論及梅蘭芳與國際人士的交往,最早要追溯到1915年梅蘭芳集中排演古裝新戲期間。那年下半年,他用他的那部新編古裝新戲《嫦娥奔月》招待了一個美教師團體。從此,每當有外賓來訪,在招待宴會或晚會上,梅蘭芳的京劇表演均成為保留節目。在此之前,在華外國人是不進中國戲園不看京劇的,在他們眼裏,戲園充滿了庸俗的喧鬧和混雜的人群,京劇隻是敲鑼打鼓、尖聲怪叫。梅蘭芳改變了他們對京劇的觀感,連美國駐華公使在看了他的戲後,也忍不住大聲叫好,並向其國人大加推薦。於是,越來越多的外國人與梅蘭芳結識。
也正是如此,梅蘭芳得以跨出國門,將京劇引入國外。兩次出訪日本又去過香港後,更多的外國人知道並認識了他,他與國際人士的交往也就愈加頻繁。1926年,他不但接待了義大利、美國、西班牙、瑞典大使及夫人,還與守田勘彌(十三世)、村田嘉久等50多位日本歌舞伎名伶同台獻藝,更與瑞典王儲夫婦“贈石訂交”。粗略統計,他在那些年接待過國外包括文藝界、政界、實業界、教育界等各界各色人士多達六、七千。由於當時的北洋政府不願意支付外交交際費,或者說因為腐敗而拿不出錢來,梅蘭芳每次接待外國友人就不得不自掏腰包。難怪梅家女傭張媽曾對梅夫人福芝芳開玩笑說:“梅大爺每次要花那麽多錢開茶會招待洋人,我看早晚會讓他們給吃窮了!”
當年的美國駐華商務參贊裘林#8226;阿諾德於1926年11月29日撰文概括了梅蘭芳那時期的外交活動,文章說:“那些在過去十年或廿年旅居北京的外籍人士,滿意地注意到梅蘭芳樂於盡力在外國觀眾當中推廣中國的戲劇。他把自己的藝術獻給祖國人民,使他們得到愉快的享受。與此同時,他在教育外國觀眾如何更好地欣賞中國戲劇表演這方麵所盡的力量,也許同樣可以使他感到自豪。我們祝願他諸事成功,因為他在幫助西方人士如何更好地欣賞中國文化藝術方麵所盡的一切力量,都有助於東西方之間的相互了解。”
自從1925年8月梅蘭芳、孟小冬合作了《四郎探母》後,很多戲迷都盼望著兩人能再度合作。不過那時,在營業戲中,男女演員尚不能同台,更不能同戲。然而,義務戲、堂會戲則是例外。因此,梅、孟若同台、同戲,隻能同唱義務戲,或堂會戲。1926年下半年,機會來了!北洋政府財政總長王克敏為慶賀五十壽辰,決定辦一次堂會。他這樣的身份,應邀來唱堂會的,也一定不是一般人。於是,梅蘭芳來了,孟小冬也來了。
有人提議,晚宴後的大軸戲,理應由梅蘭芳、孟小冬合作一出大戲。這個提議立即招來眾人應和。梅、孟二人也沒有表示反對。唱什麽呢?一個生,一個旦,自然唱生、旦對兒戲,《四郎探母》唱過了,那就唱《遊龍戲鳳》吧。梅蘭芳曾經和餘叔岩多次合作這齣戲,早已了熟於胸;孟小冬則有些發懵,因為她雖然學過,卻從來沒有演過。初演這齣戲,她就要和梅大師合作,這著實讓她大出冷汗。不過此時,她已經19歲了,心智早已成熟,又多次跑碼頭,舞台經驗也很豐富,加上她年少成名,多少有些心高氣傲,倔強而不服輸。在外人麵前,她哪裏會承認唱不了。於是,他倆第二次合作的劇目就這樣確定了下來。
