半夜裏他醒來了,驚訝地發現自己在做著一個又一個的春夢。唯一能迴想清楚的是最後一個:一個巨大的裸體女人,至少是他體積的五倍,仰浮在一個水池裏。從她兩腿分叉處一直到臍眼的小腹部,都蓋著厚厚的毛。他從池子一邊看著她,亢奮以極。
身體被胃病折騰得虛弱不堪之時,他怎麽亢奮得起來?看到一個他清楚地意識到會拒絕自己的女人,怎麽會使他亢奮?
他以為:在人腦機件裏,有兩個朝相反方向轉動的齒輪。一個載著想象,另一個載著肉體的反應。載有裸身女人想象的齒輪,帶動著相應的勃起指令齒輪。但有些時候,由於這種或那種原因,齒輪錯位了,亢奮齒輪會與一個載著飛燕想象的齒輪相配合。一隻燕子的景象會帶來陰莖的勃起。
此外,托馬斯的一位同事是研究人類睡眠的專家。他的研究表明,在任何一種夢境中,男人們都有勃起現象,這說明勃起現象與裸體女人之間的聯係,隻是造物主塞進入腦機件中一千種運動方式中的一種。
那麽愛情與這有什麽關係呢?什麽關係也沒有。托馬斯頭腦中的齒輪不協調了,他會因為看見一隻燕子而亢奮,這對他與特麗莎的愛絕對沒有影響。
如果說,性亢奮是我們的造物主為了自己取樂而用的一種裝置,那麽愛就是唯獨屬於我們自己的東西,能使我們擺脫造物主。愛情是我們的自由,愛情處於“非如此不可”的規則之外。
雖然這不完全是真的。即使愛情有別於造物主為自己取樂而設置的機件,愛仍然是從屬於它的。愛從屬於性,象一位秀美的裸體女人服從一座巨鍾的鍾擺。
托馬斯以為:使愛從屬於性,是造物主最稀奇古怪的主意之一。
他還認為,把愛情從愚蠢的性愛中拯救出來,辦法之一就是在我們頭腦中設置某種機件,能讓我們看見一隻燕子也亢奮。
他帶著甜甜的思索開始打盹。就在他即將入睡的那一刻,在眾多概念渾渾沌沌的無人區中,他突然確信自已發現了所有的謎底,一切神秘的關鍵,一個新的烏托邦,一座天堂:在那個世界裏,男人因看見一隻燕子而亢奮,托馬斯對特麗莎的愛情,不會被性愛的愚蠢幹犯所侵擾。
於是,他安睡了。半夜裏他醒來了,驚訝地發現自己在做著一個又一個的春夢。唯一能迴想清楚的是最後一個:一個巨大的裸體女人,至少是他體積的五倍,仰浮在一個水池裏。從她兩腿分叉處一直到臍眼的小腹部,都蓋著厚厚的毛。他從池子一邊看著她,亢奮以極。
身體被胃病折騰得虛弱不堪之時,他怎麽亢奮得起來?看到一個他清楚地意識到會拒絕自己的女人,怎麽會使他亢奮?
他以為:在人腦機件裏,有兩個朝相反方向轉動的齒輪。一個載著想象,另一個載著肉體的反應。載有裸身女人想象的齒輪,帶動著相應的勃起指令齒輪。但有些時候,由於這種或那種原因,齒輪錯位了,亢奮齒輪會與一個載著飛燕想象的齒輪相配合。一隻燕子的景象會帶來陰莖的勃起。
此外,托馬斯的一位同事是研究人類睡眠的專家。他的研究表明,在任何一種夢境中,男人們都有勃起現象,這說明勃起現象與裸體女人之間的聯係,隻是造物主塞進入腦機件中一千種運動方式中的一種。
那麽愛情與這有什麽關係呢?什麽關係也沒有。托馬斯頭腦中的齒輪不協調了,他會因為看見一隻燕子而亢奮,這對他與特麗莎的愛絕對沒有影響。
如果說,性亢奮是我們的造物主為了自己取樂而用的一種裝置,那麽愛就是唯獨屬於我們自己的東西,能使我們擺脫造物主。愛情是我們的自由,愛情處於“非如此不可”的規則之外。
雖然這不完全是真的。即使愛情有別於造物主為自己取樂而設置的機件,愛仍然是從屬於它的。愛從屬於性,象一位秀美的裸體女人服從一座巨鍾的鍾擺。
托馬斯以為:使愛從屬於性,是造物主最稀奇古怪的主意之一。
他還認為,把愛情從愚蠢的性愛中拯救出來,辦法之一就是在我們頭腦中設置某種機件,能讓我們看見一隻燕子也亢奮。
他帶著甜甜的思索開始打盹。就在他即將入睡的那一刻,在眾多概念渾渾沌沌的無人區中,他突然確信自已發現了所有的謎底,一切神秘的關鍵,一個新的烏托邦,一座天堂:在那個世界裏,男人因看見一隻燕子而亢奮,托馬斯對特麗莎的愛情,不會被性愛的愚蠢幹犯所侵擾。
於是,他安睡了。
半夜裏他醒來了,驚訝地發現自己在做著一個又一個的春夢。唯一能迴想清楚的是最後一個:一個巨大的裸體女人,至少是他體積的五倍,仰浮在一個水池裏。從她兩腿分叉處一直到臍眼的小腹部,都蓋著厚厚的毛。他從池子一邊看著她,亢奮以極。
身體被胃病折騰得虛弱不堪之時,他怎麽亢奮得起來?看到一個他清楚地意識到會拒絕自己的女人,怎麽會使他亢奮?
