他說:“那些被你們點燃的,是迫害你們的官員和權貴的家嗎?” “……” 吉亞張口,卻不能迴答。 會在鎮子道路邊緣的,都隻是普通居民的家。 “你攻打鎮子,打下鎮民的房子,還有執政房……告訴我,艾爾鎮所有的官員都欺壓過你們嗎?” “…………” “那些沒有欺壓過你們的官員,比如說一直在努力救助你們甚至調動艾爾鎮糧草的那位執政士,你們放過了嗎?” “…………” 男人的唿吸一點點粗重了起來。 “就算不說官員,隻不過是在執政房或者下級貴族的家族中做事的仆人、侍女,這些和你們一樣的平民,你們在攻打房子的時候放過他們了嗎?” “…………” 伽爾蘭每問一句,吉亞臉色就灰敗了一分。 他臉色蒼白地看著伽爾蘭,張了張嘴卻說不出話來。 怎麽可能放過? 在肆虐這個鎮子的時候,在人群激憤,所有人都已經喪失理智的時候,殺紅了眼的他們怎麽可能放過任何他們眼中的敵人? 就算那些貴族下仆以及執政房辦事員是和他們一樣的平民,可是他們是官員貴族的走狗,一樣該死—— 那個時候他們這樣想著,就那樣將那些平民奴隸們一並殺死了。 吉亞本是挺直了背跪著,如一顆紮根的鬆樹一般,即使麵對著王子,背也不曾彎曲絲毫。 可是此刻,他的身體搖晃了一下,本來還一臉堅毅的他此刻竟像是跪立不穩一般,搖搖欲墜。 “不是……這是……” 他仿徨地想要反駁什麽,張著嘴卻發現自己什麽都反駁不了。 他終於反應了過來,為什麽,為什麽他會做出這樣殘酷的事情來? 他為什麽會做出和那些他所痛恨的貴族一樣的事情? “我同情你們的遭遇,吉亞,但是,我不會赦免你們的罪。” “你們不是正義,隻是打著正義的旗號做著向那些無辜的人發泄仇恨這樣的罪行。” “尤其是像你一樣親手殺害了那些無辜的亞倫蘭狄斯子民的叛亂者,絕對不會被寬恕。” 伽爾蘭說,一字一句,斬釘截鐵,毫無轉圜的餘地。 “你們是受害者,但並不代表你們做錯了事就能被原諒。叛亂者被懲處,殺害無辜者被處決,這是必須執行的國法。” “國法不會容情。” 他說,“我唯一能承諾你們的,是你們未參與這次叛亂的親人不會受到牽連,你們無辜的妻子和兒女也會得到妥善地安置。” 臉色蒼白的吉亞眼神混亂了好一會兒,突然一咬牙,原本跪著的他猛地站起身,逼近伽爾蘭。 “王子,請您在此承諾,免除我等的罪!” “不,我不會承諾。” “王子,我等左右都是死,與其被當成叛亂者處死,那麽還不如以您為人質,逃離這裏。” 男人像是已經徹底破罐子破摔了,開始威脅伽爾蘭。 他的話讓身邊的人都露出了驚訝的表情,老人更是急得直撲過去。 “吉亞,你這個孽子,你怎麽能——” “不行!吉亞,這怎麽可以?” “那樣一來,我們不就成為盜賊了嗎?” 一旦成為盜賊,他們的後代子孫世世代代都是被人唾棄的、被國家所驅逐的肮髒盜賊。 “不能這樣——” 吉亞一把推開老人,麵色扭曲地吼道:“不那麽做我們就隻有死路一條!你們想死嗎!” 他轉頭,眼睛直勾勾地盯著伽爾蘭。 “王子,人被逼急了什麽都做得出來,如果你不赦免我們的罪……那麽,就算我們最終會被卡莫斯王剿滅,但在那之前,用王子您這條尊貴的性命來墊背,對我們來說也值了!” 他向前,再一次逼近伽爾蘭。 “請赦免我等的罪!” 孩子小小的身軀站在那比他近乎高大了一倍的男人麵前。 他仰著頭。 他看著那個男人的目光中沒有絲毫懼怕。 他說:“亞倫蘭狄斯的國法,不容踐踏。” 他的聲音,擲地有聲。 這是空氣幾乎都屏息的一瞬間。 氣氛緊張得如繃緊的弦,下一秒就會徹底斷裂。 威逼著的高大男人和毫不退縮的小小的孩子的對峙,這一刻竟是讓人緊張得無法唿吸。 