第四章 死亡之穀
泰勒家的鐵匠鋪並沒有想象中叮叮當當的打鐵聲,隻有一聲聲如雷的鼾聲。薩姆•;;泰勒靠在一張椅子裏,雙腿搭在冰冷的砧鐵上唿唿大睡。潘興剛進去,那張不堪重負的椅子就散了架,正好看見薩姆一屁股坐在地上的滑稽一幕。
薩姆揉了揉眼,迷迷糊糊看見一個人走了進來,大聲嚷道:“凱恩,每年你都是最早的一個,不過今年是不是太早了,連冬天都還沒到呢,你就來了。”
“泰勒先生,是我。”
“原來是潘——喔不,應該是本森,沒想到你是卡爾的親戚,這些年卡爾總是獨來獨往,我還以為他沒什麽親戚呢。你想打什麽,哪怕是一把劍,我也敢幫你打。”薩姆拍著胸膛說。
“其實我是來找喬伊和鮑裏斯的。”
“喬伊,鮑裏斯!”潘興——哦,現在我們應該叫他本森了——又一次見識到了薩姆的獅子吼,薩姆甕聲甕氣的說:“他們很快就出來。”
“薩姆,看來你的生意不太好。”本森打量著這個身材魁梧的鐵匠的小鋪子。
薩姆滿不在乎的揉了揉他的酒糟鼻:“現在生意是差了些,但等到明年開春地裏的凍化了,就會有很多人來修補和打造農具了。雖然賺不到什麽錢,但是大家都需要我,再說我也不會幹別的。”
“哦,你們終於出來了。”薩姆用他那雙大手將泰勒兄弟拍得暈頭轉向,然後又一腳踢在他們的屁股上,“本森找你們有事。”
“有外人在時,他總是喜歡拍我們的腦袋。”鮑裏斯一邊揉著自己的頭一邊抱怨,“你找我們有什麽事,本森。”
這時一個高瘦的動物從門外不緊不慢的踱進來,鮑裏斯大叫:“骨頭怎麽也來了,小心點,他喜歡扯人的頭發。”
本森揉揉自己亂糟糟的頭發,苦笑道:“我已經領教過了。卡爾讓我照料它一段時間。有這樣一匹馬,真不知道卡爾是怎麽保持那麽整潔的儀表的。”
“先不說這個。”喬伊一把推開正在比較黑發和紅發哪個更可口的骨頭的腦袋,勒住本森的脖子,“竟然對我們說了假名,本森,這可不是對朋友的態度,你必須做出補償。”
本森沒理會想敲詐一筆的喬伊:“沃爾夫先生昨天給了我一些東西,我想讓你們幫我看看。”
“一根奇怪金屬棍子,一本封麵有貴族徽章的日記,一個黑色的玻璃球,最酷的是——”喬伊誇張的尖叫道,“你有一把劍,你不會真是一個貴族吧!”
喬伊興奮地抓住那把劍舞了幾下,錯愕的說:“好輕!”
鮑裏斯湊了過來:“不像是金屬,應該是什麽動物的骨頭或牙齒磨製的。”
或許是以為鮑裏斯在叫它,連骨頭都將它那骷髏般的馬頭伸了過來。
“這是鍛造的。”薩姆這是也不在那打瞌睡了,上來糾正道:“動物的骨頭和牙齒可不是隻能打磨,有些動物的骨頭和牙能像金屬那樣鍛造,但隻有很少人掌握了這門技藝。”
“你會嗎?”本森好奇的問。
“也許我可以試試,隻是材料不好找,不是什麽動物的骨頭都可以。”薩姆像是要折斷那把劍似的扳了扳,“這把劍很結實,隻是沒開刃,要不然會是一把好劍的。要知道,像這樣的東西隻能在鍛造時用錘子打出劍刃來,打磨會傷害這把劍。”
“你能幫我把它開刃嗎?”
