第五十章 當代墨子史高治


    對工廠的考察很快就結束了,托馬斯·傑克遜對於史高治能夠在自己的企業裏推行八小時工作製非常欣賞,不住口的誇史高治是“有良心的資本家”。他真的相信有所謂的“有良心的資本家”?弄得史高治一時間都有些恍惚:這家夥該不是讓丁石頭的養豬網給洗腦了吧?


    “南方的奴隸製固然是不人道的,甚至是野蠻的,不過北方大多數工廠裏對待工人的方式也是極其邪惡而野蠻的。在這樣的環境下,史高治你能推行八小時工作製,真是太好了。如果全美國的老板都能像你,我們的國家就會安定很多。”傑克遜由衷的稱讚說。


    “見鬼!這家夥誇得我的臉皮都要紅了。隻是,我的臉皮怎麽就這麽點厚度?這怎麽夠用呢?什麽,全美國的老板都像我,嗯,那南方人可就真的都要上天堂了。”一邊胡思亂想,史高治一邊說:“少校,您還有什麽要看的嗎?如果沒有,我們就迴會客室裏麵去談談吧。”


    “好的,好的。我對你的所謂新的作戰方式很有興趣,我們一起研究一下。”


    ……


    “麥克唐納1857型步槍的射速至少是前膛槍的5倍,在有經驗的射手手裏,它的射擊速度幾乎都要趕上弓箭了。加上在400米距離上都能相對精準的對目標進行攻擊。這樣一來攻擊效率就大大的提高了。在滑膛槍時代,由於步槍精度低,射速慢,士兵們必須排成密集的隊形,才能保證火力的密度。即使這樣,距離稍微遠一點,比如有個60米的距離,子彈打到人的幾率就已經不高了。所以在那個時候,誰在更遠的距離上首先開槍了,往往隻會讓自己吃虧,因為人家可以趁著他裝子彈的時間,逼近到更近的距離開槍,以換取更高的命中率。英國人更為極端,他們甚至願意一槍不發的頂著人家的子彈走上前去,一直走到幾乎能用槍口頂住人家的胸口,再猛開一槍,然後趁著高命中率的射擊給對手隊形帶來的混亂,直接發起刺刀衝鋒。而且靠著這種看起來近乎蠻勇的方式,英國人獲得了一次次輝煌的勝利。所以在那個排隊槍斃的時代,不首先開槍,可不是什麽紳士風度,而是技術條件限製下,最為明智的選擇。”說到這裏,史高治不禁想起了後世的一個據說特別牛的曆史教師,竟然用這樣的事情來證明歐洲人是多麽的文明,中國的那些所謂的文化人的不願意認真調查研究,隻靠拍拍腦袋,陷入沉思就得出所謂的結論的做法真是能讓人笑掉大牙。


    “‘排隊槍斃’?這個形容倒是很形象。你對英國人的描述不錯。其實隻要士兵夠勇敢,軍隊的組織度夠高,在那種技術條件下,英國人的作戰方式的確是最有效的。”剛剛在加拿大瞻仰了亞伯拉罕平原戰役(英軍在這一戰中擊敗法軍,奪取了魁北克)遺址和英軍指揮官詹姆士·沃爾夫將軍的紀念碑的傑克遜對史高治前麵對曆史的描述表示了讚同。


    “但是如果在現在,麵對著一支裝備著類似麥克唐納1857步槍的軍隊,誰還想要玩排隊槍斃,那就簡直是找死。在齊射的條件下,在600米的距離上,麥克唐納1857對於隊列之類的目標就已經有著相當好的命中率了,而到了400米距離上之後,在訓練有素的射手手裏,他的命中精度已經超過當年英國人的20米齊射了。再加上它的射速又高,能夠在短時間內發起多次的攻擊。所以即使對手的組織度高到無窮大,他們也不可能列隊走到近前來了。所以,傳統的進攻方密集列隊攻擊的方式在麵對著裝備麥克唐納1857步槍的軍隊的時候已經無效了。”史高治繼續講道,“那麽如果進攻方也是用麥克唐納1857式步槍,戰場上又會有怎樣的變化呢?”


