第三十五章
[福爾摩斯]捕獲一隻名偵探 作者:布拉德之血 投票推薦 加入書簽 留言反饋
第三十五章
“怎麽了,福爾摩斯?”約翰見夏洛克竟然拿著一封電報皺眉,不由問道。
“我們親愛的哈德森太太好像遇上麻煩了。”夏洛克將電報遞給約翰。約翰拿過電報,上麵寫著:“福爾摩斯先生,我在對麵行駛的火車上看到殺人案件,但警察並未發現屍體,我需要幫助。j·哈德森。”
“老天爺。”約翰叫道,“我們得馬上去彭伯利莊園才行。”
夏洛克:“不。”
約翰:“什麽?”
夏洛克:“這裏的案件還未結束,我不能半途而廢。”
約翰:“可是……”
夏洛克:“所以不是我們,是你,華生。”
約翰:“抱歉?”
夏洛克:“你去找哈德森太太,然後隨時寫信給我,我會告訴你該怎麽做的。”
約翰覺得這也是個辦法,畢竟這裏的案子還需要夏洛克,所以他就乘坐第二天的火車直接去了彭伯利。
。。。。。。
親愛的福爾摩斯:
我來到彭伯利莊園,這裏確實如你所說,是個非常美麗的地方。空氣新鮮,環境優美,對傷者有利,事實上我為哈德森太太檢查過,她的腳好了很多。
還是言歸正傳吧。前天哈德森太太下午三點零七分從倫敦出發,大約在七點二十分,在達文特裏附近。寫到這裏我需要特別指出一點,這裏有一段鐵路非常特別,有兩段並列的鐵軌,在每天七點二十分的時候,兩列火車在這裏有一段將會並列行駛約十五秒。
事情是這樣的,當兩列火車並列行駛之後,大約隻有一兩秒之後,哈德森太太她們對麵的火車逐漸加速,所以她們看到對麵的包廂在慢慢超過她們。案發的那個包廂窗簾一開始是拉下的,然後窗簾突然被卷了起來,哈德森太太她們看到對麵有一個男人在掐一個女人的脖子。男人是背對她們,但從女人的表情可以看出這確實是一個兇殺案,而且當時女人已經瀕臨死亡,因為男人馬上就發現了窗簾的問題,他迅速的將窗簾拉了起來。哈德森太太說他這麽做的時候,那個可憐的女人一點動靜也沒有。
時間非常短,而且有些背光,哈德森太太和芳汀都不確定那個男人的長相。
哈德森太太和我去警察局詢問過,在那趟車上,他們沒有找到屍體,而因為火車速度的問題,窗戶是沒有辦法打開的,如果兇手要強開窗戶,那玻璃肯定會被砸破,但警察們沒有發現有哪個包廂的玻璃有破損。為了這個案子他們甚至緊急停車而耽誤了整條鐵軌的列車時刻表。
我和哈德森太太再次去坐了那趟車,希望能發現點什麽。
我猜哈德森太太確實發現了點什麽,但她什麽也沒告訴我。福爾摩斯,看看你都起了什麽壞榜樣……開個玩笑,但哈德森太太什麽也沒告訴我這件事是真的,為什麽你們都這麽喜歡搞什麽神秘感?