他以為:在人腦機件裏,有兩個朝相反方向轉動的齒輪。一個載著想象,另一個載著肉體的反應。載有裸身女人想象的齒輪,帶動著相應的勃起指令齒輪。但有些時候,由於這種或那種原因,齒輪錯位了,亢奮齒輪會與一個載著飛燕想象的齒輪相配合。一隻燕子的景象會帶來陰莖的勃起。
此外,托馬斯的一位同事是研究人類睡眠的專家。他的研究表明,在任何一種夢境中,男人們都有勃起現象,這說明勃起現象與裸體女人之間的聯係,隻是造物主塞進入腦機件中一千種運動方式中的一種。
那麽愛情與這有什麽關係呢?什麽關係也沒有。托馬斯頭腦中的齒輪不協調了,他會因為看見一隻燕子而亢奮,這對他與特麗莎的愛絕對沒有影響。
如果說,性亢奮是我們的造物主為了自己取樂而用的一種裝置,那麽愛就是唯獨屬於我們自己的東西,能使我們擺脫造物主。愛情是我們的自由,愛情處於“非如此不可”的規則之外。
雖然這不完全是真的。即使愛情有別於造物主為自己取樂而設置的機件,愛仍然是從屬於它的。愛從屬於性,象一位秀美的裸體女人服從一座巨鍾的鍾擺。
托馬斯以為:使愛從屬於性,是造物主最稀奇古怪的主意之一。
他還認為,把愛情從愚蠢的性愛中拯救出來,辦法之一就是在我們頭腦中設置某種機件,能讓我們看見一隻燕子也亢奮。
他帶著甜甜的思索開始打盹。就在他即將入睡的那一刻,在眾多概念渾渾沌沌的無人區中,他突然確信自已發現了所有的謎底,一切神秘的關鍵,一個新的烏托邦,一座天堂:在那個世界裏,男人因看見一隻燕子而亢奮,托馬斯對特麗莎的愛情,不會被性愛的愚蠢幹犯所侵擾。
於是,他安睡了。
半夜裏他醒來了,驚訝地發現自己在做著一個又一個的春夢。唯一能迴想清楚的是最後一個:一個巨大的裸體女人,至少是他體積的五倍,仰浮在一個水池裏。從她兩腿分叉處一直到臍眼的小腹部,都蓋著厚厚的毛。他從池子一邊看著她,亢奮以極。
身體被胃病折騰得虛弱不堪之時,他怎麽亢奮得起來?看到一個他清楚地意識到會拒絕自己的女人,怎麽會使他亢奮?
他以為:在人腦機件裏,有兩個朝相反方向轉動的齒輪。一個載著想象,另一個載著肉體的反應。載有裸身女人想象的齒輪,帶動著相應的勃起指令齒輪。但有些時候,由於這種或那種原因,齒輪錯位了,亢奮齒輪會與一個載著飛燕想象的齒輪相配合。一隻燕子的景象會帶來陰莖的勃起。
此外,托馬斯的一位同事是研究人類睡眠的專家。他的研究表明,在任何一種夢境中,男人們都有勃起現象,這說明勃起現象與裸體女人之間的聯係,隻是造物主塞進入腦機件中一千種運動方式中的一種。
那麽愛情與這有什麽關係呢?什麽關係也沒有。托馬斯頭腦中的齒輪不協調了,他會因為看見一隻燕子而亢奮,這對他與特麗莎的愛絕對沒有影響。
如果說,性亢奮是我們的造物主為了自己取樂而用的一種裝置,那麽愛就是唯獨屬於我們自己的東西,能使我們擺脫造物主。愛情是我們的自由,愛情處於“非如此不可”的規則之外。
雖然這不完全是真的。即使愛情有別於造物主為自己取樂而設置的機件,愛仍然是從屬於它的。愛從屬於性,象一位秀美的裸體女人服從一座巨鍾的鍾擺。
托馬斯以為:使愛從屬於性,是造物主最稀奇古怪的主意之一。
他還認為,把愛情從愚蠢的性愛中拯救出來,辦法之一就是在我們頭腦中設置某種機件,能讓我們看見一隻燕子也亢奮。
他帶著甜甜的思索開始打盹。就在他即將入睡的那一刻,在眾多概念渾渾沌沌的無人區中,他突然確信自已發現了所有的謎底,一切神秘的關鍵,一個新的烏托邦,一座天堂:在那個世界裏,男人因看見一隻燕子而亢奮,托馬斯對特麗莎的愛情,不會被性愛的愚蠢幹犯所侵擾。
於是,他安睡了。
半夜裏他醒來了,驚訝地發現自己在做著一個又一個的春夢。唯一能迴想清楚的是最後一個:一個巨大的裸體女人,至少是他體積的五倍,仰浮在一個水池裏。從她兩腿分叉處一直到臍眼的小腹部,都蓋著厚厚的毛。他從池子一邊看著她,亢奮以極。
身體被胃病折騰得虛弱不堪之時,他怎麽亢奮得起來?看到一個他清楚地意識到會拒絕自己的女人,怎麽會使他亢奮?
