20、21、22……紮克的心意被辜負了。接著就是十分典型的,受傷的是紮克,開口告狀的卻是詹姆士。
但不用全都站到紮克那邊去,詹姆士迴來,格蘭德裏沒有一點兒人類食物是事實。
朝聖的道路已然艱險的超出了預期,詹姆士沒趕上19點的晚餐就是證明,也沒有在20、21、22……帶迴神諭。我們都是有良心的人,朝聖路上的山川湖海、天險人禍,我們無法想象,但,至少體貼一點背負著拯救維嘉市社會——這崇高使命的聖人詹姆士,給他煮兩個雞蛋留在廚房可好?
紮克沒有。
如果有人困惑為什麽格蘭德中沒有一點兒人類食物,我隻能說……背負使命的不隻有詹姆士。在格蘭德中唯一需求人類食物的愛麗絲和瑪雅,也有使命,在巴頓莊園的使命。之前已經說的很清楚了,不重複了。
另外一定還有困惑怎麽把本傑明漏掉了。不是漏掉,是本傑明和墨菲昨天沒迴來。
於是,就有了此時在後廊上的情景,雙方都認定了受委屈的是自己,沒人準備退後一步。
幼稚。
打破這幼稚對峙的,是從生活區衝過來的老漢克。
這老頭的精神狀況,我們一直知道遠超同齡人類。並且可能是知道了老漢克在鍛煉肌肉的緣故,老漢克衝到後廊上的時候,紮克感覺老漢克比之前大了一圈兒……應該是心理作用,沒有任何物理鍛煉能有這麽顯著的效果。
看老漢克氣勢洶洶的過來,紮克已經準備被這個長輩指責任何莫須有的罪名了。紮克麵無表情的臉都準備好了,等老漢克開口的時候,老漢克卻直接衝到詹姆士麵前了,甩手就把詹姆士手裏的餐盤奪走,開口就是警告:“你再碰我生活區的東西,我折了你的腿!!”
紮克眨了下眼,反應到快的撇了眼生活區那邊,小聲的對詹姆士,“配合老漢克,你這個警探莫名的到生活區動作,讓那些員工(前罪犯)緊張了,老漢克在控製他們的情緒。”
詹姆士的眼角在抽搐,不過,已經抬手準備去搶迴食物的手,收迴去了。
老漢克斜了一眼紮克,哎,自然的,沒有絲毫的感謝之意,但也壓低了聲音,“就算是愛麗絲不迴家,格蘭德裏也不能不開火!我已經發現有幾個人在議論從沒見過你和露易絲吃午餐!”
“多謝提醒。”這不是客氣,是紮克真心被提醒了,一直沒注意到這種小事。
老漢克最後用完整音量哼了一聲,端著食物轉身走了。
打岔結束。
“這應該成為一則箴言。”紮克看著老漢克迴到生活區,話,是對紮克說的,“不管人與人的關係如何,隻要願意用善意對待對方,這善意就會得到迴報。”紮克對詹姆士笑了笑,“走吧,我給你做早餐。”
生活中得到的道理,應用迴生活。紮克就是這麽……無懈可擊。詹姆士扯著嘴角跟著紮克進廚房了。
昨天沒有碰水的兩顆雞蛋,現在下水了。紮克的善意,還真有夠實惠的……
“昨天怎麽樣?”紮克直奔正題了,本應該在昨天19點、於美食的緩解下進行的嚴肅話題,現在隻能在咕嚕冒泡的水前進行了。
“哼,你怎麽不猜一下。”詹姆士又往水裏加了兩顆蛋。
“我不想猜聖主的事情。”符合紮克對聖主的一貫態度。
“用不著到那裏。”詹姆士陰沉著臉,在案台邊靠著,“在你的麥迪森那裏,就被攔住了。”詹姆士看著紮克,“你知道麽,馬修離開後,磨坊的工作報告都沒人去取了。”
紮克皺了皺眉——又一件他沒有注意到的小事……而且,以麥迪森的性格,哎,紮克已經可以感受到麥迪森對自己的怨氣了。
紮克選擇不麵對自己的疏忽,“我希望你對麥迪森解釋了,我是不同意你去找他的。是你堅持要去的。所以這事和我無關,麥迪森不能因為對我個人的討厭而拒絕幫助你。”
“我說了。”幹脆的讓人傷心,“麥迪森卻說如果不是你讓他去和韋斯特女士做朋友,我就不會去找他幫忙,所以,這事兒和你脫不開關係。”
紮克沉默了。如果詹姆士和麥迪森的交涉是這種鬼打牆的狀態,紮克這裏也沒有辦法。紮克介入隻會讓事情更糟糕。人之常情,都懂吧。
“然後我發誓,最奇怪的事情發生了。”詹姆士看著紮克,“我已經見過、經曆過很多奇怪的事情了。所以相信我,我現在說是最奇怪的事情的話,就是最奇怪的事情。”
紮克握著個勺子轉了轉水裏的雞蛋,然後對詹姆士做了請的手勢。
詹姆士開始說了——
“餅幹。韋斯特女士的那隻貓,你記得吧。”
紮克點頭。
“在我和麥迪森沒有任何進展的時候,那隻貓,出現了,開始……”詹姆士抱起了肩膀,臉色也開始怪異——鼻翼在莫名的聳動。嗬,詹姆士終於在臉上弄出了點新花樣,恭喜。
“開始破壞麥迪森的書稿。”
“破壞?”