“那可不行,骨劍是不能再次鍛造的。”薩姆遺憾的望著本森,看到本森失望的表情又忙接著說:“不過這把劍倒是蠻精致的,劍柄是兩條糾纏一起的黑蛇,栩栩如生,和劍身是同一材質,這可不是後來才安上的,應該是和劍一起鍛造出來的。劍柄末端的兩隻蛇頭咬住的這顆珠子,太渾濁,也沒光澤,不像是珍珠或琥珀這類貴重的珠寶,應該隻是一塊漂亮的石頭。比雙手劍稍短,比單手劍長,這應該就是一把裝飾用的劍,手工很精致,但用的材料太差,又沒有開刃,要不然能值一些錢。”
“也許夏天的時候,你可以用這把昂貴的劍戳死蚊子。”喬伊取笑著本森,“一本有貴族徽章的日記,一把砍不死人的鈍劍,本森你不會真的是一個貴族吧。”
“真的不是!”本森可是對自己的來曆清清楚楚,抓起那個手電解釋說:“除了這個我也不知道其他東西是怎麽來的,實際上我連怎麽到這裏的都不知道,要知道,我不記得很多事了。聽說是你們倆是最先發現我的人,我想讓你們帶我去發現我的地方看看,也許能記起什麽。”他隱瞞了一些事,雖然對一些事的記憶很模糊,但是也不是完全不清楚。
“樂意為您效勞,疑似貴族的沃爾夫先生。”泰勒兩兄弟齊齊的向本森鞠了一躬。
“本森,如果你真的是貴族,你能封我做你的扈從嗎?這樣我就能擁有自己的劍了。”鮑裏斯興奮的說。
“別做夢了,鮑裏斯。”喬伊叼著一根草莖,拍開骨頭的頭,懶洋洋的說,“你看他哪兒像貴族了,再說了貴族都是以不守信諾和翻臉無情而聞名的。”本森沒理會喬伊,好奇的問:“你們不準有劍嗎?”
“你不知道禁劍令?”喬伊翻了個白眼。
本森老實的搖了搖頭,心想這禁劍令該不會是同槍支彈藥管理條例一樣的東西吧。
喬伊指了指自己的腦門:“我倒是忘了你摔成白癡了。禁劍令其實禁的不隻是劍,而是禁止平民持有一切武器,連獵弓和匕首都不行。聽說禁劍令最嚴的時候,連菜刀都要用鐵鏈拴在案板上。這些年禁劍令倒是逐漸放寬了。”
鮑裏斯沮喪的說道:“本來格魯曼人的成年禮是能得到一把雙手大劍,現在平民隻能用鐵鱗木做的木劍代替,我可不想等到我二十歲的時候得到一根那種玩意。”
本森不由得皺了皺眉頭,如果隻是為了治安考慮而禁止武器,倒也情有可原,可是就連獵弓、匕首這樣的生產生活工具也要禁止這也太奇怪了。
這時,喬伊喃喃自語道:“他們是在害怕我們,畢竟用陰謀詭計得來的東西也隻有靠陰謀詭計去維持。”
“什麽?”本森和鮑裏斯同時問道。
喬伊拍了拍後腦勺,大笑道:“哈哈哈,自言自語而已。”
喬伊忽然臉色一肅,低聲道:“有人跟著我們。”
本森兩人一愣,隨即便齊齊的“切”了一聲。鮑裏斯不以為然的說:“誰會跟著我們,要知道我們格魯曼北部可是連那些強盜都不會來光顧的。”
喬伊從地上撿起了一塊石頭,掂了掂,看似隨意的向身後草叢裏扔去。“哎喲!”草叢裏發出一聲慘叫。
“真的有人!”鮑裏斯不可思議的睜大了眼睛。
“是你!”本森和喬伊齊齊叫道。
“小子,你怎麽會在這裏,該不是又想偷東西吧。”喬伊壞笑著問,還掂了掂手裏的石子。
“才不是呢!”波利揉著額頭上腫起的包,恨恨的瞪了他一眼,“我是來找這位好心的先生的。”
波利看著本森,扭捏的說:“您說今天會在酒館,我在那兒沒找到你。”
本森攬住想對波利下毒手的骨頭的脖子,笑著問:“是肚子餓了嗎?對不起,沃爾夫先生放了我一天假,就沒去酒館了。”
“不不,不是這樣的。”波利忙擺手道,“我吃的很少的,昨天的東西都還沒吃完。哇,這匹馬是您的嗎?啊!”