    史高治略停了一下,看了一眼傑克遜,他看到傑克遜正皺著眉毛,在那裏思考。


    “如果是我,我肯定不敢讓士兵們用密集隊列的方式發起攻擊。因為防禦方肯定會采用更為稀疏的陣型——新式步槍的高射速和在遠距離上的高精度已經讓他們不需要密集陣型就能保證火力密度了。如果我還是密集隊列,那麽防禦方的散兵就能在600米外就對我們進行有效射擊——我們的目標太大了。而我們至少要到400米距離上才能對那些散兵構成威脅。在保持隊形的前提下,兩百米的距離要走差不多兩分鍾,這都夠對手向我進行十次以上的有效射擊了……我隻能采用更鬆散的隊形來發動進攻。”傑克遜低聲的說。


    “您還忽略了麥克唐納1857的另一個特點。”史高治說,“它是後裝步槍,它對於裝彈姿勢沒有特別的要求。”


    前裝步槍的子彈是從槍口裝進去,然後用通條壓實的。射手隻有站立或者半跪的姿態下,才能盡可能快的給步槍裝子彈。但後裝式的步槍就不存在這個問題了,射手哪怕是趴在地上,都能毫無障礙的快速的給他們的步槍裝填子彈。


    “對對對!”傑克遜大聲的說,“這是一個很大的區別,這意味著防禦方可以一直躲在掩護物後麵射擊,或者幹脆趴在地上射擊,這樣進攻方要想擊中他,難度就會高得多。而進攻方總不能永遠趴在地上呀。”


    “這還隻是遭遇戰中的情況,如果是攻擊一處由裝備著新式的後裝步槍的部隊守衛的預設陣地,那才是真正的噩夢。”史高治說。


    “具體的講講你的想法。”傑克遜急切的說。


    “嗯,如果是我在安排這個陣地。我首先會讓士兵們在地麵上挖掘很多道橫向的壕溝。壕溝的深度剛好到士兵們的肩部。這樣,士兵們開槍的時候,就隻會露出頭部而已。即使攻擊方使用的也是新式的後裝步槍,要想有效的攻擊這樣小的目標,他們也要逼近到百米之內,否則,不要說攻擊目標,即使是要發現目標都會很困難。而防禦者在不發起攻擊的時候,可以完全的將自己隱蔽到戰壕裏,什麽都不露出來。進攻方根本就無法攻擊到他們,除非攻擊方能頂著子彈一直衝進壕溝裏。而且壕溝的存在也會使得進攻方的炮兵幾乎沒有用武之地。除了臼炮,沒有什麽炮彈能達到壕溝裏去。而臼炮往往太沉,很難移動。同時他也很難真正對壕溝裏的對手造成多大的殺傷。”


    托馬斯·傑克遜出身於炮兵部隊,聽到史高治的關於炮兵的攻擊效果被大大降低了的說法,他本能的有些不太服氣,很想要加以反駁,但細細的想了想,他又不得不承認,炮兵對這種玩意兒還真沒有什麽太高的攻擊辦法。


    “但是,我的炮兵可就不一樣了。攻擊方可是沒有戰壕隱蔽的。甚至為了保證炮兵發揮威力。我還會事先把所有可能阻擋射界的玩意,比如大樹呀,房屋呀全都清除掉。讓進攻方找不到可以利用的隱蔽物。我還可以對地麵上各個位置進行試射,以確保即使在很遠的距離上,我的炮兵仍然能打出較高的命中率。嗯,這麽一來,防禦方相對進攻方的優勢就更為明顯了。”史高治接著講述在他的防禦方案中,防禦方所能獲得的優勢。


    “這樣一來,要想攻下一處戰壕,就必須付出非常大的代價呀。”托馬斯·傑克遜自言自語的小聲說。


    “就算你攻入了第一道壕溝又有什麽用呢?”史高治說,“我們在後麵還有會好幾道壕溝。這些橫向的壕溝之間會用縱向的壕溝相連接,這樣我的部隊在撤向第二道壕溝的時候也根本就不用暴露在你的火力的射擊下。但是你是無法通過這些縱向的壕溝向我發起攻擊的。”


