隻有副局長坐在正常大小的椅子裏。這可以讓她繼續保持掌控一切的錯覺,也可以防止她事後抱怨他太小家子氣。
“太感謝了,這次是按照計劃的時間。”格蕾絲語氣尖銳地說道。也就是說她已經知道總管將盤問生物學家的時間提前了,但他不予理會。她剛才跟走廊裏的人開玩笑,故意讓他等待。他相信,這是個小小的報復。
他們擁擠地坐在世上最小的會議桌/養周圍,而總管又將裝有植物和老鼠的花盆放在了那上麵。一切都已各就各位,不過局長的手機不在討論範圍之列——格蕾絲已將它收走。
“這是什麽,”他指著牆上的字說,“在我辦公室裏?”雖然他不願承認,格蕾絲也未曾明言,但她身上仿佛散射出一種力場,就像在說:此處仍是前任局長的辦公室。
“這”不僅僅是指文字,也包括文本下方的x區域簡圖,由紅、綠、黑三色構成,標示出幾個常見的地標:燈塔、異常地形、大本營……以及北方海岸附近的島嶼。靠近兩側邊緣處,零零落落地分布著一些用原子筆塗寫的詞語——其意義含糊不清——距離總管頭部上方半英尺左右,還有兩道醒目的橫槓,分別標註著兩個相隔三年的日期。兩條線,一條紅,一條綠,旁邊是局長名字的縮寫。局長在給自己量身高?牆上最古怪的似乎就是這兩條線了。
“我記得你說已經讀過所有文件。”格蕾絲答道。
文件裏根本沒提到門背後這整片文字,但他不打算爭辯。他明白,自己不可能發現什麽他們不知道的東西。
“說來我聽聽。”
“是局長寫的,”格蕾絲說,“這些是隧道牆壁上發現的文字。”
總管過了好一陣才理解其中的意味。
“為什麽留著它?”一時間,這些文字連同腐爛蜂蜜的氣味讓他感到身體不適。
“作為紀念,”維特比迅速說道,仿佛是為副局長提供藉口,“把它抹掉顯得太不敬。”總管發現維特比不停地瞟向那隻老鼠,眼神十分古怪。
“不是紀念,”格蕾絲說,“這不是紀念,因為局長沒有死。我不相信她死了。”她的語氣平靜而確鑿,維特比和徐都安靜下來,仿佛格蕾絲所表達的觀點會使她蒙羞。總管精心安排的溫控管理使得他們都冒出汗來,動作局促不安。
“這是什麽意思?”總管問道,推動會議繼續進行。除了格蕾絲的不合作態度,總管也能觀察到她心中逐漸增長的痛苦,但他無意加以利用。
“所以我們帶來了語言學家。”維特比寬容地說,不過徐的出現似乎讓副局長很驚訝。但隨著南境局逐漸縮水,徐的影響力越來越大:也許用不了多久,每個子部門就隻剩下一名成員,自行匯報過失,自定花紅與加薪,定製帶有南境局標誌的蛋糕給自己慶生。
徐矮小纖瘦,留著長長的黑髮。
“首先,我們百分之九十九點九確定這些文字出自燈塔管理員索爾·埃文斯。”她的語調略略上揚,讓哪怕最平淡無奇,甚至最為堪憂的事都顯得相當樂觀。
“索爾·埃文斯……”
“他就在那兒,”維特比指著掛有畫框的牆說道,“就在那張黑白照片中間。”燈塔前麵那個人。所以這就是索爾。他的頭腦中早已隱約意識到這一點。
“因為你看到過它們印在別的地方?”總管問徐。他還沒來得及細讀埃文斯的檔案——依然忙於熟悉南境局的職員和x區域的概況。
“因為我們有他的布道錄音,那些文字與他慣用的語法和詞彙相符。”
“他一個燈塔管理員布希麽道?”
“其實他是一名退休牧師,原本在北方任職,但離開得十分突然,沒有文件記載原因,然後他來到南方,當起了燈塔管理員。邊界形成時,他已經在那兒待了五年。”
“你們認為是他帶來了x區域的成因嗎?”總管大膽冒進,但沒人跟隨他深入腹地。
“我們已經查過了。”維特比說。在與總管的對話中,他的語氣裏第一次透出一絲驕傲。
“這些文字是在異常地形中發現的?”
“對,”徐說道,“根據多次勘探的報告匯總而來,但對於構成這些文字的材料,我們從未獲得過有效樣本。”
“活體材料。”總管說。現在他有點想起來了。這些語句並不在概述裏,但他見過有關塔牆上活體文字的報告,
“這些文本為什麽沒寫進檔案裏?”