好吧,我想我又跑題了。我們發現火車會經過一個大彎,在那裏火車的速度變慢了,哈德森太太說我們應該去那碰碰運氣,然後我們在那裏的坡下發現了一個狐狸頭部毛皮做的手提包。
這段路程給哈德森太太的腳帶來很大負擔,幸好附近有一個盧斯卡莊園,那裏的人好心的讓我們休息了一下。
在交談中我們發現原來盧斯卡家與達西家頗有淵源——達西先生的祖父與吉羅姆·盧斯卡先生的父親曾是合作夥伴,我的意思是,吉羅姆·盧斯卡先生,他的小兒子傑米·盧斯卡隻比達西先生小兩歲。不過老盧斯卡先生因為不滿自己的兒子選擇了一條藝術道路,於是跳過吉羅姆先生,將繼承權給了他的孫子孫女們,吉羅姆先生的生活有保障,但他沒有經營權也無權動用財產和死後分配財產,這些老盧斯卡先生的遺囑裏要求過。
我猜老盧斯卡先生死後生意一直不太景氣,所以現在他們的工廠隻剩下一個了。
吉羅姆·盧斯卡先生有兩個兒子和兩個女兒。一個兒子鮑比天天混日子(他們自己說的),另一個兒子傑米同盧斯卡先生一樣喜愛藝術,他是個畫家,但我們在的時候他還在巴黎沒迴來。他的一個女婿昆西利·埃德裏奇,莉莉·盧斯卡的丈夫,在盧斯卡家工廠裏做經理,另一個女兒凱瑟琳一直沒有結婚。
除此之外,盧斯卡家還有一位常客,迪尼爾·普拉卡特醫生,吉羅姆·盧斯卡先生的身體並不好。
福爾摩斯,你大概想不到,普拉卡特醫生也去過阿富汗,不過不是參戰,隻是去旅行,他是個很好的人,也許年輕時犯過傻,但過去的經曆讓他成為一個真正的紳士。
你或許很不耐煩看這個,不過我覺得哈德森太太好像對他們家非常有興趣,所以我覺得你或許也會有興趣。
順便說一句,哈德森太太現在已經與盧斯卡小姐們,包括沒嫁出去的和嫁出去的那個,都打成了一片,她們所說的那些帽子花邊和布料讓男士們昏昏欲睡,然後當我們清醒之後,我發現哈德森太太已經得到女士們的邀請在盧斯卡府住兩天。所以我現在是在盧斯卡府給你寫這封信的。
你的朋友
約翰·華生
親愛的福爾摩斯:
我必須說,我昨天那封信寄得太早了,我本以為昨天的線索就是全部,但其實不是,所以我不得不加一封信補充一點兒。
這要從盧斯卡府說起。盧斯卡府前麵有一個小湖,周圍是空曠的一片草地。在小湖旁邊,有一個小小的房子,鮑比先生帶我們參觀時介紹說那是盧斯卡家的陵墓,不過裏麵隻有第一代盧斯卡夫妻的石棺,之後的盧斯卡們仍然被安葬在教堂墓地裏,這個陵墓裏隻有代表每個盧斯卡的一個牌子。
哈德森太太對這個像小教堂一樣的陵墓非常感興趣,看得出鮑比先生並不希望我們參觀裏麵,但在哈德森太太表達了強烈的願望之後,他還是勉強同意我們進去看一眼。
福爾摩斯,這裏麵的味道可真夠嗆,就好像裏麵有一具放了很多天的屍體似的……然後你猜怎麽著?我們真的在裏麵發現了一具屍體,女性,就藏在被雜草和藤蔓隱藏的石頭架子上。你絕對想不到,這具屍體就是哈德森太太她們在火車上看到的那個可憐的女人。雖然她的長相已經發生了巨大的變化,但是哈德森太太認出了她穿的衣服,還有我們拾到的那個手提包,跟她的毛皮圍巾是一套的。
我檢查過了,她死亡的時間與哈德森太太說的一致。
我們在死者的衣服兜裏發現了票根,她是從倫敦來的,目的地是達文特裏,就是離這裏最近的一個火車站。但到我寫信為止,警察們仍未查到她的身份。
福爾摩斯,我的朋友,現在我真希望你就在這裏,我相信你一定能發現點什麽。順便說一下,那位小兒子傑米先生也來了,似乎過幾天是女主人的忌辰,我今天才知道這個。
晚飯吃得可真夠難受的,鮑比先生和傑米先生都是討人喜歡的小夥子,但這兩兄弟似乎都看對方不順眼,而吉羅姆先生則更喜歡小兒子,晚飯時他們三個人大吵了一架,這可真夠尷尬的。
之後發生了一件十分可怕而且糟糕的事,晚飯被人下了毒,全部人包括我都中毒了,是砒霜。毒被下在燉肉湯裏,哈德森太太不喜歡他們做的燉肉湯,所以她沒中毒。幸虧如此,當我們都倒地不起的時候,她讓盧斯卡家的司機去請了普拉卡特醫生來,才讓我們都得救了……大多數人得救,鮑比先生中毒太深不幸身亡。大家都嚇壞了,幸好普拉卡特醫生在。
現在的問題是,是誰在晚飯中下的毒?哈德森太太去詢問過廚師,鮑比、傑米和昆西利都曾經去過廚房,而且都有機會下毒,可是,他們自己也中毒了,甚至鮑比還死於此,可憐的家夥,至少他的嫌疑被洗清了。
福爾摩斯,你那裏的案子什麽時候能結束?