    “這是自然的。在這樣的縱向的壕溝裏,攻擊部隊隻能排成一個長長地縱隊。防禦方隻需要在壕溝盡頭處安排下一門小炮和幾隻步槍,就足以封鎖這樣的一道壕溝了。所以要向第二道壕溝發起攻擊,還是隻能從地麵上進攻。”托馬斯·傑克遜也立刻就想明白了這個問題。


    “另外,作為攻擊方,你們的行動全在地麵上,我全都看得見,而你們對於我的陣地上的那些縱橫的戰壕的布局也很難完全弄清楚,當你攻入了第一段戰壕之後,在發起對第二道戰壕的攻擊的時候,一不小心就會遭到防禦方通過其他你還沒有注意到的縱向壕溝繞到你身後發起的攻擊。”史高治又扔出了一個讓攻擊方頭疼的反擊方法。


    “這,這真是攻擊方的噩夢!”托馬斯·傑克遜認真的想了很久之後這樣說。“如果要硬攻下這樣的陣地,恐怕流出來的血會把這一大片地區全都染成紅色。也許今後最好的進攻作戰方式是通過各種方法,迫使敵人離開預設陣地和你進行運動戰吧。但這可不容易。有些時候甚至是根本就不可能。史高治先生,你可真是個天才!如果你真的是一位軍事指揮官,也許能能獲得和拿破侖皇帝,或者是漢尼拔將軍一樣的成就呢。嗯,您的這套防禦方案也許還有要完善的地方,但總體上,它相當的出色!麵對這樣的防禦,進攻方進攻的難度太大了,用你的話說,就是攻擊作戰的市盈率都快成負數了。這會讓任何試圖發起入侵性行動的家夥得不償失的。嗯,也許您真的能成為這個時代的墨子,通過這樣的辦法成功的減少戰爭呢。”


    “這個家夥該不是真的把我當成了墨子那樣的和平主義者了吧?他要是知道,我和他談這些,向他泄露了這麽多的後世的戰壕作戰的招數,隻是為了讓戰爭的時間變得更長,消耗變得更大,從而讓我能賺到更多的錢的話,他一定會直接撲過來掐死我的吧?”史高治一邊看著正在誠懇的望著他的托馬斯·傑克遜,一邊這樣想著。


    第五十一章 誌存高遠


    對於史高治而言極為重要的1857年就這樣過去了。就在新年的鍾聲敲響了不過一個月之後,史高治就在紐約港送走了自己的大哥卡羅爾。在史高治發財之後,卡羅爾想要繼續經營父親的那家小小的皮鞋鋪子顯然是不現實的了。史高治的經營麵鋪得很開,擴張的很快,他需要幫手,需要極其可靠的幫手。


    老實說,在史高治看來,大哥卡羅爾並不是一個能力出眾的人,不要說和洛克菲勒比,或者和那個心思其實並不全在經營上的加德納比,就是和克拉克比,他都相差很遠。畢竟克拉克雖然隻有中人之資,但是至少有著豐富的經驗。


    不過相比這些人,大哥卡羅爾卻有著一個巨大的優勢,那就是可靠。打虎親兄弟,上陣父子兵。這種說法不是沒有道理的,在某些時候,可靠,甚至比能力更為重要。


    就在那個奇怪的“意大利人”拜訪過自己,並且簽下了一個大合同之後,史高治才發現,現在的歐洲好像也不是特別的太平。如果曆史沒有太多的變化的話,到1959年,為了意大利的統一和獨立,撒丁王國和法國就要聯合起來和奧地利展開一場戰爭。史高治覺得那個羅伯特·費拉裏那個打著意大利旗號的南方佬倒是給自己提了個醒,在南北戰爭開始前,先到意大利刷個副本也不錯。


    於是史高治立刻到紐約和上次打獵時認識的約書亞·羅斯柴爾德取得了聯係。他知道,撒丁王國在為戰爭進行融資的時候,羅斯柴爾德家族起到了相當大的作用。所以他直接向約書亞提問,他是否了解撒丁王國和奧地利備戰的情況,以及他們是否可能向美國采購槍支。而約書亞在聽到了他的提問後,立刻笑了起來。