《遊龍戲鳳》又名《梅龍鎮》,故事大意是:明朝正德皇帝假扮軍官出遊,當他行至山西大同府梅龍鎮時,在一家酒店巧遇李鳳姐,為她的美貌所誘,就用言語挑逗她,當他跟李鳳姐進屋後,再不肯出來,又怕李鳳姐喊叫而驚動當地官府,便吐露了自己的真實身份,並封李鳳姐為妃子。山西大同當時還流傳著關於正德和李鳳姐的幾種傳說,一說正德後來將李鳳姐帶迴北京,可走到居庸關時,李鳳姐就病死了;另一說是正德後來離開李鳳姐時,李鳳姐已身懷有孕,而正德迴京後,就把鳳姐忘了,鳳姐一直在大同附近以賣炸糕為生。
這雖說是一出著名的生、旦對兒戲,但提議梅、孟合作這齣戲的人,似乎另有他圖,換句話說,有些“心懷不軌”。從該出戲的故事內容便可知,戲裏有些情節不可避免地沾染情色成分。很多年以後,梅蘭芳在他的《舞台生活四十年》裏明確說戲裏有一些“庸俗瑣碎的表演”。比如,有一場戲,正德從下場門出來,走到李鳳姐身後,摟抱住她的腰。還有些場次,極具挑逗性。之前,梅蘭芳在和餘叔岩合作這齣戲時,不斷地刪減其中他認為的庸俗瑣碎的部分。但是,因為劇情需要,還是不可避免地存有兩人打情罵俏的細節。
在有些人想來,一個飾旦的男人,一個飾生的女人,本身陰陽顛倒,又在戲裏眉來眼去、打情罵俏,甚至動手動腳,是很值得期待的事情,具有極大的想像空間。他們要看的,或者說,想看的,就是飾演正德皇帝的女人孟小冬,如何挑逗飾演李鳳姐的男人梅蘭芳。因此,盡管梅蘭芳、孟小冬一板一眼地唱,規規矩矩地演,在欣賞藝術的人眼裏,他們一個活潑俏皮,一個風流倜儻,有情但不色、不浪,然而在另外一些人的眼裏,他們看到的卻是另外一番景象。
看著看著,有人提議,何不將他倆撮合成一對兒?這樣的提議,就像當初有人提議讓梅、孟合作一樣,立即招來響應。梨園中人的婚姻,很符合“門當戶對”這樣的傳統,也就是說,梨園人家互相結親。“唱戲的子女隻能從事唱戲”的戶藉陋習,是對藝人歧視的一種表現。既然如此,有誰願意將自家的閨女嫁給唱戲的?因此,在梨園界,藝人之間彼此通婚,便成了不得已而為之的習俗。
</br>
也正是如此,梅蘭芳得以跨出國門,將京劇引入國外。兩次出訪日本又去過香港後,更多的外國人知道並認識了他,他與國際人士的交往也就愈加頻繁。1926年,他不但接待了義大利、美國、西班牙、瑞典大使及夫人,還與守田勘彌(十三世)、村田嘉久等50多位日本歌舞伎名伶同台獻藝,更與瑞典王儲夫婦“贈石訂交”。粗略統計,他在那些年接待過國外包括文藝界、政界、實業界、教育界等各界各色人士多達六、七千。由於當時的北洋政府不願意支付外交交際費,或者說因為腐敗而拿不出錢來,梅蘭芳每次接待外國友人就不得不自掏腰包。難怪梅家女傭張媽曾對梅夫人福芝芳開玩笑說:“梅大爺每次要花那麽多錢開茶會招待洋人,我看早晚會讓他們給吃窮了!”