他以為:在人腦機件裏,有兩個朝相反方向轉動的齒輪。一個載著想象,另一個載著肉體的反應。載有裸身女人想象的齒輪,帶動著相應的勃起指令齒輪。但有些時候,由於這種或那種原因,齒輪錯位了,亢奮齒輪會與一個載著飛燕想象的齒輪相配合。一隻燕子的景象會帶來陰莖的勃起。
此外,托馬斯的一位同事是研究人類睡眠的專家。他的研究表明,在任何一種夢境中,男人們都有勃起現象,這說明勃起現象與裸體女人之間的聯係,隻是造物主塞進入腦機件中一千種運動方式中的一種。
那麽愛情與這有什麽關係呢?什麽關係也沒有。托馬斯頭腦中的齒輪不協調了,他會因為看見一隻燕子而亢奮,這對他與特麗莎的愛絕對沒有影響。
如果說,性亢奮是我們的造物主為了自己取樂而用的一種裝置,那麽愛就是唯獨屬於我們自己的東西,能使我們擺脫造物主。愛情是我們的自由,愛情處於“非如此不可”的規則之外。
雖然這不完全是真的。即使愛情有別於造物主為自己取樂而設置的機件,愛仍然是從屬於它的。愛從屬於性,象一位秀美的裸體女人服從一座巨鍾的鍾擺。
托馬斯以為:使愛從屬於性,是造物主最稀奇古怪的主意之一。
他還認為,把愛情從愚蠢的性愛中拯救出來,辦法之一就是在我們頭腦中設置某種機件,能讓我們看見一隻燕子也亢奮。
他帶著甜甜的思索開始打盹。就在他即將入睡的那一刻,在眾多概念渾渾沌沌的無人區中,他突然確信自已發現了所有的謎底,一切神秘的關鍵,一個新的烏托邦,一座天堂:在那個世界裏,男人因看見一隻燕子而亢奮,托馬斯對特麗莎的愛情,不會被性愛的愚蠢幹犯所侵擾。
於是,他安睡了。
半夜裏他醒來了,驚訝地發現自己在做著一個又一個的春夢。唯一能迴想清楚的是最後一個:一個巨大的裸體女人,至少是他體積的五倍,仰浮在一個水池裏。從她兩腿分叉處一直到臍眼的小腹部,都蓋著厚厚的毛。他從池子一邊看著她,亢奮以極。
身體被胃病折騰得虛弱不堪之時,他怎麽亢奮得起來?看到一個他清楚地意識到會拒絕自己的女人,怎麽會使他亢奮?
他以為:在人腦機件裏,有兩個朝相反方向轉動的齒輪。一個載著想象,另一個載著肉體的反應。載有裸身女人想象的齒輪,帶動著相應的勃起指令齒輪。但有些時候,由於這種或那種原因,齒輪錯位了,亢奮齒輪會與一個載著飛燕想象的齒輪相配合。一隻燕子的景象會帶來陰莖的勃起。
此外,托馬斯的一位同事是研究人類睡眠的專家。他的研究表明,在任何一種夢境中,男人們都有勃起現象,這說明勃起現象與裸體女人之間的聯係,隻是造物主塞進入腦機件中一千種運動方式中的一種。
那麽愛情與這有什麽關係呢?什麽關係也沒有。托馬斯頭腦中的齒輪不協調了,他會因為看見一隻燕子而亢奮,這對他與特麗莎的愛絕對沒有影響。
如果說,性亢奮是我們的造物主為了自己取樂而用的一種裝置,那麽愛就是唯獨屬於我們自己的東西,能使我們擺脫造物主。愛情是我們的自由,愛情處於“非如此不可”的規則之外。
雖然這不完全是真的。即使愛情有別於造物主為自己取樂而設置的機件,愛仍然是從屬於它的。愛從屬於性,象一位秀美的裸體女人服從一座巨鍾的鍾擺。
托馬斯以為:使愛從屬於性,是造物主最稀奇古怪的主意之一。
他還認為,把愛情從愚蠢的性愛中拯救出來,辦法之一就是在我們頭腦中設置某種機件,能讓我們看見一隻燕子也亢奮。
他帶著甜甜的思索開始打盹。就在他即將入睡的那一刻,在眾多概念渾渾沌沌的無人區中,他突然確信自已發現了所有的謎底,一切神秘的關鍵,一個新的烏托邦,一座天堂:在那個世界裏,男人因看見一隻燕子而亢奮,托馬斯對特麗莎的愛情,不會被性愛的愚蠢幹犯所侵擾。
於是,他安睡了。
半夜裏他醒來了,驚訝地發現自己在做著一個又一個的春夢。唯一能迴想清楚的是最後一個:一個巨大的裸體女人,至少是他體積的五倍,仰浮在一個水池裏。從她兩腿分叉處一直到臍眼的小腹部,都蓋著厚厚的毛。他從池子一邊看著她,亢奮以極。
身體被胃病折騰得虛弱不堪之時,他怎麽亢奮得起來?看到一個他清楚地意識到會拒絕自己的女人,怎麽會使他亢奮?
