第四十七章
[希臘神話]阿多尼斯的煩惱 作者:放鴿子 投票推薦 加入書簽 留言反饋
叫阿多尼斯感到意外的是,這沉默寡言的冥神竟立即轉身看著他,淡淡道:“你若留在此處,她還會再來糾纏你。”
他下意識地往愛與美之神的方向看了一眼,方才還在滔滔不絕的她,卻不知何時起,已然帶著愛子消失不見了。
但任誰也不會認為,她就此放棄了。
“感謝您的慷慨幫助。”阿多尼斯煩悶地歎了口氣,直接道出自己的打算:“我會立刻啟程離去的。”
他說完連自己都有些被這份坦誠意外,不禁暗暗打量了這終年被一襲黑霧籠罩的冥府之主好幾眼。
就連自誕生以來就未曾離開過腳下這片名為莎孚的土地的、稱得上孤陋寡聞的植物神,也聽聞過他的聲名赫赫,他也如傳聞中的那般,有著一身揮之不去,直叫周遭綠靈避之不及的陰森森的死氣,偏偏自己卻發自內心地想要親近對方,就如熠熠奪目的星辰依戀著溫柔襯托它的寧靜黑夜,又如羸弱的海藻迷戀著寬容包容它的蔚藍海水。
似是對他觀察的視線無知無覺,冥帝毫不猶豫道:“若是無處可去,不妨跟我走。”
阿多尼斯躊躇片刻,還是遺憾地拒絕道:“容我感念您的好意,然而我冥府的環境並不適宜我的子民繁衍,為了叫它們更自在的生活,唯有不識好歹一迴了。”
他本身倒對那陷入永恆睡眠者前往的國度沒有半分反感排斥,隻是去別處暫避與接受冥王邀請去冥府長居是完全不同的性質,莎孚的子民可不能長期脫離了他的庇蔭。
氣氛陷入了長久的沉默。
阿多尼斯倒對眼下不會發生的來自阿芙洛狄特的騷擾不甚在意了,轉而擔心起剛才的措辭是否太過直接,又是否失禮,生生糟蹋了一份誠摯的恩惠。
“無妨。”
冥王卻未露出半分不虞,毫不計較地頷首後,全然沒有勉強他的意思,爽快離去了。
令植物神鬆了口氣的同時,也無形中將愧疚之情加重了幾分。不過有隨時可能卷土重來的愛與美之神環伺,他也無暇多想,隻將多獻幾隻裹著黑紗的山羊做祭品的念頭深藏,匆匆收拾行囊,就騎上霍斯,尋了離冥府於人界的入口最近的拉科尼亞的方向而去,想著萬一真無路可退,也能及時進去避上一避。
可惜沒走出多遠,就遭了隻攜裹著雷電、身形巨大的雄鷹的所發起的,氣勢洶洶的襲擊。
饒是有著十足的警惕性與敏銳的直覺,行動極其靈活的植物神也隻堪堪躲過。他自然不會將它所表現的膽大視作簡單的暴動,輕盈地自馬背上由平伏的躲避到側翻潛入林中的果斷,如同在灑了水的冰麵上滑行般一氣嗬成。
他迅速抽出了背上的箭簇,全無遲疑地堅定對準了那威風凜凜的巨鷹,一下拉滿,隨著修長的控箭之指輕輕一顫,三支白楊枝製成的箭矢就雷霆萬鈞地射了出去。
他箭法極佳,三支被同時射出的瞄準的都是雄鷹那炯炯的雙眼,然而這能輕而易舉地貫穿獵物的銳利箭頭在擊中它後,隻發出了鏗鏘的脆響,就如一顆不起眼的石子撞在了高大的城牆上,雄鷹毫發無損,失了力氣的箭簇疲軟地倒在了周圍。
攻擊並不奏效,阿多尼斯的心往下驀地一沉,動作卻半點不慢,當機立斷地丟下無用的弓箭,又因不想連累那些盡管畏於天神威壓、依舊不惜攔下禍殃地舍命阻攔雄鷹追來的草木,並沒有心懷僥幸地躲入密林深處,而是一咬牙,要朝林外的空曠之地跑去了。
他萬萬沒有想到的是,自己剛一轉身,就撞進了一個魁梧結實的懷裏。
神出鬼沒的冥王高深莫測地睨了他一眼,旋即舉起黑黝黝的兩股叉,態度不似之前對付阿芙洛狄特時的隨意,卻也是遊刃有餘的地念了一句什麽,那隻耀武揚威的雄鷹就淒厲地嘶鳴一聲,似被鋒利吊鉤傷到的魚兒一般,連誘人的魚餌也顧不得了,身形踉蹌地落荒而逃。
威風八麵地輕鬆處理了迫在眉睫的危機,冥王淡定地收迴權杖,墨綠的眼眸沉靜如水,直勾勾地注視著頗不自在的阿多尼斯,久久地一言不發。
植物神苦笑了下,為這短短半日功夫,就因一意孤行而把自己折騰得頗為狼狽而羞愧不已:“又給您添麻煩了。”
霍斯顛兒顛兒地跑過來了,似是感覺到兩人之間的劍拔弩張,不安地以碩大的腦袋拱了拱他。
哈迪斯微不可聞地搖了搖頭,仿佛自己恰到好處的挺身而出有多不足為道一般,更沒有嘲笑他自討苦吃,而是略帶關切地問道:“還好?”