本森看著還是未能逃出骨頭毒口的波利,歎息一聲,將他的褐色短發從骨頭那出奇整齊漂亮的牙齒間搶了出來。
波利痛苦的揉揉被扯掉幾根頭發的腦袋,輕瞥本森一眼,小心的說:“我見您今天不在酒館,以為你沒得到這份工作,很擔心您,就想……”
“安慰我是嗎?”本森欣慰的望著這個惴惴不安的孩子,看來這個孩子的心地還蠻不錯的。
“不是的。”波利更加不安了,連連擺手,“先生怎麽會那麽沒用呢,您很有本事的。”
本森摸了摸鼻子苦笑了一下:“你也別老是先生先生的叫了,我叫本森•;;沃爾夫,叫我本森就可以了。”說道這裏,本森不由得感慨了一下:想不到到這個世界連原來的名字都不能用了,那個叫埃德溫•;;潘興的便宜老爸貌似是一個很出名的通緝犯,可惜沃爾夫先生總是板著一張嚇人的臉,他也不敢多問,怕露出馬腳,毀了好不容易解決的戶籍問題。嗯,待會兒可以問問喬伊。
“本森——”波利試著叫了一聲,見他沒露出什麽不悅神色,才接著說,“你們這是去哪兒,我可以一起去嗎,沃爾夫先生?”
“當然可以。”
“嘿,小子,待會可不要在蹲在草叢裏,否則說不定我又會把你當成什麽不懷好意的人了。”喬伊嬉皮笑臉的說。
波利氣鼓鼓的看著喬伊,仿佛隨時都會撲上去與他扭打在一起。本森忙轉移話題:“喬伊,剛才你石子扔的真準。”
“虛偽!”一個嘲諷的聲音在本森的耳邊響起。
本森疑惑的看看喬伊。
“那沒什麽,喬伊甚至能用石子扔中奔跑的腫角羊的眼睛,射落飛翔的紅袖箭鳥。”鮑裏斯得意的說,仿佛能做到這一切的是他一樣。
“馬屁精!”那個怪裏怪氣的聲音又說道。
本森逐個打量著三人,卻隻看到波利不屑的撇了撇嘴。
“怎麽了,本森?我說錯什麽了嗎?”鮑裏斯好奇的看著東張西望的本森。
“什麽?沒有,喬伊可真厲害。”本森幹巴巴的讚道,實際上他根本就不認識什麽腫角羊,也沒見過紅袖箭鳥。
“虛偽的馬屁精!”那個奇怪的聲音顯然不打算放過本森。
“是誰?”本森猛的轉過身,卻隻看到骨頭那碩大的頭顱,粗大的鼻孔將灼熱的氣息噴到他的臉上。
“你怎麽了,沃爾夫先生?”波利擔憂的牽著本森的衣角。
“我們到了!”這時,鮑裏斯興奮大叫一聲。
“哇哦!”波利發出誇張的叫聲。
本森也驚呆了,本來茂密的樹林到這裏戛然而止,麵前是一個很深的峽穀,而他們現在就站在峽穀的入口。站在穀底,根本看不到那高聳入雲的岩壁的上端,隻露出看去仿佛一條細縫的天空,相對於峽穀的深度,穀間的那條路顯得有些微不足道,但也可並行兩輛馬車。雖然險峻,但完全看不出大家口中死亡之穀的陰森可怖,倒顯得雄偉壯觀。
“就是這裏!”本森喃喃的說。
泰勒家的鐵匠鋪並沒有想象中叮叮當當的打鐵聲,隻有一聲聲如雷的鼾聲。薩姆•;;泰勒靠在一張椅子裏,雙腿搭在冰冷的砧鐵上唿唿大睡。潘興剛進去,那張不堪重負的椅子就散了架,正好看見薩姆一屁股坐在地上的滑稽一幕。