他以為:在人腦機件裏,有兩個朝相反方向轉動的齒輪。一個載著想象,另一個載著肉體的反應。載有裸身女人想象的齒輪,帶動著相應的勃起指令齒輪。但有些時候,由於這種或那種原因,齒輪錯位了,亢奮齒輪會與一個載著飛燕想象的齒輪相配合。一隻燕子的景象會帶來陰莖的勃起。
此外,托馬斯的一位同事是研究人類睡眠的專家。他的研究表明,在任何一種夢境中,男人們都有勃起現象,這說明勃起現象與裸體女人之間的聯係,隻是造物主塞進入腦機件中一千種運動方式中的一種。
那麽愛情與這有什麽關係呢?什麽關係也沒有。托馬斯頭腦中的齒輪不協調了,他會因為看見一隻燕子而亢奮,這對他與特麗莎的愛絕對沒有影響。
如果說,性亢奮是我們的造物主為了自己取樂而用的一種裝置,那麽愛就是唯獨屬於我們自己的東西,能使我們擺脫造物主。愛情是我們的自由,愛情處於“非如此不可”的規則之外。
雖然這不完全是真的。即使愛情有別於造物主為自己取樂而設置的機件,愛仍然是從屬於它的。愛從屬於性,象一位秀美的裸體女人服從一座巨鍾的鍾擺。
托馬斯以為:使愛從屬於性,是造物主最稀奇古怪的主意之一。
他還認為,把愛情從愚蠢的性愛中拯救出來,辦法之一就是在我們頭腦中設置某種機件,能讓我們看見一隻燕子也亢奮。
他帶著甜甜的思索開始打盹。就在他即將入睡的那一刻,在眾多概念渾渾沌沌的無人區中,他突然確信自已發現了所有的謎底,一切神秘的關鍵,一個新的烏托邦,一座天堂:在那個世界裏,男人因看見一隻燕子而亢奮,托馬斯對特麗莎的愛情,不會被性愛的愚蠢幹犯所侵擾。
於是,他安睡了。
半夜裏他醒來了,驚訝地發現自己在做著一個又一個的春夢。唯一能迴想清楚的是最後一個:一個巨大的裸體女人,至少是他體積的五倍,仰浮在一個水池裏。從她兩腿分叉處一直到臍眼的小腹部,都蓋著厚厚的毛。他從池子一邊看著她,亢奮以極。
身體被胃病折騰得虛弱不堪之時,他怎麽亢奮得起來?看到一個他清楚地意識到會拒絕自己的女人,怎麽會使他亢奮?
他以為:在人腦機件裏,有兩個朝相反方向轉動的齒輪。一個載著想象,另一個載著肉體的反應。載有裸身女人想象的齒輪,帶動著相應的勃起指令齒輪。但有些時候,由於這種或那種原因,齒輪錯位了,亢奮齒輪會與一個載著飛燕想象的齒輪相配合。一隻燕子的景象會帶來陰莖的勃起。
此外,托馬斯的一位同事是研究人類睡眠的專家。他的研究表明,在任何一種夢境中,男人們都有勃起現象,這說明勃起現象與裸體女人之間的聯係,隻是造物主塞進入腦機件中一千種運動方式中的一種。
那麽愛情與這有什麽關係呢?什麽關係也沒有。托馬斯頭腦中的齒輪不協調了,他會因為看見一隻燕子而亢奮,這對他與特麗莎的愛絕對沒有影響。
如果說,性亢奮是我們的造物主為了自己取樂而用的一種裝置,那麽愛就是唯獨屬於我們自己的東西,能使我們擺脫造物主。愛情是我們的自由,愛情處於“非如此不可”的規則之外。
雖然這不完全是真的。即使愛情有別於造物主為自己取樂而設置的機件,愛仍然是從屬於它的。愛從屬於性,象一位秀美的裸體女人服從一座巨鍾的鍾擺。
托馬斯以為:使愛從屬於性,是造物主最稀奇古怪的主意之一。
他還認為,把愛情從愚蠢的性愛中拯救出來,辦法之一就是在我們頭腦中設置某種機件,能讓我們看見一隻燕子也亢奮。
他帶著甜甜的思索開始打盹。就在他即將入睡的那一刻,在眾多概念渾渾沌沌的無人區中,他突然確信自已發現了所有的謎底,一切神秘的關鍵,一個新的烏托邦,一座天堂:在那個世界裏,男人因看見一隻燕子而亢奮,托馬斯對特麗莎的愛情,不會被性愛的愚蠢幹犯所侵擾。
於是,他安睡了。
半夜裏他醒來了,驚訝地發現自己在做著一個又一個的春夢。唯一能迴想清楚的是最後一個:一個巨大的裸體女人,至少是他體積的五倍,仰浮在一個水池裏。從她兩腿分叉處一直到臍眼的小腹部,都蓋著厚厚的毛。他從池子一邊看著她,亢奮以極。
身體被胃病折騰得虛弱不堪之時,他怎麽亢奮得起來?看到一個他清楚地意識到會拒絕自己的女人,怎麽會使他亢奮?
他以為:在人腦機件裏,有兩個朝相反方向轉動的齒輪。一個載著想象,另一個載著肉體的反應。載有裸身女人想象的齒輪,帶動著相應的勃起指令齒輪。但有些時候,由於這種或那種原因,齒輪錯位了,亢奮齒輪會與一個載著飛燕想象的齒輪相配合。一隻燕子的景象會帶來陰莖的勃起。
此外,托馬斯的一位同事是研究人類睡眠的專家。他的研究表明,在任何一種夢境中,男人們都有勃起現象,這說明勃起現象與裸體女人之間的聯係,隻是造物主塞進入腦機件中一千種運動方式中的一種。
那麽愛情與這有什麽關係呢?什麽關係也沒有。托馬斯頭腦中的齒輪不協調了,他會因為看見一隻燕子而亢奮,這對他與特麗莎的愛絕對沒有影響。
如果說,性亢奮是我們的造物主為了自己取樂而用的一種裝置,那麽愛就是唯獨屬於我們自己的東西,能使我們擺脫造物主。愛情是我們的自由,愛情處於“非如此不可”的規則之外。
雖然這不完全是真的。即使愛情有別於造物主為自己取樂而設置的機件,愛仍然是從屬於它的。愛從屬於性,象一位秀美的裸體女人服從一座巨鍾的鍾擺。
托馬斯以為:使愛從屬於性,是造物主最稀奇古怪的主意之一。
他還認為,把愛情從愚蠢的性愛中拯救出來,辦法之一就是在我們頭腦中設置某種機件,能讓我們看見一隻燕子也亢奮。
他帶著甜甜的思索開始打盹。就在他即將入睡的那一刻,在眾多概念渾渾沌沌的無人區中,他突然確信自已發現了所有的謎底,一切神秘的關鍵,一個新的烏托邦,一座天堂:在那個世界裏,男人因看見一隻燕子而亢奮,托馬斯對特麗莎的愛情,不會被性愛的愚蠢幹犯所侵擾。
於是,他安睡了。
身體被胃病折騰得虛弱不堪之時,他怎麽亢奮得起來?看到一個他清楚地意識到會拒絕自己的女人,怎麽會使他亢奮?