    “史高治,你真是有一個好的嗅覺。不錯,撒丁王國正在準備和奧地利的戰爭。嗯,知道這個並不難,上次,嗯,我是說1849年的那個和平,誰都知道隻是一個中場休息而已。但是這個中場休息有多長,這可沒人知道——至少,一般的人都不知道。而你在這個時間突然想要打聽意大利的事情,看來你並不在一般人之列。我不知道你是怎麽知道這個時間點的,我也不想打聽這些。每個人都有自己的秘密,貿然的去打聽這些會讓朋友變成對頭的。首先,我們還是一起討論一下你希望自己能在這場戰爭中得到些什麽,以及你希望從我這裏得到什麽幫助,然後,我們再來認真商量一下,我們應該如何合作。”


    “我所希望的當然是能獲得更多的訂單。上次撒丁王國和奧地利的戰爭中,雙方動用了十餘萬的部隊,這裏麵,哪怕隻有一方使用我的步槍,哪怕隻有三分之一甚至五分之一的步槍是我的公司生產的,我也能賺到一大筆錢了。”史高治說,“跟何況,我想經過了上次戰爭之後,說不定這次的規模還會進一步擴大呢。”


    “你好像還說少了點。”約書亞補充說,“你還想借著這一戰打出你的步槍的名聲。在美國,即使你的步槍很好,出於成本考慮,美國軍隊暫時也很難裝備你的步槍。但是歐洲國家和基本上沒有外來威脅的美國不一樣,他們之間的戰爭更為頻繁。相互之間矛盾尖銳。英國和法國,奧地利和普魯士,奧地利和俄羅斯,等等等等,他們出錢買一款價錢相對較貴的步槍的可能性會更高。我想,這個市場才是您真正關注的吧。”


    “這屬於更長遠的規劃了。”史高治迴答說。


    “但是,那些強國,多半不會容忍自己的槍支完全依賴於進口。他們一定會要求專利授權和技術轉移的。對此,你的態度是怎麽樣的呢?”約書亞帶著考校的眼光望著史高治。


    “這種顧慮是完全可以理解的。”史高治說,“況且,我一個人是無論如何也吃不下這麽大的一個市場的,再說了,即便我不肯授權,那些國家就真的不會仿製嗎?比如說,如果英國人仿製了麥克唐納1857,難道我還能指望美國海軍能夠去給我討迴公道?聯邦政府也許啃都不會啃一聲。隻要他們願意為了每支步槍給我一點專利費,另外,不得向其他國家迴任何組織和個人轉讓相關的技術,以及在未得到我的授權的情況下,不得在國際市場和民用市場上出售這些槍支。當然,關於最後的一點,也不是不可以討論。”


    在這個時代,栓動後裝步槍絕對是大殺器,一旦在戰爭中證實了它的效果,恐怕滿世界到處都會出現它的山寨品。那些大國在這種事情可不會在乎什麽知識產權之類的玩意兒。別說那個時代的那些大國,就是到了二十一世紀,沈霍伊跑到阿穆爾河畔共青城去看了幾眼,迴來就懷了孕,然後就生出一大堆的殲11b,殲16什麽的。俄國人也不就隻能嘴巴上抗議幾聲,一點辦法也沒有,甚至連不讓你繼續看都辦不到。在這個時代,那些大國隻會更肆無忌憚。所以史高治覺得還不如幹脆直接出售專利權呢。


    “嗯,你很不錯。”約書亞說,“你沒有被錢衝昏頭腦,知道自己力量的極限,知道進退,這可不容易。”他停頓了一下,接著說:“撒丁王國和法國都和我們家族有經濟上的往來,撒丁王國的確是在為戰爭作經濟上的準備。我們為他們提供了一些融資方麵的服務。所以如果我們願意向他們推薦你的這款步槍,相信做成這筆買賣的可能性會很大。但是,我這麽做也是有條件的。”約書亞說。


    “這我明白,您的條件是?”史高治問道。


    “麥克唐納步槍在整個歐洲的代理權。”約書亞盯著史高治的眼睛說。


    史高治考慮了一下,問道:“你需要幾年的代理權?另外涉及的型號有哪些?”