你的朋友
約翰·華生
普拉卡特醫生的人際關係和婚姻狀況如何?——s·h
“怎麽了,福爾摩斯?”約翰見夏洛克竟然拿著一封電報皺眉,不由問道。
“我們親愛的哈德森太太好像遇上麻煩了。”夏洛克將電報遞給約翰。約翰拿過電報,上麵寫著:“福爾摩斯先生,我在對麵行駛的火車上看到殺人案件,但警察並未發現屍體,我需要幫助。j·哈德森。”
“老天爺。”約翰叫道,“我們得馬上去彭伯利莊園才行。”
夏洛克:“不。”
約翰:“什麽?”
夏洛克:“這裏的案件還未結束,我不能半途而廢。”
約翰:“可是……”
夏洛克:“所以不是我們,是你,華生。”
約翰:“抱歉?”
夏洛克:“你去找哈德森太太,然後隨時寫信給我,我會告訴你該怎麽做的。”
約翰覺得這也是個辦法,畢竟這裏的案子還需要夏洛克,所以他就乘坐第二天的火車直接去了彭伯利。
。。。。。。
親愛的福爾摩斯:
我來到彭伯利莊園,這裏確實如你所說,是個非常美麗的地方。空氣新鮮,環境優美,對傷者有利,事實上我為哈德森太太檢查過,她的腳好了很多。
還是言歸正傳吧。前天哈德森太太下午三點零七分從倫敦出發,大約在七點二十分,在達文特裏附近。寫到這裏我需要特別指出一點,這裏有一段鐵路非常特別,有兩段並列的鐵軌,在每天七點二十分的時候,兩列火車在這裏有一段將會並列行駛約十五秒。
事情是這樣的,當兩列火車並列行駛之後,大約隻有一兩秒之後,哈德森太太她們對麵的火車逐漸加速,所以她們看到對麵的包廂在慢慢超過她們。案發的那個包廂窗簾一開始是拉下的,然後窗簾突然被卷了起來,哈德森太太她們看到對麵有一個男人在掐一個女人的脖子。男人是背對她們,但從女人的表情可以看出這確實是一個兇殺案,而且當時女人已經瀕臨死亡,因為男人馬上就發現了窗簾的問題,他迅速的將窗簾拉了起來。哈德森太太說他這麽做的時候,那個可憐的女人一點動靜也沒有。
時間非常短,而且有些背光,哈德森太太和芳汀都不確定那個男人的長相。
哈德森太太和我去警察局詢問過,在那趟車上,他們沒有找到屍體,而因為火車速度的問題,窗戶是沒有辦法打開的,如果兇手要強開窗戶,那玻璃肯定會被砸破,但警察們沒有發現有哪個包廂的玻璃有破損。為了這個案子他們甚至緊急停車而耽誤了整條鐵軌的列車時刻表。
我和哈德森太太再次去坐了那趟車,希望能發現點什麽。
我猜哈德森太太確實發現了點什麽,但她什麽也沒告訴我。福爾摩斯,看看你都起了什麽壞榜樣……開個玩笑,但哈德森太太什麽也沒告訴我這件事是真的,為什麽你們都這麽喜歡搞什麽神秘感?