他以為:在人腦機件裏,有兩個朝相反方向轉動的齒輪。一個載著想象,另一個載著肉體的反應。載有裸身女人想象的齒輪,帶動著相應的勃起指令齒輪。但有些時候,由於這種或那種原因,齒輪錯位了,亢奮齒輪會與一個載著飛燕想象的齒輪相配合。一隻燕子的景象會帶來陰莖的勃起。
此外,托馬斯的一位同事是研究人類睡眠的專家。他的研究表明,在任何一種夢境中,男人們都有勃起現象,這說明勃起現象與裸體女人之間的聯係,隻是造物主塞進入腦機件中一千種運動方式中的一種。
那麽愛情與這有什麽關係呢?什麽關係也沒有。托馬斯頭腦中的齒輪不協調了,他會因為看見一隻燕子而亢奮,這對他與特麗莎的愛絕對沒有影響。
如果說,性亢奮是我們的造物主為了自己取樂而用的一種裝置,那麽愛就是唯獨屬於我們自己的東西,能使我們擺脫造物主。愛情是我們的自由,愛情處於“非如此不可”的規則之外。
雖然這不完全是真的。即使愛情有別於造物主為自己取樂而設置的機件,愛仍然是從屬於它的。愛從屬於性,象一位秀美的裸體女人服從一座巨鍾的鍾擺。
托馬斯以為:使愛從屬於性,是造物主最稀奇古怪的主意之一。
他還認為,把愛情從愚蠢的性愛中拯救出來,辦法之一就是在我們頭腦中設置某種機件,能讓我們看見一隻燕子也亢奮。
他帶著甜甜的思索開始打盹。就在他即將入睡的那一刻,在眾多概念渾渾沌沌的無人區中,他突然確信自已發現了所有的謎底,一切神秘的關鍵,一個新的烏托邦,一座天堂:在那個世界裏,男人因看見一隻燕子而亢奮,托馬斯對特麗莎的愛情,不會被性愛的愚蠢幹犯所侵擾。
於是,他安睡了。半夜裏他醒來了,驚訝地發現自己在做著一個又一個的春夢。唯一能迴想清楚的是最後一個:一個巨大的裸體女人,至少是他體積的五倍,仰浮在一個水池裏。從她兩腿分叉處一直到臍眼的小腹部,都蓋著厚厚的毛。他從池子一邊看著她,亢奮以極。
身體被胃病折騰得虛弱不堪之時,他怎麽亢奮得起來?看到一個他清楚地意識到會拒絕自己的女人,怎麽會使他亢奮?
他以為:在人腦機件裏,有兩個朝相反方向轉動的齒輪。一個載著想象,另一個載著肉體的反應。載有裸身女人想象的齒輪,帶動著相應的勃起指令齒輪。但有些時候,由於這種或那種原因,齒輪錯位了,亢奮齒輪會與一個載著飛燕想象的齒輪相配合。一隻燕子的景象會帶來陰莖的勃起。
此外,托馬斯的一位同事是研究人類睡眠的專家。他的研究表明,在任何一種夢境中,男人們都有勃起現象,這說明勃起現象與裸體女人之間的聯係,隻是造物主塞進入腦機件中一千種運動方式中的一種。
那麽愛情與這有什麽關係呢?什麽關係也沒有。托馬斯頭腦中的齒輪不協調了,他會因為看見一隻燕子而亢奮,這對他與特麗莎的愛絕對沒有影響。
如果說,性亢奮是我們的造物主為了自己取樂而用的一種裝置,那麽愛就是唯獨屬於我們自己的東西,能使我們擺脫造物主。愛情是我們的自由,愛情處於“非如此不可”的規則之外。
雖然這不完全是真的。即使愛情有別於造物主為自己取樂而設置的機件,愛仍然是從屬於它的。愛從屬於性,象一位秀美的裸體女人服從一座巨鍾的鍾擺。
托馬斯以為:使愛從屬於性,是造物主最稀奇古怪的主意之一。
他還認為,把愛情從愚蠢的性愛中拯救出來,辦法之一就是在我們頭腦中設置某種機件,能讓我們看見一隻燕子也亢奮。
他帶著甜甜的思索開始打盹。就在他即將入睡的那一刻,在眾多概念渾渾沌沌的無人區中,他突然確信自已發現了所有的謎底,一切神秘的關鍵,一個新的烏托邦,一座天堂:在那個世界裏,男人因看見一隻燕子而亢奮,托馬斯對特麗莎的愛情,不會被性愛的愚蠢幹犯所侵擾。
於是,他安睡了。
半夜裏他醒來了,驚訝地發現自己在做著一個又一個的春夢。唯一能迴想清楚的是最後一個:一個巨大的裸體女人,至少是他體積的五倍,仰浮在一個水池裏。從她兩腿分叉處一直到臍眼的小腹部,都蓋著厚厚的毛。他從池子一邊看著她,亢奮以極。
身體被胃病折騰得虛弱不堪之時,他怎麽亢奮得起來?看到一個他清楚地意識到會拒絕自己的女人,怎麽會使他亢奮?