薩姆揉了揉眼,迷迷糊糊看見一個人走了進來,大聲嚷道:“凱恩,每年你都是最早的一個,不過今年是不是太早了,連冬天都還沒到呢,你就來了。”
“泰勒先生,是我。”
“原來是潘——喔不,應該是本森,沒想到你是卡爾的親戚,這些年卡爾總是獨來獨往,我還以為他沒什麽親戚呢。你想打什麽,哪怕是一把劍,我也敢幫你打。”薩姆拍著胸膛說。
“其實我是來找喬伊和鮑裏斯的。”
“喬伊,鮑裏斯!”潘興——哦,現在我們應該叫他本森了——又一次見識到了薩姆的獅子吼,薩姆甕聲甕氣的說:“他們很快就出來。”
“薩姆,看來你的生意不太好。”本森打量著這個身材魁梧的鐵匠的小鋪子。
薩姆滿不在乎的揉了揉他的酒糟鼻:“現在生意是差了些,但等到明年開春地裏的凍化了,就會有很多人來修補和打造農具了。雖然賺不到什麽錢,但是大家都需要我,再說我也不會幹別的。”
“哦,你們終於出來了。”薩姆用他那雙大手將泰勒兄弟拍得暈頭轉向,然後又一腳踢在他們的屁股上,“本森找你們有事。”
“有外人在時,他總是喜歡拍我們的腦袋。”鮑裏斯一邊揉著自己的頭一邊抱怨,“你找我們有什麽事,本森。”
這時一個高瘦的動物從門外不緊不慢的踱進來,鮑裏斯大叫:“骨頭怎麽也來了,小心點,他喜歡扯人的頭發。”
本森揉揉自己亂糟糟的頭發,苦笑道:“我已經領教過了。卡爾讓我照料它一段時間。有這樣一匹馬,真不知道卡爾是怎麽保持那麽整潔的儀表的。”
“先不說這個。”喬伊一把推開正在比較黑發和紅發哪個更可口的骨頭的腦袋,勒住本森的脖子,“竟然對我們說了假名,本森,這可不是對朋友的態度,你必須做出補償。”
本森沒理會想敲詐一筆的喬伊:“沃爾夫先生昨天給了我一些東西,我想讓你們幫我看看。”
“一根奇怪金屬棍子,一本封麵有貴族徽章的日記,一個黑色的玻璃球,最酷的是——”喬伊誇張的尖叫道,“你有一把劍,你不會真是一個貴族吧!”
喬伊興奮地抓住那把劍舞了幾下,錯愕的說:“好輕!”
鮑裏斯湊了過來:“不像是金屬,應該是什麽動物的骨頭或牙齒磨製的。”
或許是以為鮑裏斯在叫它,連骨頭都將它那骷髏般的馬頭伸了過來。
“這是鍛造的。”薩姆這是也不在那打瞌睡了,上來糾正道:“動物的骨頭和牙齒可不是隻能打磨,有些動物的骨頭和牙能像金屬那樣鍛造,但隻有很少人掌握了這門技藝。”
“你會嗎?”本森好奇的問。
“也許我可以試試,隻是材料不好找,不是什麽動物的骨頭都可以。”薩姆像是要折斷那把劍似的扳了扳,“這把劍很結實,隻是沒開刃,要不然會是一把好劍的。要知道,像這樣的東西隻能在鍛造時用錘子打出劍刃來,打磨會傷害這把劍。”
“你能幫我把它開刃嗎?”