當年的美國駐華商務參贊裘林#8226;阿諾德於1926年11月29日撰文概括了梅蘭芳那時期的外交活動,文章說:“那些在過去十年或廿年旅居北京的外籍人士,滿意地注意到梅蘭芳樂於盡力在外國觀眾當中推廣中國的戲劇。他把自己的藝術獻給祖國人民,使他們得到愉快的享受。與此同時,他在教育外國觀眾如何更好地欣賞中國戲劇表演這方麵所盡的力量,也許同樣可以使他感到自豪。我們祝願他諸事成功,因為他在幫助西方人士如何更好地欣賞中國文化藝術方麵所盡的一切力量,都有助於東西方之間的相互了解。”
自從1925年8月梅蘭芳、孟小冬合作了《四郎探母》後,很多戲迷都盼望著兩人能再度合作。不過那時,在營業戲中,男女演員尚不能同台,更不能同戲。然而,義務戲、堂會戲則是例外。因此,梅、孟若同台、同戲,隻能同唱義務戲,或堂會戲。1926年下半年,機會來了!北洋政府財政總長王克敏為慶賀五十壽辰,決定辦一次堂會。他這樣的身份,應邀來唱堂會的,也一定不是一般人。於是,梅蘭芳來了,孟小冬也來了。
有人提議,晚宴後的大軸戲,理應由梅蘭芳、孟小冬合作一出大戲。這個提議立即招來眾人應和。梅、孟二人也沒有表示反對。唱什麽呢?一個生,一個旦,自然唱生、旦對兒戲,《四郎探母》唱過了,那就唱《遊龍戲鳳》吧。梅蘭芳曾經和餘叔岩多次合作這齣戲,早已了熟於胸;孟小冬則有些發懵,因為她雖然學過,卻從來沒有演過。初演這齣戲,她就要和梅大師合作,這著實讓她大出冷汗。不過此時,她已經19歲了,心智早已成熟,又多次跑碼頭,舞台經驗也很豐富,加上她年少成名,多少有些心高氣傲,倔強而不服輸。在外人麵前,她哪裏會承認唱不了。於是,他倆第二次合作的劇目就這樣確定了下來。
《遊龍戲鳳》又名《梅龍鎮》,故事大意是:明朝正德皇帝假扮軍官出遊,當他行至山西大同府梅龍鎮時,在一家酒店巧遇李鳳姐,為她的美貌所誘,就用言語挑逗她,當他跟李鳳姐進屋後,再不肯出來,又怕李鳳姐喊叫而驚動當地官府,便吐露了自己的真實身份,並封李鳳姐為妃子。山西大同當時還流傳著關於正德和李鳳姐的幾種傳說,一說正德後來將李鳳姐帶迴北京,可走到居庸關時,李鳳姐就病死了;另一說是正德後來離開李鳳姐時,李鳳姐已身懷有孕,而正德迴京後,就把鳳姐忘了,鳳姐一直在大同附近以賣炸糕為生。
這雖說是一出著名的生、旦對兒戲,但提議梅、孟合作這齣戲的人,似乎另有他圖,換句話說,有些“心懷不軌”。從該出戲的故事內容便可知,戲裏有些情節不可避免地沾染情色成分。很多年以後,梅蘭芳在他的《舞台生活四十年》裏明確說戲裏有一些“庸俗瑣碎的表演”。比如,有一場戲,正德從下場門出來,走到李鳳姐身後,摟抱住她的腰。還有些場次,極具挑逗性。之前,梅蘭芳在和餘叔岩合作這齣戲時,不斷地刪減其中他認為的庸俗瑣碎的部分。但是,因為劇情需要,還是不可避免地存有兩人打情罵俏的細節。
在有些人想來,一個飾旦的男人,一個飾生的女人,本身陰陽顛倒,又在戲裏眉來眼去、打情罵俏,甚至動手動腳,是很值得期待的事情,具有極大的想像空間。他們要看的,或者說,想看的,就是飾演正德皇帝的女人孟小冬,如何挑逗飾演李鳳姐的男人梅蘭芳。因此,盡管梅蘭芳、孟小冬一板一眼地唱,規規矩矩地演,在欣賞藝術的人眼裏,他們一個活潑俏皮,一個風流倜儻,有情但不色、不浪,然而在另外一些人的眼裏,他們看到的卻是另外一番景象。
看著看著,有人提議,何不將他倆撮合成一對兒?這樣的提議,就像當初有人提議讓梅、孟合作一樣,立即招來響應。梨園中人的婚姻,很符合“門當戶對”這樣的傳統,也就是說,梨園人家互相結親。“唱戲的子女隻能從事唱戲”的戶藉陋習,是對藝人歧視的一種表現。既然如此,有誰願意將自家的閨女嫁給唱戲的?因此,在梨園界,藝人之間彼此通婚,便成了不得已而為之的習俗。
</br>