他以為:在人腦機件裏,有兩個朝相反方向轉動的齒輪。一個載著想象,另一個載著肉體的反應。載有裸身女人想象的齒輪,帶動著相應的勃起指令齒輪。但有些時候,由於這種或那種原因,齒輪錯位了,亢奮齒輪會與一個載著飛燕想象的齒輪相配合。一隻燕子的景象會帶來陰莖的勃起。
此外,托馬斯的一位同事是研究人類睡眠的專家。他的研究表明,在任何一種夢境中,男人們都有勃起現象,這說明勃起現象與裸體女人之間的聯係,隻是造物主塞進入腦機件中一千種運動方式中的一種。
那麽愛情與這有什麽關係呢?什麽關係也沒有。托馬斯頭腦中的齒輪不協調了,他會因為看見一隻燕子而亢奮,這對他與特麗莎的愛絕對沒有影響。
如果說,性亢奮是我們的造物主為了自己取樂而用的一種裝置,那麽愛就是唯獨屬於我們自己的東西,能使我們擺脫造物主。愛情是我們的自由,愛情處於“非如此不可”的規則之外。
雖然這不完全是真的。即使愛情有別於造物主為自己取樂而設置的機件,愛仍然是從屬於它的。愛從屬於性,象一位秀美的裸體女人服從一座巨鍾的鍾擺。
托馬斯以為:使愛從屬於性,是造物主最稀奇古怪的主意之一。
他還認為,把愛情從愚蠢的性愛中拯救出來,辦法之一就是在我們頭腦中設置某種機件,能讓我們看見一隻燕子也亢奮。
他帶著甜甜的思索開始打盹。就在他即將入睡的那一刻,在眾多概念渾渾沌沌的無人區中,他突然確信自已發現了所有的謎底,一切神秘的關鍵,一個新的烏托邦,一座天堂:在那個世界裏,男人因看見一隻燕子而亢奮,托馬斯對特麗莎的愛情,不會被性愛的愚蠢幹犯所侵擾。
於是,他安睡了。
半夜裏他醒來了,驚訝地發現自己在做著一個又一個的春夢。唯一能迴想清楚的是最後一個:一個巨大的裸體女人,至少是他體積的五倍,仰浮在一個水池裏。從她兩腿分叉處一直到臍眼的小腹部,都蓋著厚厚的毛。他從池子一邊看著她,亢奮以極。
身體被胃病折騰得虛弱不堪之時,他怎麽亢奮得起來?看到一個他清楚地意識到會拒絕自己的女人,怎麽會使他亢奮?
他以為:在人腦機件裏,有兩個朝相反方向轉動的齒輪。一個載著想象,另一個載著肉體的反應。載有裸身女人想象的齒輪,帶動著相應的勃起指令齒輪。但有些時候,由於這種或那種原因,齒輪錯位了,亢奮齒輪會與一個載著飛燕想象的齒輪相配合。一隻燕子的景象會帶來陰莖的勃起。
此外,托馬斯的一位同事是研究人類睡眠的專家。他的研究表明,在任何一種夢境中,男人們都有勃起現象,這說明勃起現象與裸體女人之間的聯係,隻是造物主塞進入腦機件中一千種運動方式中的一種。
那麽愛情與這有什麽關係呢?什麽關係也沒有。托馬斯頭腦中的齒輪不協調了,他會因為看見一隻燕子而亢奮,這對他與特麗莎的愛絕對沒有影響。
如果說,性亢奮是我們的造物主為了自己取樂而用的一種裝置,那麽愛就是唯獨屬於我們自己的東西,能使我們擺脫造物主。愛情是我們的自由,愛情處於“非如此不可”的規則之外。
雖然這不完全是真的。即使愛情有別於造物主為自己取樂而設置的機件,愛仍然是從屬於它的。愛從屬於性,象一位秀美的裸體女人服從一座巨鍾的鍾擺。
托馬斯以為:使愛從屬於性,是造物主最稀奇古怪的主意之一。
他還認為,把愛情從愚蠢的性愛中拯救出來,辦法之一就是在我們頭腦中設置某種機件,能讓我們看見一隻燕子也亢奮。
他帶著甜甜的思索開始打盹。就在他即將入睡的那一刻,在眾多概念渾渾沌沌的無人區中,他突然確信自已發現了所有的謎底,一切神秘的關鍵,一個新的烏托邦,一座天堂:在那個世界裏,男人因看見一隻燕子而亢奮,托馬斯對特麗莎的愛情,不會被性愛的愚蠢幹犯所侵擾。
於是,他安睡了。
半夜裏他醒來了,驚訝地發現自己在做著一個又一個的春夢。唯一能迴想清楚的是最後一個:一個巨大的裸體女人,至少是他體積的五倍,仰浮在一個水池裏。從她兩腿分叉處一直到臍眼的小腹部,都蓋著厚厚的毛。他從池子一邊看著她,亢奮以極。
身體被胃病折騰得虛弱不堪之時,他怎麽亢奮得起來?看到一個他清楚地意識到會拒絕自己的女人,怎麽會使他亢奮?