“那可不行,骨劍是不能再次鍛造的。”薩姆遺憾的望著本森,看到本森失望的表情又忙接著說:“不過這把劍倒是蠻精致的,劍柄是兩條糾纏一起的黑蛇,栩栩如生,和劍身是同一材質,這可不是後來才安上的,應該是和劍一起鍛造出來的。劍柄末端的兩隻蛇頭咬住的這顆珠子,太渾濁,也沒光澤,不像是珍珠或琥珀這類貴重的珠寶,應該隻是一塊漂亮的石頭。比雙手劍稍短,比單手劍長,這應該就是一把裝飾用的劍,手工很精致,但用的材料太差,又沒有開刃,要不然能值一些錢。”
“也許夏天的時候,你可以用這把昂貴的劍戳死蚊子。”喬伊取笑著本森,“一本有貴族徽章的日記,一把砍不死人的鈍劍,本森你不會真的是一個貴族吧。”
“真的不是!”本森可是對自己的來曆清清楚楚,抓起那個手電解釋說:“除了這個我也不知道其他東西是怎麽來的,實際上我連怎麽到這裏的都不知道,要知道,我不記得很多事了。聽說是你們倆是最先發現我的人,我想讓你們帶我去發現我的地方看看,也許能記起什麽。”他隱瞞了一些事,雖然對一些事的記憶很模糊,但是也不是完全不清楚。
“樂意為您效勞,疑似貴族的沃爾夫先生。”泰勒兩兄弟齊齊的向本森鞠了一躬。
“本森,如果你真的是貴族,你能封我做你的扈從嗎?這樣我就能擁有自己的劍了。”鮑裏斯興奮的說。
“別做夢了,鮑裏斯。”喬伊叼著一根草莖,拍開骨頭的頭,懶洋洋的說,“你看他哪兒像貴族了,再說了貴族都是以不守信諾和翻臉無情而聞名的。”本森沒理會喬伊,好奇的問:“你們不準有劍嗎?”
“你不知道禁劍令?”喬伊翻了個白眼。
本森老實的搖了搖頭,心想這禁劍令該不會是同槍支彈藥管理條例一樣的東西吧。
喬伊指了指自己的腦門:“我倒是忘了你摔成白癡了。禁劍令其實禁的不隻是劍,而是禁止平民持有一切武器,連獵弓和匕首都不行。聽說禁劍令最嚴的時候,連菜刀都要用鐵鏈拴在案板上。這些年禁劍令倒是逐漸放寬了。”
鮑裏斯沮喪的說道:“本來格魯曼人的成年禮是能得到一把雙手大劍,現在平民隻能用鐵鱗木做的木劍代替,我可不想等到我二十歲的時候得到一根那種玩意。”
本森不由得皺了皺眉頭,如果隻是為了治安考慮而禁止武器,倒也情有可原,可是就連獵弓、匕首這樣的生產生活工具也要禁止這也太奇怪了。
這時,喬伊喃喃自語道:“他們是在害怕我們,畢竟用陰謀詭計得來的東西也隻有靠陰謀詭計去維持。”
“什麽?”本森和鮑裏斯同時問道。
喬伊拍了拍後腦勺,大笑道:“哈哈哈,自言自語而已。”
喬伊忽然臉色一肅,低聲道:“有人跟著我們。”
本森兩人一愣,隨即便齊齊的“切”了一聲。鮑裏斯不以為然的說:“誰會跟著我們,要知道我們格魯曼北部可是連那些強盜都不會來光顧的。”
喬伊從地上撿起了一塊石頭,掂了掂,看似隨意的向身後草叢裏扔去。“哎喲!”草叢裏發出一聲慘叫。
“真的有人!”鮑裏斯不可思議的睜大了眼睛。
“是你!”本森和喬伊齊齊叫道。
“小子,你怎麽會在這裏,該不是又想偷東西吧。”喬伊壞笑著問,還掂了掂手裏的石子。
“才不是呢!”波利揉著額頭上腫起的包,恨恨的瞪了他一眼,“我是來找這位好心的先生的。”
波利看著本森,扭捏的說:“您說今天會在酒館,我在那兒沒找到你。”
本森攬住想對波利下毒手的骨頭的脖子,笑著問:“是肚子餓了嗎?對不起,沃爾夫先生放了我一天假,就沒去酒館了。”
“不不,不是這樣的。”波利忙擺手道,“我吃的很少的,昨天的東西都還沒吃完。哇,這匹馬是您的嗎?啊!”