    從這個迴答裏,約書亞明白,史高治認為他的要價高了一點。不過這也沒什麽,談生意本來就是在討價還價中來完成了。


    “史高治,其實貴公司的產品交給我們來代理絕不會讓你吃虧。我們在融資方麵的優勢會使得歐洲有更多的國家願意購入你們的產品和專利的。這比起你們自己幹,打開市場的速度,以及最後的收益都會高不少。比如說,我現在就有把握在今年之內,在歐洲銷售出五萬支以上的步槍,明年、後年都可以在前一年的基礎上讓這個數字翻一倍。即使在這個過程中錢會被我們再賺上一份,但我能肯定,交給我們代理你能賺到的比你自己幹,或者找別人代理要賺得更多。”約書亞很誠懇的說。


    史高治知道,約書亞說的並不錯,但是,任何時候,將銷售的渠道完全交給別人,都是非常危險的。這等於將自己的命脈交到了別人的手中,使得自己必須依賴於別人才能生存。而這幾乎就意味著對方可以對你為所欲為。這樣的條件是無論如何不能答應的。


    “約書亞先生,您剛才提到過,一些強國不會容忍自己的主要武器完全依賴於進口,而他們之所以不能容忍這一點,並不是因為價格問題,對吧?我想,對於一家公司而言,也會有類似的堅持。”史高治斟酌了一下語言,這樣迴答說。


    約書亞望著史高治,緩緩地說:“您要知道,這會讓您的步伐緩慢很多的。”


    “但也會穩健很多。而且,一味求快往往隻會半途夭折,隻看到眼前小的利益就無法成就大事。”史高治迴答說。


    約書亞突然笑了:“史高治,真沒想到,你的閱讀竟然這樣的廣泛,就連中國人的名言你也會!一個國家不肯讓自己的主要武器完全來自進口石油一個前提的,這個前提就是——這是一個有著偉大的誌向的國家;一個公司不能再銷售渠道上完全依賴於一個生意夥伴也有一個前提,那就是這個公司的領導者誌存高遠。我承認,我在剛才的談判中,我是有些不太好的想法。當然,這也隻是對於那些有誌向的企業家來說是不好的想法。很多生意人……,啊,我們不提這些過去的東西了。我們現在,僅就撒丁王國的這一筆生意來談談吧——嗯,我們家族是支持法國的,而法國現在是支持撒丁的。而且撒丁也是一個可以接受步槍完全進口的國家——史高治你也不會考慮先賣步槍給奧地利吧?”


    “至少目前不會,隻有經曆了失敗的處於弱勢而又渴望複仇的一方才更願意接受新事物。”史高治說。


    “法國人也希望能推銷步槍給撒丁人,他們的步槍企業和我們也有聯係。所以如果要我支持你,你必須拿出一些誠意。”


    “我可以以最惠條件向你所指定的一家企業轉讓相關的專利使用權。但它們的使用了我的專利的武器僅限於內銷,不得進入國際市場……”


    ……


    兩天後,雙方達成了協議。羅斯柴爾德取得了在十年內向撒丁王國出售麥克唐納步槍的獨家代理權(這個代理權的範圍後來擴大到了整個意大利)。同時,麥克唐納步兵武器公司還將派出一批工作人員去意大利負責武器的各種售後工作。當然,這些被派出的人員還有兩個重要的任務:1,在歐洲建立起一些基本的據點,並努力和歐洲的潛在顧客們建立聯係;2,向意大利人推銷黑水的各種服務。


    第五十二章 撒丁王國的美國客人


    1858年2月,北美大陸的冰雪還沒有完全消融,冬天依舊在統治著這個區域,但是在亞平寧半島上,卻已經是一片春光融融了。地中海的暖風微微的吹動著帆船白色的船帆。那船帆被陽光照得像是透明的白色的羽翼。經過了三個多星期的航行之後,這條叫做“劍魚”號的飛剪帆船抵達了撒丁王國最重要的港口——熱那亞。


    這條不大的飛剪船載著500支麥克唐納1857式步槍和十多名乘客,以及一些其他的貨物。她優雅的在屬於撒丁王國海軍的一個泊位上停靠了下來。然後,在海上呆了二十多天的乘客就紛紛的下了船。