他以為:在人腦機件裏,有兩個朝相反方向轉動的齒輪。一個載著想象,另一個載著肉體的反應。載有裸身女人想象的齒輪,帶動著相應的勃起指令齒輪。但有些時候,由於這種或那種原因,齒輪錯位了,亢奮齒輪會與一個載著飛燕想象的齒輪相配合。一隻燕子的景象會帶來陰莖的勃起。
此外,托馬斯的一位同事是研究人類睡眠的專家。他的研究表明,在任何一種夢境中,男人們都有勃起現象,這說明勃起現象與裸體女人之間的聯係,隻是造物主塞進入腦機件中一千種運動方式中的一種。
那麽愛情與這有什麽關係呢?什麽關係也沒有。托馬斯頭腦中的齒輪不協調了,他會因為看見一隻燕子而亢奮,這對他與特麗莎的愛絕對沒有影響。
如果說,性亢奮是我們的造物主為了自己取樂而用的一種裝置,那麽愛就是唯獨屬於我們自己的東西,能使我們擺脫造物主。愛情是我們的自由,愛情處於“非如此不可”的規則之外。
雖然這不完全是真的。即使愛情有別於造物主為自己取樂而設置的機件,愛仍然是從屬於它的。愛從屬於性,象一位秀美的裸體女人服從一座巨鍾的鍾擺。
托馬斯以為:使愛從屬於性,是造物主最稀奇古怪的主意之一。
他還認為,把愛情從愚蠢的性愛中拯救出來,辦法之一就是在我們頭腦中設置某種機件,能讓我們看見一隻燕子也亢奮。
他帶著甜甜的思索開始打盹。就在他即將入睡的那一刻,在眾多概念渾渾沌沌的無人區中,他突然確信自已發現了所有的謎底,一切神秘的關鍵,一個新的烏托邦,一座天堂:在那個世界裏,男人因看見一隻燕子而亢奮,托馬斯對特麗莎的愛情,不會被性愛的愚蠢幹犯所侵擾。
於是,他安睡了。
半夜裏他醒來了,驚訝地發現自己在做著一個又一個的春夢。唯一能迴想清楚的是最後一個:一個巨大的裸體女人,至少是他體積的五倍,仰浮在一個水池裏。從她兩腿分叉處一直到臍眼的小腹部,都蓋著厚厚的毛。他從池子一邊看著她,亢奮以極。
身體被胃病折騰得虛弱不堪之時,他怎麽亢奮得起來?看到一個他清楚地意識到會拒絕自己的女人,怎麽會使他亢奮?
他以為:在人腦機件裏,有兩個朝相反方向轉動的齒輪。一個載著想象,另一個載著肉體的反應。載有裸身女人想象的齒輪,帶動著相應的勃起指令齒輪。但有些時候,由於這種或那種原因,齒輪錯位了,亢奮齒輪會與一個載著飛燕想象的齒輪相配合。一隻燕子的景象會帶來陰莖的勃起。
此外,托馬斯的一位同事是研究人類睡眠的專家。他的研究表明,在任何一種夢境中,男人們都有勃起現象,這說明勃起現象與裸體女人之間的聯係,隻是造物主塞進入腦機件中一千種運動方式中的一種。
那麽愛情與這有什麽關係呢?什麽關係也沒有。托馬斯頭腦中的齒輪不協調了,他會因為看見一隻燕子而亢奮,這對他與特麗莎的愛絕對沒有影響。
如果說,性亢奮是我們的造物主為了自己取樂而用的一種裝置,那麽愛就是唯獨屬於我們自己的東西,能使我們擺脫造物主。愛情是我們的自由,愛情處於“非如此不可”的規則之外。
雖然這不完全是真的。即使愛情有別於造物主為自己取樂而設置的機件,愛仍然是從屬於它的。愛從屬於性,象一位秀美的裸體女人服從一座巨鍾的鍾擺。
托馬斯以為:使愛從屬於性,是造物主最稀奇古怪的主意之一。
他還認為,把愛情從愚蠢的性愛中拯救出來,辦法之一就是在我們頭腦中設置某種機件,能讓我們看見一隻燕子也亢奮。
他帶著甜甜的思索開始打盹。就在他即將入睡的那一刻,在眾多概念渾渾沌沌的無人區中,他突然確信自已發現了所有的謎底,一切神秘的關鍵,一個新的烏托邦,一座天堂:在那個世界裏,男人因看見一隻燕子而亢奮,托馬斯對特麗莎的愛情,不會被性愛的愚蠢幹犯所侵擾。
於是,他安睡了。
半夜裏他醒來了,驚訝地發現自己在做著一個又一個的春夢。唯一能迴想清楚的是最後一個:一個巨大的裸體女人,至少是他體積的五倍,仰浮在一個水池裏。從她兩腿分叉處一直到臍眼的小腹部,都蓋著厚厚的毛。他從池子一邊看著她,亢奮以極。
身體被胃病折騰得虛弱不堪之時,他怎麽亢奮得起來?看到一個他清楚地意識到會拒絕自己的女人,怎麽會使他亢奮?
他以為:在人腦機件裏,有兩個朝相反方向轉動的齒輪。一個載著想象,另一個載著肉體的反應。載有裸身女人想象的齒輪,帶動著相應的勃起指令齒輪。但有些時候,由於這種或那種原因,齒輪錯位了,亢奮齒輪會與一個載著飛燕想象的齒輪相配合。一隻燕子的景象會帶來陰莖的勃起。
此外,托馬斯的一位同事是研究人類睡眠的專家。他的研究表明,在任何一種夢境中,男人們都有勃起現象,這說明勃起現象與裸體女人之間的聯係,隻是造物主塞進入腦機件中一千種運動方式中的一種。
那麽愛情與這有什麽關係呢?什麽關係也沒有。托馬斯頭腦中的齒輪不協調了,他會因為看見一隻燕子而亢奮,這對他與特麗莎的愛絕對沒有影響。
如果說,性亢奮是我們的造物主為了自己取樂而用的一種裝置,那麽愛就是唯獨屬於我們自己的東西,能使我們擺脫造物主。愛情是我們的自由,愛情處於“非如此不可”的規則之外。
雖然這不完全是真的。即使愛情有別於造物主為自己取樂而設置的機件,愛仍然是從屬於它的。愛從屬於性,象一位秀美的裸體女人服從一座巨鍾的鍾擺。
托馬斯以為:使愛從屬於性,是造物主最稀奇古怪的主意之一。
他還認為,把愛情從愚蠢的性愛中拯救出來,辦法之一就是在我們頭腦中設置某種機件,能讓我們看見一隻燕子也亢奮。
他帶著甜甜的思索開始打盹。就在他即將入睡的那一刻,在眾多概念渾渾沌沌的無人區中,他突然確信自已發現了所有的謎底,一切神秘的關鍵,一個新的烏托邦,一座天堂:在那個世界裏,男人因看見一隻燕子而亢奮,托馬斯對特麗莎的愛情,不會被性愛的愚蠢幹犯所侵擾。
於是,他安睡了。
半夜裏他醒來了,驚訝地發現自己在做著一個又一個的春夢。唯一能迴想清楚的是最後一個:一個巨大的裸體女人,至少是他體積的五倍,仰浮在一個水池裏。從她兩腿分叉處一直到臍眼的小腹部,都蓋著厚厚的毛。他從池子一邊看著她,亢奮以極。
身體被胃病折騰得虛弱不堪之時,他怎麽亢奮得起來?看到一個他清楚地意識到會拒絕自己的女人,怎麽會使他亢奮?