“你見過貓玩兒衛生紙麽?”詹姆士問。
紮克不明所以,但還是接了,“筒式還是抽式的?”呃。
“都有。”詹姆士的吸了下鼻子,“一眨眼的工夫,麥迪森的書稿在他那個公寓裏飛的到處都是。滿眼飛舞書稿中心,是一團黑色的……”詹姆士的眼神銳利,“旋風。”還抬手於胸前,神經病一樣的模仿著貓爪刨著空氣,“刷拉拉!被撕爛的書稿。咻咻咻!被刨飛的書稿。”
紮克看著詹姆士,“你現在才是很奇怪。”
詹姆士停止模仿了,重新抱迴手臂,看了眼紮克,“你不在哪裏,你感受不到那種感覺。”居然一種‘你沒見到,你的損失’的態度。
紮克沉默了。再次握著勺子翻轉一下鍋裏的雞蛋,輕飄飄的,“所以,你就在麥迪森那裏看貓撕紙撕到午夜麽。”這個持續時間,嘖嘖~
詹姆士的迴答是——“你知道麥迪森的書稿有多少麽,嗬嗬,可以用來殺人了。”
紮克側了下頭,“我能說什麽,主角的生活太精彩紛呈了。”紮克繼續翻鍋裏的雞蛋。大家自己揣測紮克說這話的語氣吧。
詹姆士哼了一聲,嘲諷的,“不是,那隻黑貓不是單純的撕紙。”
紮克隻能繼續過個請的動作。
詹姆士繼續了,“它偷走了幾張麥迪森的書稿。然後……”這停頓是故意的,看著紮克,直到紮克無語放下勺子,鄭重麵向詹姆士站好,擺出一副全心專注的樣子後,詹姆士才再開口,“麥迪森的頭發,就開始瘋狂變色。”
“未來被改變了。”
詹姆士沒有接這句對現實的表述,而是,“你知道太陽為什麽是白色的麽。”
紮克給了詹姆士一個‘你認真的麽,現在還賣關子’的表情。詹姆士沒說話,所以,紮克隻有,“我記得我曾經聽一個小學生說過,是因為各種顏色混合在一起……”論四個世紀前的人類的教育水平有多……
被打斷了,顯然是重點已經出現了,詹姆士——“麥迪森的頭發,變白了。”沒完,“白的晃眼,然後白的刺眼,白的像太陽。”
“麥迪森頭上長了太陽。”紮克撇著嘴,準備用諷刺的笑話讓詹姆士停止這種無意義的誇張,“真好,麥迪森沒有早出生四個世紀~否則他會成為吸血鬼終結者……”
被打斷了。不算打斷,詹姆士是一副根本沒聽紮克的樣子,接著自己的話說而已,“然後變成灰燼。”
紮克的話因為沒說完而持續在了張嘴的狀態,好一會兒才重新發出聲音,“什麽變成灰燼,別說是麥迪森的腦袋,磨坊還需要個負責人經營。”
“他的頭發。”詹姆士看著紮克,眼神裏是‘你關注的重點真是……安慰人心’,“蓋了麥迪森一臉……”詹姆士還抬手比劃了一下,“衣服上,衣服裏。全身。他頭發的灰燼。”
紮克歪了下嘴,“麥迪森沒事吧。”總算有了點兒人性。
“不,他一點兒也不是‘沒事’。他差點被他自己頭發的灰燼窒息而死。”
“差點。”紮克伸出一根手指點下空氣。這次,關注點對了。“然後呢?”
詹姆士一聳肩,“你不是猜到了麽。未來改變了。”關於麥迪森頭發的事實,紮克前麵就說的話。詹姆士看了眼鍋裏的雞蛋,繼續敘述了,“黑貓餅幹,偷走的那些書稿,就是未來的改變劇烈到,讓麥迪森瞬間禿頭的原因。我那麽晚迴來的原因,你還需要我說麽?”
紮克看了一會兒詹姆士,從疑惑到驚訝,最後到無語,“你和麥迪森在拚湊被貓撕爛的書稿,試圖確認那隻貓偷走的書稿是哪幾頁?”
“是的。”
呃。
紮克張了張嘴,閉上了,看了眼鍋裏已經在隨著開水翻轉的四顆雞蛋,又加了兩顆進去,“辛苦了。你值得補充一下營養。”
詹姆士剛才有說,麥迪森的書稿,可以殺人,對吧。現在懂了麽,這不是誇張的比喻。
倒是紮克嘴裏的營養補充,依然那麽實惠。接著,問題幾乎是順其自然的,“你們成功了嗎?確認是那些書稿被偷了麽。”
“沒有。”非常幹脆的迴答,詹姆士保持著抱臂的姿勢,“至少我離開的時候,麥迪森還在拚。半卷都沒拚出來。”
“你放棄了?”紮克看著詹姆士略無語。隻能是略,因為放棄完全可以理解。
“這不叫放棄。這是順水推舟。”詹姆士看著紮克,“麥迪森不可能拚湊迴那種規模的書稿,他隻有一個選擇。”
紮克一挑眉,“去追責貓的主人。然後不管他願不願意,作為目擊者,你就能順利的和韋斯特女士……”紮克歪了頭,“那為什麽你還是呆到了午夜?你應該早點‘推舟’。”紮克的本意是嘲諷下詹姆士的智商。
沒想到~詹姆士的迴答是這樣的,“我要讓麥迪森感覺到我的誠意,不是麽。我盡力的幫過他了,他欠我的了。”
“你變壞了,詹姆士·蘭斯~”
“我有個好老師。”