約瑟夫被夏爾搞得啞然失笑。
不過他也能理解,弟弟在凡爾賽宮裏還真沒什麽朋友,亞曆山德拉來巴黎之後,就成了為數不多能陪他玩的同齡人。
而且讓弟弟心心念的是,他的劍術時常敗給小姑娘,還沒能贏迴來一次——亞曆山德拉比他高一頭,而且對劍術的悟性也很好。所以夏爾雖然練得很刻苦,但始終被她按著揍。
約瑟夫摸了摸夏爾的腦袋,笑道:
“你也是個波旁啊,幹嗎不親自向她求婚?”
不料小家夥聽到這話,哭得更兇了:“我向她求過婚啦。”
“哦?那她答應了嗎?”
“嗚嗚,她說她不想嫁給一個小屁孩兒……”
約瑟夫這次差點兒沒憋住笑出聲來,一個不到9歲的小屁孩兒,說6歲的小屁孩兒是小屁孩兒。好吧,這倒也合理。
他忙幹咳一聲,安慰弟弟道:“俄國女大公參加完葬禮,應該還會來巴黎的。”
“可萬一她不來了呢?”
約瑟夫隻好幫他論證起來:“你看,她還要跟格勒茲先生學畫,加蘭夫人的音樂課也沒結束,她會迴來的。”
夏爾抹去淚花,瞪著大眼睛道:“您確定?”
“好吧,我確定。”
“太好了!”夏爾當即破涕為笑。哥哥可是他最崇拜的人,既然哥哥都這麽說了,那就肯定沒問題。
放下了“心事”的小王子向哥哥欠身行禮,轉身對家庭教師道:
“我得先去喂核桃,然後立刻就跟您上拉丁語課。”
核桃就是約瑟夫送給他的那隻海角鸚鵡。
待他經過約瑟夫的書桌時,卻被那裏包裝精美的大堆馬卡龍吸引住了,頓時放慢了腳步。嗯,他完美地繼承了瑪麗王後對甜食的迷戀。
約瑟夫見狀忙道:
“你想吃嗎?想吃的話就拿去吧,盡量多拿點兒。”
他正為這一大堆甜品發愁,這些都是之前情人節時,索蕾爾給他帶來的——他參考後世的模式,為情人節設計了給心上人送馬卡龍的“習俗”,借此來拉動消費。其實,他原本是想參考後世送巧克力的,但無奈這個時代固體巧克力還沒發明出來。
結果便有很多貴族小姐想要送馬卡龍給他,卻限於身份地位而無法見到他。後來,她們不知從哪兒聽說索蕾爾能接觸到王太子,於是就委托她傳達心意。
索蕾爾向來以助人為樂為己任,所以一聽她們央求,就全都答應了——好家夥,她竟然搬了幾大箱馬卡龍來求見約瑟夫,然後就都堆在了王太子寢宮裏。
夏爾立刻開心地將馬卡龍裝滿了衣袋,忽而注意到包裝裏還有卡片,便好奇地念起上麵的字:
“至尊敬的王太子殿下,您那優雅的風度,令我深……哥哥,這個字念什麽?”
“咳——”約瑟夫趕緊上前阻止了他,“別管這些字,先把外包裝撕掉吧……”
待夏爾離開,約瑟夫便前往小特裏亞農宮,準備和瑪麗王後商量一下波將金葬禮的事情。
波將金是俄國沙皇之下的第一號實權人物,身上還有“俄國皇後”的屬性,所以他的葬禮必須重視。
而且,英國近來正在俄國展開外交攻勢,例如擴大了英俄貿易範圍,在頓巴斯大規模投資,顯然是要中和法國的影響力。
約瑟夫也想借這次的葬禮,在外交方麵做一些“投資”。
不多時,在小特裏亞農宮裏,塔列朗拿著俄國官員名單,對瑪麗王後道:
“陛下,還有祖波夫公爵,您給沙皇的信上或許應該提到他。他在彼得堡的影響力非常大,尤其是沒有波將金的製約之後。沙皇很可能會將您的信給他看。”
瑪麗王後點頭,對身旁的書記官示意:
“起草信件的時候,請加上對他的問候。”
她又看向禮單,有些疑惑道:“為什麽要給沙皇送8套書櫃,還是同樣款式的?”