    “上尉,”剛剛走下跳板的卡羅爾一邊用腳使勁的在地上跺了兩腳,一邊對羅布森說,“總算登上陸地了,我從來沒想到過,再次用我的雙腳踏上地麵,會讓我這麽舒服。都快一個月了,看到的除了大海,還是大海……”


    “現在已經快了很多了,我聽說在沒有飛剪船,我們還在用蓋倫船,嗯,也就是‘五月花’號那樣的船隻的時候,橫穿大西洋要整整兩個月呢,然後再進入地中海到這裏,恐怕又要一個月。卡羅爾先生,您應該感到慶幸,我們生活在一個有高速的飛剪船的時代。”羅布森迴答說。在海上的三個多星期裏,他和卡羅爾漸漸地熟悉了起來。他知道,卡羅爾是老板史高治的大哥,是史高治最信任的人之一。也許,以後公司在歐洲的很多生意都要交給他來負責了。許多人驟然得到這樣的地位,往往會有點得意忘形,變得傲慢而難以接近。但是卡羅爾卻並不這樣,事實上卡羅爾一直都是個溫和的人,一點架子也沒有倒是很好打交道。而且,相比有些高深莫測的史高治,淳樸的卡羅爾倒是更讓人感到親切。


    而對於卡羅爾來說,見多識廣的羅布森也是一位讓人敬佩的人物。像自己這樣完全沒有經驗的人,更需要向他學習。隻有這樣,自己才能在歐洲獲得成功,像弟弟說的那樣,和他一起開創一個大場麵。


    這個時候,一個年輕的軍官帶著一隊士兵迎上前來,他向卡羅爾等人自我介紹說自己是撒丁王國陸軍的一位少校,叫做內維爾。


    “你好,我是麥克唐納步兵武器公司的代表卡羅爾,這位是我們的戰術技術顧問羅布森。”卡羅爾這樣向內維爾少校介紹自己和自己的同伴。


    “歡迎你們。”內維爾少校說,他上上下下的打量了卡羅爾和羅布森一番,又看了看陸陸續續下傳來的其他人。


    “羅布森先生在部隊裏幹過?嗯,您是騎兵出身吧?”內維爾突然問,“你的下屬們看起來來源很雜,不過好像都上過戰場。”


    “以前在美國陸軍幹過。”羅布森迴答說,“至於我的下屬們,如果和野蠻的印第安人的戰鬥能算上戰場的話,他們的確上過戰場。”


    “我們的戰士都在軍營裏等著歡迎各位,請大家上馬車吧。”內維爾說。然後他轉身去吩咐那些跟來的士兵:“把船上的貨物卸下來,裝上車,運迴去。”


    卡羅爾和羅布森一起上了一輛馬車,剛剛做好,卡羅爾就問道:“上尉,那個內維爾少校是怎麽一眼就看出您當過騎兵?”不懂就問,這是卡羅爾的一大優點。


    “啊,這沒什麽特別的,當過騎兵的人,由於長時間騎馬,腿的形態,走路的姿態和正常的人會有一點區別,而且由於騎兵經常有進行到刀術訓練,所以右手的虎口上也都會有特別的老繭。這些結合起來,我也能一眼就看出誰當過騎兵。”羅布森解釋說,“至於說能看出對方上沒上過戰場,這個不太好解釋,就像是一隻重來沒見過老虎的棕熊,在突然遇到了一隻老虎後,也能立刻明白,這家夥是個食肉動物一樣。”


    “前一個原因,我能聽懂,但是後一個沒聽明白。”卡羅爾實話實說。


    “沒聽明白是好事情。”羅布森說。


    “這一句,我倒是能聽懂。”


    ……


    在結束了歡迎儀式之後,第一批麥克唐納1857型步槍被發到了撒丁王國的士兵們手中。同時,作為麥克唐納步兵武器公司派來的顧問,羅布森開始向士兵們講解如何使用他們手中的這款全新的步槍。


    “你們手中的麥克唐納1857型步槍是這個世界上最好的步槍,你們以前用過的那些破爛和它一比,完全就是燒火棍!你們很幸運,現在這支槍在你們的手裏,而不在那些倒黴的奧地利人手裏。我知道你們在笑什麽,你們一定覺得我這個美國蠻子是在吹大牛。啊……梅森,開幾槍給這些兄弟們見識一下!”