“承您的恩澤。”阿多尼斯無奈一笑,徹底放棄了在奧林匹斯諸神層出不窮的追捕圍獵和肆無忌憚的歹意下逃脫的妄想,主動懇請道:“如果可以的話,請帶我一起迴冥府——”
“可。”
不待他說完,哈迪斯已經飛快地允了,還極其自然地執起了他的手。
若非那張英俊冷漠的臉龐上沒有一絲一毫的波瀾,暗暗掙脫未果的阿多尼斯,幾乎要產生對方感到迫不及待的詭異錯覺了。
接下來在冥府渡過的日子,遠比想象中的要好得多,要不是他見冥神們皆都無比忙碌,□□乏術,忍不住主動接下了幫忙修繕愛麗舍的活計,即便一昧地閑散度日,似乎也不會有神祗會來指責。
除了頻頻來探望他,態度太過熱情的冥王叫他感到很是不知所措外……這般安寧的生活,倒真是他夢寐以求的了。
直到有一日,安靜祥和的愛麗舍的中心,忽然憑空冒出來一處晶瑩的泉眼,被那剔透的溪流淌過的植株則變得越發茁壯起來,這點異動即刻吸引了暫時管轄此地的阿多尼斯的注意力。
“……恥辱。身為墳塋的無上君主,冥府的高貴主宰,卻不惜動用荒唐可笑的伎倆,來掩飾邪惡的過錯。”
聽這古怪沙啞的女聲對有恩於他的冥王嘲諷不屑,阿多尼斯皺起了眉,連更多的探查也懶得做了,驅動神力將包含它的那一小片土地深深挖起,一股腦地擲入了湍急的斯堤克斯河中。
他下意識地往愛與美之神的方向看了一眼,方才還在滔滔不絕的她,卻不知何時起,已然帶著愛子消失不見了。
但任誰也不會認為,她就此放棄了。
“感謝您的慷慨幫助。”阿多尼斯煩悶地歎了口氣,直接道出自己的打算:“我會立刻啟程離去的。”
他說完連自己都有些被這份坦誠意外,不禁暗暗打量了這終年被一襲黑霧籠罩的冥府之主好幾眼。
就連自誕生以來就未曾離開過腳下這片名為莎孚的土地的、稱得上孤陋寡聞的植物神,也聽聞過他的聲名赫赫,他也如傳聞中的那般,有著一身揮之不去,直叫周遭綠靈避之不及的陰森森的死氣,偏偏自己卻發自內心地想要親近對方,就如熠熠奪目的星辰依戀著溫柔襯托它的寧靜黑夜,又如羸弱的海藻迷戀著寬容包容它的蔚藍海水。
似是對他觀察的視線無知無覺,冥帝毫不猶豫道:“若是無處可去,不妨跟我走。”
阿多尼斯躊躇片刻,還是遺憾地拒絕道:“容我感念您的好意,然而我冥府的環境並不適宜我的子民繁衍,為了叫它們更自在的生活,唯有不識好歹一迴了。”
他本身倒對那陷入永恆睡眠者前往的國度沒有半分反感排斥,隻是去別處暫避與接受冥王邀請去冥府長居是完全不同的性質,莎孚的子民可不能長期脫離了他的庇蔭。
氣氛陷入了長久的沉默。
阿多尼斯倒對眼下不會發生的來自阿芙洛狄特的騷擾不甚在意了,轉而擔心起剛才的措辭是否太過直接,又是否失禮,生生糟蹋了一份誠摯的恩惠。
“無妨。”
冥王卻未露出半分不虞,毫不計較地頷首後,全然沒有勉強他的意思,爽快離去了。
令植物神鬆了口氣的同時,也無形中將愧疚之情加重了幾分。不過有隨時可能卷土重來的愛與美之神環伺,他也無暇多想,隻將多獻幾隻裹著黑紗的山羊做祭品的念頭深藏,匆匆收拾行囊,就騎上霍斯,尋了離冥府於人界的入口最近的拉科尼亞的方向而去,想著萬一真無路可退,也能及時進去避上一避。
可惜沒走出多遠,就遭了隻攜裹著雷電、身形巨大的雄鷹的所發起的,氣勢洶洶的襲擊。