約瑟夫微笑道:“這樣她就隻能賞賜給其他貴族。”
其實不止書櫃,禮單上還有很多鐵器、化妝品、馬車之類也是送了很多份。
這些東西從葉卡捷琳娜二世手中分賞給俄國貴族,無異於幫法國貨做了一次大規模宣傳。
包括波將金出殯的馬車,也都是由寶石馬車公司贈送的。
在葬禮結束之後,塔列朗就能去和祖波夫談,在彼得堡開百貨商場的事情了。
約瑟夫很清楚,在波將金死後,這個“小鮮肉”會主導俄國政壇很多年,直到葉卡捷麗娜二世去世。
而且此人遠沒有波將金的能耐,為人目光短淺,貪功又貪財,在他身上投資是非常劃算的。
就在此時,亞曆山德拉在德伯尼納克女伯爵的帶領下走進茶室,向瑪麗王後和約瑟夫屈膝行禮:
“王後陛下,王太子殿下,我明天就要迴彼得堡了,前來向你們辭行。”
約瑟夫忽然想到了什麽,對塔列朗小聲道:
“按照給祖波夫公爵的禮單,給女大公也準備一份。”
這些禮物小丫頭很少有能用上的,轉手就都幫自己做宣傳了。
就在此時,夏爾興衝衝地跑了進來,顯然剛上完拉丁文課。
小家夥看到老媽的身影,忙放慢了腳步,挺直腰背,保持宮廷禮儀上前行禮。
而後,他便注意到了俄國小公主,立刻從口袋裏摸出一把馬卡龍塞給了她,眨了眨眼睛道:
“姐姐,這個給你吃!很好吃的,你嚐嚐。”
實際上,這些甜品並沒有宮廷糕點師做得好,但小孩子就是這樣——別人家的飯菜吃起來總是別有風味。
亞曆山德拉卻是禮貌地推辭:“感謝您,殿下,不過我很少吃甜品。”
隨後,她又一副老成的神色,低聲道:“而且我建議您也不要吃這麽多甜食。這會令您的牙齒全部掉光,據說還將導致雙腳潰爛。”
夏爾愣愣地看著手裏的馬卡龍,突然像被蠍子蟄到手一般,將那些甜品丟在地上。
而後,他“哇”地哭了起來……
約瑟夫心說,這小姑娘還真是自律——按理說,小孩子通常都很難抵禦甜食的誘惑。
他又瞥向老媽,希望她也能聽進去。
然而,瑪麗王後卻將夏爾摟入懷中,從他口袋裏取出一隻馬卡龍咬了一口,微笑道:
“親愛的,薩莎是跟你開玩笑的。這些甜美的食物都是天主的恩賜,怎麽會對人有害呢?”
不過他也能理解,弟弟在凡爾賽宮裏還真沒什麽朋友,亞曆山德拉來巴黎之後,就成了為數不多能陪他玩的同齡人。
而且讓弟弟心心念的是,他的劍術時常敗給小姑娘,還沒能贏迴來一次——亞曆山德拉比他高一頭,而且對劍術的悟性也很好。所以夏爾雖然練得很刻苦,但始終被她按著揍。
約瑟夫摸了摸夏爾的腦袋,笑道:
“你也是個波旁啊,幹嗎不親自向她求婚?”
不料小家夥聽到這話,哭得更兇了:“我向她求過婚啦。”
“哦?那她答應了嗎?”
“嗚嗚,她說她不想嫁給一個小屁孩兒……”
約瑟夫這次差點兒沒憋住笑出聲來,一個不到9歲的小屁孩兒,說6歲的小屁孩兒是小屁孩兒。好吧,這倒也合理。
他忙幹咳一聲,安慰弟弟道:“俄國女大公參加完葬禮,應該還會來巴黎的。”
“可萬一她不來了呢?”
約瑟夫隻好幫他論證起來:“你看,她還要跟格勒茲先生學畫,加蘭夫人的音樂課也沒結束,她會迴來的。”
夏爾抹去淚花,瞪著大眼睛道:“您確定?”
“好吧,我確定。”
“太好了!”夏爾當即破涕為笑。哥哥可是他最崇拜的人,既然哥哥都這麽說了,那就肯定沒問題。
放下了“心事”的小王子向哥哥欠身行禮,轉身對家庭教師道:
“我得先去喂核桃,然後立刻就跟您上拉丁語課。”
核桃就是約瑟夫送給他的那隻海角鸚鵡。
待他經過約瑟夫的書桌時,卻被那裏包裝精美的大堆馬卡龍吸引住了,頓時放慢了腳步。嗯,他完美地繼承了瑪麗王後對甜食的迷戀。
約瑟夫見狀忙道:
“你想吃嗎?想吃的話就拿去吧,盡量多拿點兒。”
他正為這一大堆甜品發愁,這些都是之前情人節時,索蕾爾給他帶來的——他參考後世的模式,為情人節設計了給心上人送馬卡龍的“習俗”,借此來拉動消費。其實,他原本是想參考後世送巧克力的,但無奈這個時代固體巧克力還沒發明出來。
結果便有很多貴族小姐想要送馬卡龍給他,卻限於身份地位而無法見到他。後來,她們不知從哪兒聽說索蕾爾能接觸到王太子,於是就委托她傳達心意。
索蕾爾向來以助人為樂為己任,所以一聽她們央求,就全都答應了——好家夥,她竟然搬了幾大箱馬卡龍來求見約瑟夫,然後就都堆在了王太子寢宮裏。
夏爾立刻開心地將馬卡龍裝滿了衣袋,忽而注意到包裝裏還有卡片,便好奇地念起上麵的字:
“至尊敬的王太子殿下,您那優雅的風度,令我深……哥哥,這個字念什麽?”