本森看著還是未能逃出骨頭毒口的波利,歎息一聲,將他的褐色短發從骨頭那出奇整齊漂亮的牙齒間搶了出來。
波利痛苦的揉揉被扯掉幾根頭發的腦袋,輕瞥本森一眼,小心的說:“我見您今天不在酒館,以為你沒得到這份工作,很擔心您,就想……”
“安慰我是嗎?”本森欣慰的望著這個惴惴不安的孩子,看來這個孩子的心地還蠻不錯的。
“不是的。”波利更加不安了,連連擺手,“先生怎麽會那麽沒用呢,您很有本事的。”
本森摸了摸鼻子苦笑了一下:“你也別老是先生先生的叫了,我叫本森•;;沃爾夫,叫我本森就可以了。”說道這裏,本森不由得感慨了一下:想不到到這個世界連原來的名字都不能用了,那個叫埃德溫•;;潘興的便宜老爸貌似是一個很出名的通緝犯,可惜沃爾夫先生總是板著一張嚇人的臉,他也不敢多問,怕露出馬腳,毀了好不容易解決的戶籍問題。嗯,待會兒可以問問喬伊。
“本森——”波利試著叫了一聲,見他沒露出什麽不悅神色,才接著說,“你們這是去哪兒,我可以一起去嗎,沃爾夫先生?”
“當然可以。”
“嘿,小子,待會可不要在蹲在草叢裏,否則說不定我又會把你當成什麽不懷好意的人了。”喬伊嬉皮笑臉的說。
波利氣鼓鼓的看著喬伊,仿佛隨時都會撲上去與他扭打在一起。本森忙轉移話題:“喬伊,剛才你石子扔的真準。”
“虛偽!”一個嘲諷的聲音在本森的耳邊響起。
本森疑惑的看看喬伊。
“那沒什麽,喬伊甚至能用石子扔中奔跑的腫角羊的眼睛,射落飛翔的紅袖箭鳥。”鮑裏斯得意的說,仿佛能做到這一切的是他一樣。
“馬屁精!”那個怪裏怪氣的聲音又說道。
本森逐個打量著三人,卻隻看到波利不屑的撇了撇嘴。
“怎麽了,本森?我說錯什麽了嗎?”鮑裏斯好奇的看著東張西望的本森。
“什麽?沒有,喬伊可真厲害。”本森幹巴巴的讚道,實際上他根本就不認識什麽腫角羊,也沒見過紅袖箭鳥。
“虛偽的馬屁精!”那個奇怪的聲音顯然不打算放過本森。
“是誰?”本森猛的轉過身,卻隻看到骨頭那碩大的頭顱,粗大的鼻孔將灼熱的氣息噴到他的臉上。
“你怎麽了,沃爾夫先生?”波利擔憂的牽著本森的衣角。
“我們到了!”這時,鮑裏斯興奮大叫一聲。
“哇哦!”波利發出誇張的叫聲。
本森也驚呆了,本來茂密的樹林到這裏戛然而止,麵前是一個很深的峽穀,而他們現在就站在峽穀的入口。站在穀底,根本看不到那高聳入雲的岩壁的上端,隻露出看去仿佛一條細縫的天空,相對於峽穀的深度,穀間的那條路顯得有些微不足道,但也可並行兩輛馬車。雖然險峻,但完全看不出大家口中死亡之穀的陰森可怖,倒顯得雄偉壯觀。
“就是這裏!”本森喃喃的說。