又是語言學家在迴答,但這次有點勉強:“說實話,我們不樂意複製這些文本。因此它們有可能埋沒在其他信息裏,比如燈塔管理員的檔案。”
格蕾絲顯然沒什麽要補充的,但維特比插話道:“我們不樂意複製這些文字是因為仍無法確定是什麽導致x區域的出現……以及原因何在。”
然而他們仍保留著被堵死的門背後那些文字。總管很難理解其中的邏輯。
“這是迷信,”徐駁斥道,“徹頭徹尾的迷信。你不該這樣說。”總管知道,她父母非常傳統,他們的文化中存在鬼魂,文字也具有不同尋常的含義。徐不相信這一套——甚至強烈排斥,她追隨一種寬鬆的基督教信仰,其中也自有一套神秘離奇的元素。盡管她的反感情緒可能滲入分析之中,但總管贊同她的意見。
</br>
“太感謝了,這次是按照計劃的時間。”格蕾絲語氣尖銳地說道。也就是說她已經知道總管將盤問生物學家的時間提前了,但他不予理會。她剛才跟走廊裏的人開玩笑,故意讓他等待。他相信,這是個小小的報復。
他們擁擠地坐在世上最小的會議桌/養周圍,而總管又將裝有植物和老鼠的花盆放在了那上麵。一切都已各就各位,不過局長的手機不在討論範圍之列——格蕾絲已將它收走。
“這是什麽,”他指著牆上的字說,“在我辦公室裏?”雖然他不願承認,格蕾絲也未曾明言,但她身上仿佛散射出一種力場,就像在說:此處仍是前任局長的辦公室。
“這”不僅僅是指文字,也包括文本下方的x區域簡圖,由紅、綠、黑三色構成,標示出幾個常見的地標:燈塔、異常地形、大本營……以及北方海岸附近的島嶼。靠近兩側邊緣處,零零落落地分布著一些用原子筆塗寫的詞語——其意義含糊不清——距離總管頭部上方半英尺左右,還有兩道醒目的橫槓,分別標註著兩個相隔三年的日期。兩條線,一條紅,一條綠,旁邊是局長名字的縮寫。局長在給自己量身高?牆上最古怪的似乎就是這兩條線了。
“我記得你說已經讀過所有文件。”格蕾絲答道。
文件裏根本沒提到門背後這整片文字,但他不打算爭辯。他明白,自己不可能發現什麽他們不知道的東西。
“說來我聽聽。”
“是局長寫的,”格蕾絲說,“這些是隧道牆壁上發現的文字。”
總管過了好一陣才理解其中的意味。
“為什麽留著它?”一時間,這些文字連同腐爛蜂蜜的氣味讓他感到身體不適。
“作為紀念,”維特比迅速說道,仿佛是為副局長提供藉口,“把它抹掉顯得太不敬。”總管發現維特比不停地瞟向那隻老鼠,眼神十分古怪。
“不是紀念,”格蕾絲說,“這不是紀念,因為局長沒有死。我不相信她死了。”她的語氣平靜而確鑿,維特比和徐都安靜下來,仿佛格蕾絲所表達的觀點會使她蒙羞。總管精心安排的溫控管理使得他們都冒出汗來,動作局促不安。
“這是什麽意思?”總管問道,推動會議繼續進行。除了格蕾絲的不合作態度,總管也能觀察到她心中逐漸增長的痛苦,但他無意加以利用。
“所以我們帶來了語言學家。”維特比寬容地說,不過徐的出現似乎讓副局長很驚訝。但隨著南境局逐漸縮水,徐的影響力越來越大:也許用不了多久,每個子部門就隻剩下一名成員,自行匯報過失,自定花紅與加薪,定製帶有南境局標誌的蛋糕給自己慶生。
徐矮小纖瘦,留著長長的黑髮。
“首先,我們百分之九十九點九確定這些文字出自燈塔管理員索爾·埃文斯。”她的語調略略上揚,讓哪怕最平淡無奇,甚至最為堪憂的事都顯得相當樂觀。
“索爾·埃文斯……”
“他就在那兒,”維特比指著掛有畫框的牆說道,“就在那張黑白照片中間。”燈塔前麵那個人。所以這就是索爾。他的頭腦中早已隱約意識到這一點。
“因為你看到過它們印在別的地方?”總管問徐。他還沒來得及細讀埃文斯的檔案——依然忙於熟悉南境局的職員和x區域的概況。
“因為我們有他的布道錄音,那些文字與他慣用的語法和詞彙相符。”
“他一個燈塔管理員布希麽道?”
“其實他是一名退休牧師,原本在北方任職,但離開得十分突然,沒有文件記載原因,然後他來到南方,當起了燈塔管理員。邊界形成時,他已經在那兒待了五年。”
“你們認為是他帶來了x區域的成因嗎?”總管大膽冒進,但沒人跟隨他深入腹地。
“我們已經查過了。”維特比說。在與總管的對話中,他的語氣裏第一次透出一絲驕傲。
“這些文字是在異常地形中發現的?”
“對,”徐說道,“根據多次勘探的報告匯總而來,但對於構成這些文字的材料,我們從未獲得過有效樣本。”
“活體材料。”總管說。現在他有點想起來了。這些語句並不在概述裏,但他見過有關塔牆上活體文字的報告,
“這些文本為什麽沒寫進檔案裏?”
又是語言學家在迴答,但這次有點勉強:“說實話,我們不樂意複製這些文本。因此它們有可能埋沒在其他信息裏,比如燈塔管理員的檔案。”
格蕾絲顯然沒什麽要補充的,但維特比插話道:“我們不樂意複製這些文字是因為仍無法確定是什麽導致x區域的出現……以及原因何在。”
然而他們仍保留著被堵死的門背後那些文字。總管很難理解其中的邏輯。
“這是迷信,”徐駁斥道,“徹頭徹尾的迷信。你不該這樣說。”總管知道,她父母非常傳統,他們的文化中存在鬼魂,文字也具有不同尋常的含義。徐不相信這一套——甚至強烈排斥,她追隨一種寬鬆的基督教信仰,其中也自有一套神秘離奇的元素。盡管她的反感情緒可能滲入分析之中,但總管贊同她的意見。
</br>