“咳——”約瑟夫趕緊上前阻止了他,“別管這些字,先把外包裝撕掉吧……”
待夏爾離開,約瑟夫便前往小特裏亞農宮,準備和瑪麗王後商量一下波將金葬禮的事情。
波將金是俄國沙皇之下的第一號實權人物,身上還有“俄國皇後”的屬性,所以他的葬禮必須重視。
而且,英國近來正在俄國展開外交攻勢,例如擴大了英俄貿易範圍,在頓巴斯大規模投資,顯然是要中和法國的影響力。
約瑟夫也想借這次的葬禮,在外交方麵做一些“投資”。
不多時,在小特裏亞農宮裏,塔列朗拿著俄國官員名單,對瑪麗王後道:
“陛下,還有祖波夫公爵,您給沙皇的信上或許應該提到他。他在彼得堡的影響力非常大,尤其是沒有波將金的製約之後。沙皇很可能會將您的信給他看。”
瑪麗王後點頭,對身旁的書記官示意:
“起草信件的時候,請加上對他的問候。”
她又看向禮單,有些疑惑道:“為什麽要給沙皇送8套書櫃,還是同樣款式的?”
約瑟夫微笑道:“這樣她就隻能賞賜給其他貴族。”
其實不止書櫃,禮單上還有很多鐵器、化妝品、馬車之類也是送了很多份。
這些東西從葉卡捷琳娜二世手中分賞給俄國貴族,無異於幫法國貨做了一次大規模宣傳。
包括波將金出殯的馬車,也都是由寶石馬車公司贈送的。
在葬禮結束之後,塔列朗就能去和祖波夫談,在彼得堡開百貨商場的事情了。
約瑟夫很清楚,在波將金死後,這個“小鮮肉”會主導俄國政壇很多年,直到葉卡捷麗娜二世去世。
而且此人遠沒有波將金的能耐,為人目光短淺,貪功又貪財,在他身上投資是非常劃算的。
就在此時,亞曆山德拉在德伯尼納克女伯爵的帶領下走進茶室,向瑪麗王後和約瑟夫屈膝行禮:
“王後陛下,王太子殿下,我明天就要迴彼得堡了,前來向你們辭行。”
約瑟夫忽然想到了什麽,對塔列朗小聲道:
“按照給祖波夫公爵的禮單,給女大公也準備一份。”
這些禮物小丫頭很少有能用上的,轉手就都幫自己做宣傳了。
就在此時,夏爾興衝衝地跑了進來,顯然剛上完拉丁文課。
小家夥看到老媽的身影,忙放慢了腳步,挺直腰背,保持宮廷禮儀上前行禮。
而後,他便注意到了俄國小公主,立刻從口袋裏摸出一把馬卡龍塞給了她,眨了眨眼睛道:
“姐姐,這個給你吃!很好吃的,你嚐嚐。”
實際上,這些甜品並沒有宮廷糕點師做得好,但小孩子就是這樣——別人家的飯菜吃起來總是別有風味。
亞曆山德拉卻是禮貌地推辭:“感謝您,殿下,不過我很少吃甜品。”
隨後,她又一副老成的神色,低聲道:“而且我建議您也不要吃這麽多甜食。這會令您的牙齒全部掉光,據說還將導致雙腳潰爛。”
夏爾愣愣地看著手裏的馬卡龍,突然像被蠍子蟄到手一般,將那些甜品丟在地上。
而後,他“哇”地哭了起來……
約瑟夫心說,這小姑娘還真是自律——按理說,小孩子通常都很難抵禦甜食的誘惑。
他又瞥向老媽,希望她也能聽進去。
然而,瑪麗王後卻將夏爾摟入懷中,從他口袋裏取出一隻馬卡龍咬了一口,微笑道:
“親愛的,薩莎是跟你開玩笑的。這些甜美的食物都是天主的恩賜,怎麽會對人有害呢?”