然而,下一秒,那繃緊的空氣卻陡然消融了。 男人扭曲的臉突然舒展開來。 他看著仰著頭和他對峙的小王子,突如其來,釋然一笑。 然後,他後退了兩步。 他笑著說:“如果王子您答應了我這個請求……我想,我大概不會相信您的承諾,而會選擇帶著他們和我們的家人一起逃離此地。” 吉亞如此說著,然後俯身跪下。 這一次,他雙膝都跪在了地上,雙手按在地麵,深深地向那位小王子低下了頭。 “亞倫蘭狄斯的王子,未來的王啊,我等罪人願意接受您的審判。” 他的額頭緊緊地貼在泥土上,虔誠如祈禱一般。 “但是,如神一般賢明的王子啊,請務必以您的仁愛,寬恕我等罪人那些無辜的親人們。” 片刻的沉寂之中,其他人也動了。 老人和他兒子一樣,流著淚跪了下來,他身邊的女孩也紅著眼跪下。 難民們都沉默著、亦或是低聲抽泣著低下頭、俯身,雙膝跪在了地上。 他們像吉亞一樣,深深地低下頭,將額頭貼在泥土之上。 一個接一個的,他們跪下來,所有在場的人都跪了下來,對著那位年幼的金發王子深深地低下頭去。 那是最莊重的禮節。 那也是最虔誠的拜禮。 他們將服從伽爾蘭王子對他們罪行的審判。 ………… 一縷朝陽的光從地平線上跳了出來,照在了縱馬奔馳的人們身上。 經過半夜不眠不休地奔跑,卡莫斯王一行人終於在太陽即將升起的這一刻趕到了艾爾鎮旁邊的一座小山丘的山頂上。 下了這座小山丘,就到了艾爾鎮。 卡莫斯正要繼續向山下奔馳,突然仿佛看到了什麽,臉上閃過一絲錯愕。然後,他一抬手,讓身後的騎兵停了下來。 他也不說話,就這麽騎馬立於山丘頂端,靜靜地俯視著下方不遠處的艾爾鎮。 心急如焚的赫伊莫斯見卡莫斯突然停下來不動,立刻上前,想要說話。 卡莫斯王看他一眼,然後朝著下方一指。 赫伊莫斯順著他指的方向一看,整個人一下子呆住了。 隻見山下的那個小鎮的中心,黑壓壓的人群盡數跪倒在了地上,深深地低著頭,向著一個方向。 第一縷清晨的朝陽落下去,照亮了大地。 無數人跪倒在被朝陽照亮的大地上。 而在那一處,唯有年幼的王子一人,站立在無數跪伏在他身前的眾人之前,站立在大地之上。 黑夜即將離去,白日即將降臨大地。 年幼王子那一頭金色的發,映著清晨的第一縷陽光,明亮如初生的朝陽。 …… ……………… 有史料記載,在亞倫蘭狄斯悠久的曆史上,有一位以賢明和公正的判決著稱、愛護民眾而受到了所有亞倫蘭狄斯人忠心愛戴的年輕王者。 古老的史書上記載著,這位被冠以‘賢明王’尊稱的亞倫蘭狄斯王在還是年幼的王子的時候,第一次以公正的審判令暴動的反叛者也為之臣服的偉大事跡。第41章 維納爾城的居民們隻不過是睡了一晚,一覺起來就發覺城中已經起了翻天覆地的變化。 首先是城中出現了數百名從未見過的騎兵, 據說來自王城, 還是隸屬於卡莫斯王的近衛軍,緊接著, 這些騎士將維納爾城中起碼三分之一的官員都抓了起來,還有幾名常日裏讓民眾提起名字都畏懼的大貴族,也一並被抓捕了起來。 這些城民們探頭探腦地打聽著, 但是心中也在期盼著那些被抓的貴族官員倒大黴,因為被抓的這些都是欺壓平民很厲害的貴族官員。 再後來, 被臨時任命的代執政官發布告示, 告訴眾人,這些人之所以被抓起來,是因為他們貪汙維修河堤的財物、難民的救濟物資, 同時還勾結邪教抓走難民中的女人和小孩,並打算放任邪教攻入城中。 而我們英明的卡莫斯王哪怕遠在王城, 也查到了這些人的劣跡, 因此派遣近衛軍過來, 救出了被抓走的婦孺, 將這些貪官汙吏抓了起來。 一聽到昨晚自己在夢境中, 城中居然發生了這麽可怕的事情,城民們一個個後怕不已。