饒是有著十足的警惕性與敏銳的直覺,行動極其靈活的植物神也隻堪堪躲過。他自然不會將它所表現的膽大視作簡單的暴動,輕盈地自馬背上由平伏的躲避到側翻潛入林中的果斷,如同在灑了水的冰麵上滑行般一氣嗬成。
他迅速抽出了背上的箭簇,全無遲疑地堅定對準了那威風凜凜的巨鷹,一下拉滿,隨著修長的控箭之指輕輕一顫,三支白楊枝製成的箭矢就雷霆萬鈞地射了出去。
他箭法極佳,三支被同時射出的瞄準的都是雄鷹那炯炯的雙眼,然而這能輕而易舉地貫穿獵物的銳利箭頭在擊中它後,隻發出了鏗鏘的脆響,就如一顆不起眼的石子撞在了高大的城牆上,雄鷹毫發無損,失了力氣的箭簇疲軟地倒在了周圍。
攻擊並不奏效,阿多尼斯的心往下驀地一沉,動作卻半點不慢,當機立斷地丟下無用的弓箭,又因不想連累那些盡管畏於天神威壓、依舊不惜攔下禍殃地舍命阻攔雄鷹追來的草木,並沒有心懷僥幸地躲入密林深處,而是一咬牙,要朝林外的空曠之地跑去了。
他萬萬沒有想到的是,自己剛一轉身,就撞進了一個魁梧結實的懷裏。
神出鬼沒的冥王高深莫測地睨了他一眼,旋即舉起黑黝黝的兩股叉,態度不似之前對付阿芙洛狄特時的隨意,卻也是遊刃有餘的地念了一句什麽,那隻耀武揚威的雄鷹就淒厲地嘶鳴一聲,似被鋒利吊鉤傷到的魚兒一般,連誘人的魚餌也顧不得了,身形踉蹌地落荒而逃。
威風八麵地輕鬆處理了迫在眉睫的危機,冥王淡定地收迴權杖,墨綠的眼眸沉靜如水,直勾勾地注視著頗不自在的阿多尼斯,久久地一言不發。
植物神苦笑了下,為這短短半日功夫,就因一意孤行而把自己折騰得頗為狼狽而羞愧不已:“又給您添麻煩了。”
霍斯顛兒顛兒地跑過來了,似是感覺到兩人之間的劍拔弩張,不安地以碩大的腦袋拱了拱他。
哈迪斯微不可聞地搖了搖頭,仿佛自己恰到好處的挺身而出有多不足為道一般,更沒有嘲笑他自討苦吃,而是略帶關切地問道:“還好?”
“承您的恩澤。”阿多尼斯無奈一笑,徹底放棄了在奧林匹斯諸神層出不窮的追捕圍獵和肆無忌憚的歹意下逃脫的妄想,主動懇請道:“如果可以的話,請帶我一起迴冥府——”
“可。”
不待他說完,哈迪斯已經飛快地允了,還極其自然地執起了他的手。
若非那張英俊冷漠的臉龐上沒有一絲一毫的波瀾,暗暗掙脫未果的阿多尼斯,幾乎要產生對方感到迫不及待的詭異錯覺了。
接下來在冥府渡過的日子,遠比想象中的要好得多,要不是他見冥神們皆都無比忙碌,□□乏術,忍不住主動接下了幫忙修繕愛麗舍的活計,即便一昧地閑散度日,似乎也不會有神祗會來指責。
除了頻頻來探望他,態度太過熱情的冥王叫他感到很是不知所措外……這般安寧的生活,倒真是他夢寐以求的了。
直到有一日,安靜祥和的愛麗舍的中心,忽然憑空冒出來一處晶瑩的泉眼,被那剔透的溪流淌過的植株則變得越發茁壯起來,這點異動即刻吸引了暫時管轄此地的阿多尼斯的注意力。
“……恥辱。身為墳塋的無上君主,冥府的高貴主宰,卻不惜動用荒唐可笑的伎倆,來掩飾邪惡的過錯。”
聽這古怪沙啞的女聲對有恩於他的冥王嘲諷不屑,阿多尼斯皺起了眉,連更多的探查也懶得做了,驅動神力將包含它的那一小片土地深深挖起,一股腦地擲入了湍急的斯堤克斯河中。