    “好嘞!”梅森一躍而起,提著他的步槍走到了士兵們麵前。在距離他兩百多米到四百多米的距離上已經依照不同的距離擺好了幾個用來模擬敵軍腦袋的瓦罐。梅森迅速的瞄準了最近的一個瓦罐,開了一槍。


    “砰!”隨著一聲槍響,一個瓦罐立刻炸裂開來,瓦罐裏的水四處飛濺。


    “好槍法!”還沒等士兵們讚歎完,梅森已經迅速的拉開彈膛,退出了彈殼,並裝入了一顆新的子彈,然後又是“砰”的一槍,有一個瓦罐應聲而碎。梅森連開幾槍,彈無虛發,將所有的瓦罐,無論是兩百米外的,還是四百米外的全部擊碎。而意大利士兵們的眼鏡也和這些瓦罐一樣碎了一地——如果他們有眼鏡的話。


    “剛才梅森先生開了十槍,命中了十個目標,我想問一下,你們覺得你們用自己原來的燒火棍,在這段時間裏能開幾槍,能命中幾個目標?”羅布森趁著這個機會,又一次誇耀起了自己的槍。“我敢說大部分人,在這個時間裏隻能完成兩次射擊,運氣好的話,能擊中一個目標。現在還有人覺得我這個美國蠻子是在自賣自誇嗎?”


    他得意洋洋的看著那些目瞪口呆的意大利人,然後繼續說:“當然了,這樣的一支好槍,可不能交給笨蛋糟蹋,所以今後的一段時間裏,我和其他的教官會你們如何保養,使用至陽的一支步槍。”


    ……


    相比前膛步槍,活動部件更多的後裝步槍在保養上要更複雜一些,當然,相對於後世的那些自動步槍來說,麥克唐納1857的保養簡單得令人發指:整支步槍就沒有幾個部件,加上設計的時候,史高治還特別注意了拆裝便捷方麵的要求,所以對於一個稍微受過訓練的家夥來說,用一顆1857的尖頭子彈,就可以在五分鍾之內將整支步槍拆開,而一個訓練有素的黑水的保安更是能在蒙住眼睛的情況下,用三分鍾完成整支步槍的拆卸。


    然而,當這支步槍到了那些浪漫甚至是散漫慣了的意大利人手裏,事情就發生了變化。當羅布森在給他們講解如何用一顆子彈拆開步槍的時候,某些意大利人卻在小聲的議論著美國人的這款步槍在造型上不夠美觀。


    “真不愧是北美野人搞出來的玩意兒,你看看這個槍托,雖然用的是正宗的上等胡桃木,但是居然沒有雕刻上漂亮的花紋,而且,你看那油漆的顏色和亮度,真是糟蹋了好木材,要是換我們意大利人來做……”


    “還有,配套的刺刀的刀鞘你看到了嗎?直接就是用一塊牛皮卷吧卷吧弄出來的……”


    “你們幾個,在說什麽呢?”羅布森怒吼道。


    “報告教官,我們在討論你教授的內容。”一個意大利士兵站起來迴答。


    “你叫什麽名字?”羅布森問。


    “帕特尼。”


    “很好,既然你這麽認真的學習了,我就讓你上來按我剛才做的那樣先分解一支麥克唐納1857然後再把它組裝起來吧。”羅布森說,“如果無法完成,依據內維爾少校給我的授權,我要處罰你圍著操場跑20圈。”


    周圍的意大利人一起哄笑了起來。帕特尼慢慢地走到操作台前,那裏放著羅布森剛剛組裝好的一支步槍。


    “好吧,士兵,你可以開始了。”羅布森冷冷的說。


    帕特尼望著眼前的步槍愣了半天,然後弱弱的問:“教官,請問改錐和鉗子在哪裏?”


    ……

章節目錄

閱讀記錄

1855美國大亨所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者奶瓶戰鬥機的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持奶瓶戰鬥機並收藏1855美國大亨最新章節