在百度網查找資料時無意中發現的,供大家消遣,消遣。

    和碩怡親王允祥等奏請萬安折

    雍正二年七月二十七日

    和碩怡親王臣允祥等恭請皇上萬安。

    切臣等於二十二日恭折請安,皇上批曰:朕躬甚安。臣等見此,喜悅之至。且又諭曰:爾等安好?臣等見此,不勝感戴。臣等皆係承蒙皇上隆恩之人,又疊沾嘉諭恩澤,何勝歡忭,委實安好。聖主辦理天下之萬事,而臣等遵照訓諭盡行遊獵,除沾恩之外,並無他事。皇上若不為我眾奴才而聖意有所憂慮,則我眾奴才之福矣。謹此頂戴具奏。

    和碩怡親王臣允祥、和碩莊親王臣允祿、領侍衛內大臣公臣馬爾賽。

    朱批:朕躬甚安,爾等安好?朕確為爾等憂慮。所憂慮者,當爾等肥壯而返還時恐怕認不出來也。

    和碩怡親王允祥等奏報赴圍眾人學習遊獵身體健壯折

    雍正二年八月初四日

    和碩怡親王臣允祥等恭請聖主萬安。

    切臣等於七月二十七日具折請安,皇上朱批諭曰:朕躬甚安,爾等安好?朕確為爾等憂慮,所憂慮者,當爾等肥壯而返還時,恐怕認不出來也。欽此。

    臣等當聞此諭,確不知應如何奏聞。此次赴圍眾人,特蒙聖主殊恩,務必學習遊獵,且臣等之舊疾,亦得清除,身體亦將肥壯。倘若確實發胖,而不甚寓目,(朱批:甚好。)則將如何好。臣等待為此事惶驚奏聞。

    和碩怡親王臣允祥、和碩莊親王臣允祿、領侍衛內大臣公臣馬爾賽。

    朱批:朕躬甚安。爾等安好麽?對發胖後不堪寓目之事,爾等絲毫勿慮,盡量發胖,愉快而迴。惟獨馬爾賽迴來時,恐其馬力不支,朕委實為之懸念。著怡王選備二匹腳力強而能支撐之馬,以賞賜於馬爾賽。倘若尚未發胖,則毋庸賞賜。

    和碩怡親王允祥等奏報發胖馬爾賽已賞給腳力強馬匹折

    雍正二年八月十四日

    和碩怡親王允祥等恭請聖主萬安。

    臣等於本月初四日恭折請安,奉皇上朱批諭曰:朕躬甚安。爾等安好麽?對發胖後不堪寓目之事,爾等絲毫勿慮。盡量發胖,愉快而迴。惟獨馬爾賽迴來時,恐其馬力不支,朕委實為之懸念。著怡王選備二匹腳力強而能支撐之馬,以賞給馬爾賽。倘若尚未發胖,則毋庸賞賜。欽此。臣等恭聆之餘,心中甚覺快慰。仰賴聖主殊恩,即便發胖後如何不堪寓日,臣等亦無顧慮。再,馬爾賽此次仰蒙皇恩,委實發胖而不堪寓日,且其身體又笨重,每日仍領中軍纛爬大山,故臣等從禦用新馬群中挑選二匹腳力強馬匹,巳賞給馬爾賽。為此謹奏聞。

    和碩怡親王臣允祥、和碩莊親王巨允祿。

    朱批:朕躬甚安。爾等甚好?覽奏。

    和碩怡親王允祥等奏報圍獵返迴京城等事折

    雍正二年八月十四日

    和碩怡親土臣允祥等謹奏:為奏聞事。

    臣等於本月初四日所奏折子,於初九日酉時到來,奉上朱批諭曰:欣慰覽閱。倘若鹿尚不甚鳴叫,可以延期二三日,於二十九日返抵京城,亦為好。惜哉!鹿也。著爾等依據情況酌情而行,若令初次學習遊獵之人,並小子們,已經迴家之後仍能思念,方為有趣。欽此欽遵。臣等此次圍獵,若不下雨住宿,可於二十六日抵達。自出來後,固雨耽誤,住有五宿,以致日期縮短。幸蒙皇恩,延期二三日,指定二十九日返抵。因而臣等行走,有所寬鬆。再,以臣等之愚悃,聖上殊仁,恩施眾奴才以習學之,歡悅之。故而非但其剛學習行走之人,且其曾經行獵之老人,當皆到家之後,亦必思念矣。對於皇上欣悅而所頒諭旨,臣等不姓歡忭知之。為此據實奏聞。

    和碩怡親王臣允祥、和碩莊親三臣允祿、領侍衛內大臣公臣馬爾賽。

    朱批:欣慰覽閱。

章節目錄

閱讀記錄

清宮戀所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者沫締汶影的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持沫締汶影並收藏清宮戀最新章節