二,他說《吶喊》的暢銷,是中國人素來拒絕外來思想,不愛讀譯作的惡劣根性的表現。他說中國人現在應該趕緊讀外國作品。鄭振鐸是已經投降了群眾了,說譯作至少要做到“看得懂”,其實“看得懂”的定義很難下,凡看不懂譯作的人大概是一輩子看不懂的,不看可也,硬看亦可也,去牽就他做什麽!他的譯作《工人綏惠略夫》,他的譯作《桃色的雲》,他的譯作《一個青年的夢》,都是極好的作品,但聽說可憐都隻銷了數百部。


    《吶喊》的再版聞已付印,三版大概是絕無希望的了。


    從這幾段文字可以看出,魯迅不願意讓他的這本小說集做中學的課本,隻舉了《狂人日記》的例子,絕不限於這一篇。其原因,他說是因為自己對人世悲觀,不願意這悲觀的情緒影響了中學生的健康成長。沒有說出的原因,我們還可以推測出對人世的冷漠,甚至絕望。此其一。再一個是,他知道他的小說從藝術上說,不是多麽成熟,不過是學習了一些外國小說的技法。《吶喊》之所以暢銷,獲得世人的讚賞,實在是因為“中國人素來拒絕外來思想,不愛讀譯作的惡劣根性的表現”,一旦思想開放,多讀譯作,他的這些技巧,也就不足為奇了。讀讀可以,若作為中學課本,說不定會貽笑於後人。應當說,魯迅在這點上是清醒的,是對社會負責,也對自己負責的。


    中學課本裏的魯迅作品(2)new


    有人會說,這不過是魯迅的謙虛,怎麽可以當真呢。除了魯迅,誰還能寫出這麽好的小說。


    這樣說,是不知道中國新文學的發展歷史。現代意義上的小說、詩歌和劇本,這幾種文學樣式,是新文化運動初期,才傳入中國的,或者說,才有中國作家嚐試寫作的。其技法,都可說不很成熟。在眾多的嚐試者中,隻能說魯迅會借鑑,有新意,寫的比較好,不能說他的小說藝術就達到了純熟的地步。這是從新文學的嚐試一麵說的。另一麵,魯迅的小說用的是魏晉筆法。從某種意義上說,魯迅的小說,借鑑外國小說的立意多些,而借鑑魏晉小說的筆法多些。寥寥幾筆,刻畫出人物的言行,生動傳神,止於達意,就行了。這樣的小說,說是新小說,實際上舊小說的成分是很大的。


    這是單就小說而論,其他樣式的作品,如散文、雜文,也都有不宜入選的理由。下麵談談我對這些作品的看法,供讀者參考。


    《社戲》,這篇作品,是作為小說選入的。可以說,它就不是小說。說是散文,都有些勉強,隻能說是隨筆,隻是後半部分寫孩子們晚上去看社戲的情節,也還生動傳神罷了。全文五千五百字,前麵寫在北京看京劇的部分,占了將近三頁,約兩千字,三分之一強。這樣的比例,對一篇小說來說,先就是大忌。若說是一篇散文,也還勉強說得過去。先寫在北京看戲,再過渡到在故鄉看戲,是自然的聯想,也是強烈的對比。對京劇的不滿,有兩次失敗的實例,對社戲的迴憶,由日本書上的讜論來引發,筆墨自然地落在了少年時看社戲的趣事上。若說是篇隨筆呢,那就更妙了。有實例,有引證,還有生動的記憶,興之所至,筆亦隨之,可說是隨筆的佳作。然而,我們卻要教學生,這是小說,小說就是這樣寫的,這不是荒唐嗎?


    《故鄉》的缺陷和《社戲》相似,也就是像散文而不像小說。長處是對人物的刻畫比《社戲》好,刻畫出了閏土的形象,少年時的天真,成年後的麻木,既合情合理,又入木三分。寫楊二嫂,雖寥寥幾筆,也還傳神。失敗處在小說的末尾,“我”帶了母親和侄兒在離開故鄉的路上,無端地發了那麽多的議論,又是對新的生活的嚮往,又是“我所謂希望,不也是我自己手製的偶象麽”,又是“地上本沒有路,走的人多了也便成了路”。哪有這樣寫小說的!小說的結尾,應該是留給人思考的,而不是作者借了人物發感慨的。


    《孔乙己》是魯迅最為欣賞的一篇小說。他曾對人說,他最喜歡這篇,因為用那麽短的篇幅,寫了一個人的一生。這也恰恰是這篇小說的失敗之處。事實上也並非寫了這位教書先生的一生,隻不過寫了他晚年的窮酸與落魄罷了。隻能說時序拉的比較長。這麽長的時序裏,要寫好一個人物,就免不了過多地交待過程。應當說,這是一篇最為典型的魯迅式的小說。不多的筆墨,敘述了幾個生動的情節,人物形象就出來了。在所有入選的作品中,這篇是說得過去的。


    《藥》這篇小說,主題是深刻的,革命者的犧牲,並未喚起民眾的覺醒,不過是給愚昧的民眾做了治病的藥物。這是另一種更為慘酷的“吃人”。但它的寫法,卻是十分直露的。連場景都沒有寫出來。隻有壓抑而沉悶的筆調,隻有幾個鬼魂似的人物飄來飄去,在說明著作者的主題。最後瑜兒墳上的花圈,作者已說明所為何來,就不必提了。


    《祝福》,這是魯迅最好的小說了。一個好的短篇小說應具備的因素,幾乎全部具備了。最重要的是,通篇充溢著對婦女命運的關懷,對兒童猝死的憐惜,沒有鄙棄,沒有嘲弄,一切都是出於至善至誠。這在魯迅的作品中是十分難得的。缺憾還在他的語言的通病,就是過多的轉折語,過多的“魯迅調”,讓人在閱讀時能體味一種特殊的節奏,又不勝其煩。比如這樣的句子:“雖是故鄉,然而已沒有家,所以隻得暫寓在魯四老爺的宅子裏。”比如這樣的段落:


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

少不讀魯迅老不讀胡適所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者韓石山的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持韓石山並收藏少不讀魯迅老不讀胡適最新章節