他以為:在人腦機件裏,有兩個朝相反方向轉動的齒輪。一個載著想象,另一個載著肉體的反應。載有裸身女人想象的齒輪,帶動著相應的勃起指令齒輪。但有些時候,由於這種或那種原因,齒輪錯位了,亢奮齒輪會與一個載著飛燕想象的齒輪相配合。一隻燕子的景象會帶來陰莖的勃起。
此外,托馬斯的一位同事是研究人類睡眠的專家。他的研究表明,在任何一種夢境中,男人們都有勃起現象,這說明勃起現象與裸體女人之間的聯係,隻是造物主塞進入腦機件中一千種運動方式中的一種。
那麽愛情與這有什麽關係呢?什麽關係也沒有。托馬斯頭腦中的齒輪不協調了,他會因為看見一隻燕子而亢奮,這對他與特麗莎的愛絕對沒有影響。
如果說,性亢奮是我們的造物主為了自己取樂而用的一種裝置,那麽愛就是唯獨屬於我們自己的東西,能使我們擺脫造物主。愛情是我們的自由,愛情處於“非如此不可”的規則之外。
雖然這不完全是真的。即使愛情有別於造物主為自己取樂而設置的機件,愛仍然是從屬於它的。愛從屬於性,象一位秀美的裸體女人服從一座巨鍾的鍾擺。
托馬斯以為:使愛從屬於性,是造物主最稀奇古怪的主意之一。
他還認為,把愛情從愚蠢的性愛中拯救出來,辦法之一就是在我們頭腦中設置某種機件,能讓我們看見一隻燕子也亢奮。
他帶著甜甜的思索開始打盹。就在他即將入睡的那一刻,在眾多概念渾渾沌沌的無人區中,他突然確信自已發現了所有的謎底,一切神秘的關鍵,一個新的烏托邦,一座天堂:在那個世界裏,男人因看見一隻燕子而亢奮,托馬斯對特麗莎的愛情,不會被性愛的愚蠢幹犯所侵擾。
於是,他安睡了。
半夜裏他醒來了,驚訝地發現自己在做著一個又一個的春夢。唯一能迴想清楚的是最後一個:一個巨大的裸體女人,至少是他體積的五倍,仰浮在一個水池裏。從她兩腿分叉處一直到臍眼的小腹部,都蓋著厚厚的毛。他從池子一邊看著她,亢奮以極。
身體被胃病折騰得虛弱不堪之時,他怎麽亢奮得起來?看到一個他清楚地意識到會拒絕自己的女人,怎麽會使他亢奮?
他以為:在人腦機件裏,有兩個朝相反方向轉動的齒輪。一個載著想象,另一個載著肉體的反應。載有裸身女人想象的齒輪,帶動著相應的勃起指令齒輪。但有些時候,由於這種或那種原因,齒輪錯位了,亢奮齒輪會與一個載著飛燕想象的齒輪相配合。一隻燕子的景象會帶來陰莖的勃起。
此外,托馬斯的一位同事是研究人類睡眠的專家。他的研究表明,在任何一種夢境中,男人們都有勃起現象,這說明勃起現象與裸體女人之間的聯係,隻是造物主塞進入腦機件中一千種運動方式中的一種。
那麽愛情與這有什麽關係呢?什麽關係也沒有。托馬斯頭腦中的齒輪不協調了,他會因為看見一隻燕子而亢奮,這對他與特麗莎的愛絕對沒有影響。
如果說,性亢奮是我們的造物主為了自己取樂而用的一種裝置,那麽愛就是唯獨屬於我們自己的東西,能使我們擺脫造物主。愛情是我們的自由,愛情處於“非如此不可”的規則之外。
雖然這不完全是真的。即使愛情有別於造物主為自己取樂而設置的機件,愛仍然是從屬於它的。愛從屬於性,象一位秀美的裸體女人服從一座巨鍾的鍾擺。
托馬斯以為:使愛從屬於性,是造物主最稀奇古怪的主意之一。
他還認為,把愛情從愚蠢的性愛中拯救出來,辦法之一就是在我們頭腦中設置某種機件,能讓我們看見一隻燕子也亢奮。
他帶著甜甜的思索開始打盹。就在他即將入睡的那一刻,在眾多概念渾渾沌沌的無人區中,他突然確信自已發現了所有的謎底,一切神秘的關鍵,一個新的烏托邦,一座天堂:在那個世界裏,男人因看見一隻燕子而亢奮,托馬斯對特麗莎的愛情,不會被性愛的愚蠢幹犯所侵擾。
於是,他安睡了。