好吧,我想我又跑題了。我們發現火車會經過一個大彎,在那裏火車的速度變慢了,哈德森太太說我們應該去那碰碰運氣,然後我們在那裏的坡下發現了一個狐狸頭部毛皮做的手提包。
這段路程給哈德森太太的腳帶來很大負擔,幸好附近有一個盧斯卡莊園,那裏的人好心的讓我們休息了一下。
在交談中我們發現原來盧斯卡家與達西家頗有淵源——達西先生的祖父與吉羅姆·盧斯卡先生的父親曾是合作夥伴,我的意思是,吉羅姆·盧斯卡先生,他的小兒子傑米·盧斯卡隻比達西先生小兩歲。不過老盧斯卡先生因為不滿自己的兒子選擇了一條藝術道路,於是跳過吉羅姆先生,將繼承權給了他的孫子孫女們,吉羅姆先生的生活有保障,但他沒有經營權也無權動用財產和死後分配財產,這些老盧斯卡先生的遺囑裏要求過。
我猜老盧斯卡先生死後生意一直不太景氣,所以現在他們的工廠隻剩下一個了。
吉羅姆·盧斯卡先生有兩個兒子和兩個女兒。一個兒子鮑比天天混日子(他們自己說的),另一個兒子傑米同盧斯卡先生一樣喜愛藝術,他是個畫家,但我們在的時候他還在巴黎沒迴來。他的一個女婿昆西利·埃德裏奇,莉莉·盧斯卡的丈夫,在盧斯卡家工廠裏做經理,另一個女兒凱瑟琳一直沒有結婚。
除此之外,盧斯卡家還有一位常客,迪尼爾·普拉卡特醫生,吉羅姆·盧斯卡先生的身體並不好。
福爾摩斯,你大概想不到,普拉卡特醫生也去過阿富汗,不過不是參戰,隻是去旅行,他是個很好的人,也許年輕時犯過傻,但過去的經曆讓他成為一個真正的紳士。
你或許很不耐煩看這個,不過我覺得哈德森太太好像對他們家非常有興趣,所以我覺得你或許也會有興趣。
順便說一句,哈德森太太現在已經與盧斯卡小姐們,包括沒嫁出去的和嫁出去的那個,都打成了一片,她們所說的那些帽子花邊和布料讓男士們昏昏欲睡,然後當我們清醒之後,我發現哈德森太太已經得到女士們的邀請在盧斯卡府住兩天。所以我現在是在盧斯卡府給你寫這封信的。
你的朋友
約翰·華生
親愛的福爾摩斯:
我必須說,我昨天那封信寄得太早了,我本以為昨天的線索就是全部,但其實不是,所以我不得不加一封信補充一點兒。
這要從盧斯卡府說起。盧斯卡府前麵有一個小湖,周圍是空曠的一片草地。在小湖旁邊,有一個小小的房子,鮑比先生帶我們參觀時介紹說那是盧斯卡家的陵墓,不過裏麵隻有第一代盧斯卡夫妻的石棺,之後的盧斯卡們仍然被安葬在教堂墓地裏,這個陵墓裏隻有代表每個盧斯卡的一個牌子。
哈德森太太對這個像小教堂一樣的陵墓非常感興趣,看得出鮑比先生並不希望我們參觀裏麵,但在哈德森太太表達了強烈的願望之後,他還是勉強同意我們進去看一眼。
福爾摩斯,這裏麵的味道可真夠嗆,就好像裏麵有一具放了很多天的屍體似的……然後你猜怎麽著?我們真的在裏麵發現了一具屍體,女性,就藏在被雜草和藤蔓隱藏的石頭架子上。你絕對想不到,這具屍體就是哈德森太太她們在火車上看到的那個可憐的女人。雖然她的長相已經發生了巨大的變化,但是哈德森太太認出了她穿的衣服,還有我們拾到的那個手提包,跟她的毛皮圍巾是一套的。
我檢查過了,她死亡的時間與哈德森太太說的一致。
我們在死者的衣服兜裏發現了票根,她是從倫敦來的,目的地是達文特裏,就是離這裏最近的一個火車站。但到我寫信為止,警察們仍未查到她的身份。
福爾摩斯,我的朋友,現在我真希望你就在這裏,我相信你一定能發現點什麽。順便說一下,那位小兒子傑米先生也來了,似乎過幾天是女主人的忌辰,我今天才知道這個。
晚飯吃得可真夠難受的,鮑比先生和傑米先生都是討人喜歡的小夥子,但這兩兄弟似乎都看對方不順眼,而吉羅姆先生則更喜歡小兒子,晚飯時他們三個人大吵了一架,這可真夠尷尬的。
之後發生了一件十分可怕而且糟糕的事,晚飯被人下了毒,全部人包括我都中毒了,是砒霜。毒被下在燉肉湯裏,哈德森太太不喜歡他們做的燉肉湯,所以她沒中毒。幸虧如此,當我們都倒地不起的時候,她讓盧斯卡家的司機去請了普拉卡特醫生來,才讓我們都得救了……大多數人得救,鮑比先生中毒太深不幸身亡。大家都嚇壞了,幸好普拉卡特醫生在。
現在的問題是,是誰在晚飯中下的毒?哈德森太太去詢問過廚師,鮑比、傑米和昆西利都曾經去過廚房,而且都有機會下毒,可是,他們自己也中毒了,甚至鮑比還死於此,可憐的家夥,至少他的嫌疑被洗清了。
福爾摩斯,你那裏的案子什麽時候能結束?
你的朋友
約翰·華生
普拉卡特醫生的人際關係和婚姻狀況如何?——s·h