梁曉秀一句話就把宋福祿打發走了。他迴到廚房時,弟弟妹妹正在議論大姐和老外擁抱的事,看到大姐夫進來兩人便不吭聲了,趕緊把備好的料擺在導台上,等著給大姐夫上灶。
梁曉秀事先交代,那天的晚宴由宋福祿掌勺。宋福祿此刻醋意大發,他不想炒菜,而想進餐廳聽梁曉秀和老外說些什麽。他那些天教會了弟弟妹妹做幾道拿手菜,宴會上的八道菜弟弟妹妹都會做。他交待說,弟弟振鋼做菜,妹妹曉玲負責上菜,他要到餐廳陪老外吃飯。
大姐夫一走,弟弟就說:“大姐讓大姐夫上灶,他卻跑了。二姐,你知道大姐夫為什麽不願意炒菜了嗎?”
“為什麽呢?”
“他是不放心大姐呀!他要到餐廳監督大姐和老外的談話。我記得大姐當時交代得很明確:大姐夫掌勺,我給他打下手,你負責上菜。大姐說,等菜都做好了,再讓大姐夫上桌。你不記得了?”
“別管那麽多了,我們做菜吧。大姐請客是為了我們簽證的事,我們不能馬虎。你好好炒菜,我端菜時看看大姐和大姐夫的表情。”妹妹也感覺不對頭,想探個究竟。
宋福祿走進餐廳時,聽到梁曉秀和阿什正在評論餐廳的裝潢。
阿什感慨說,梁小姐的餐廳裝潢得富麗堂皇,布置得豪華氣派,超過了上海和平飯店和國際飯店的餐廳。
“謝謝你的誇獎,阿什。這個餐廳是我一手設計的。”梁曉秀得意地說。
宋福祿坐在自己的位置上,梁曉秀似乎都沒看見他,阿什也沒理睬他,隻有穆爾和他點了一下頭。梁曉秀和阿什聊得很投機,穆爾都插不上話。
梁曉秀那天特意上了拉蒙圖紅酒招待二秘,阿什一再說拉蒙圖是法國最好的紅酒,他在中國沒見到過拉蒙圖。穆爾見過拉蒙圖紅酒,但從沒喝過拉蒙圖,心裏暗暗想:梁曉秀把阿什當成了貴賓,對他非常重視,其程度遠遠超過對他的重視。
她為什麽要這樣做呢?穆爾不得而知。阿什是穆爾兒時的夥伴,小學中學都是同班同學;阿什後來上了大學,畢業後從事外交工作;穆爾沒上大學,中學畢業後就一直在家呆著。盡管如此。多年來他們一直保持著來往。
宋福祿坐在餐廳感覺挺尷尬,他一直等著梁曉秀把他介紹給阿什,可是梁曉秀好像根本就沒那個意思。阿什連正眼都沒瞅他一下,隻顧和梁曉秀聊天。兩人聊得火熱,誰都插不上話。
這時妹妹曉玲送來了第一道菜:宮保雞丁。梁曉秀事先交代中餐西吃,每道菜都要分餐。妹妹把一盤菜放到餐桌上後,給每個人的盤子裏分了菜,悄悄瞥了一眼宋福祿,看他挺尷尬的樣子,然後離開餐廳。
梁曉秀舉杯說:“阿什,歡迎你來我家做客。來,我敬你一杯。”
阿什和梁曉秀碰了杯,兩人都喝了一口紅酒。
宋福祿看他們喝酒,他也舉杯與穆爾碰杯喝酒。他仔細聽梁曉秀和阿什的談話,他們無所不談,天南海北,上至天文地理,下至風土人情,從法國一直談到中國。梁曉秀的法語早已過關,她在談話中使用的一些詞匯,宋福祿都聽不懂。
阿什說,他在中國工作兩年期間,走遍了大半個中國,從北京、上海、杭州到西安、湖北、四川等地他都去過。每到一個新地方,他都了解當地的風土人情。他熱愛中國文化,對中國的文物古跡推崇備至。他曾專門訪問過中國古都西安,對西安兵馬俑評價極高,認為那是世界第八大奇跡。
梁曉秀則說,她喜歡法國的普羅旺斯和藍色海岸,認為那兩個地方是法國最美的地方。她在遊覽普羅旺斯和藍色海岸期間,畫了不少油畫和水墨畫。
提起繪畫藝術,阿什情緒高漲,又對中國的藝術發表了一通議論。
他說,中國在人類思想文化的各個領域都大放異彩,包括青銅器、陶器尤其是秦始皇陵的兵馬俑;在繪畫、詩詞、音樂等各個方麵也有很高的成就,不愧為是有5000年悠久曆史的文明古國。
梁曉秀認真地聽著阿什對中國文化藝術的評價,覺得他的點評恰到好處。
阿什自言自語道:“在中國文化和人類文化中,我一直在思考一個問題:在哪種文化中才能體現出盡善盡美的最高境界呢?”
梁曉秀盯著阿什眼睛看,等著他作出迴答。
宋福祿聽不懂阿什的那段話是什麽意思,感覺那小子在故弄玄虛。他想一個老外能對中國有什麽了解,還不是胡說八道。
穆爾好奇地等待阿什給出答案。
阿什說:“我認為在中國文化中的書畫同源是最高境界。毫無疑問,中國在這方麵達到了我們可能永遠也達不到的高度。這使我想起中國曆史上一位傑出的詩人杜甫說過的話:書貴瘦硬方通神,就是說,隻有蒼勁有力的書法才能達到神奇的境界。從這個意義上說,我認為中國就達到了這樣的境界。”
梁曉秀認為,阿什的這番評價獨具慧眼而又深刻極致,他說到了點子上,點出了中國書畫藝術的精髓。
她對阿什更重視了,認為他對中國文化的了解程度已經很深。
宋福祿則想,梁曉秀怎麽還不和那小子提弟弟妹妹簽證的事呢?她不是說那個叫阿什的老外有可能幫上忙嗎?
他們聊著聊著,又聊到了法語。
梁曉秀說,法國人對法語的捍衛給她留下深刻印象。她認為,法國文化是西方文化的精華,為人類文化做出了卓越貢獻。法國人在文學藝術,哲學思想,建築成就以及在其他眾多領域都有可圈可點的表現,為全世界樹立了一個標尺。
阿什說,法語是聯合國的官方工作語言之一,也是歐盟最重要的官方語言之一。法語是世界上最嚴謹的語言之一。它的語法嚴謹完善,它的邏輯嚴密,沒有空子可鑽。法語是一門很難學的語言,想要精通法語並不是輕而易舉的事。但他特意誇獎梁曉秀法語說得好。
梁曉秀說,法語是西方文明的見證者。研究西方曆史,法語是一個繞不過去的障礙。沒有法語知識,就不可能完整、準確地理解西方的文化和曆史。法語的生動,活潑,色彩,意境,哲理之廣、之深有史為證:隻要讀一讀巴爾紮克的作品就能對此有深刻的印象和感受。要想感受博大精深的法國文化,唯一的途徑是掌握法語;翻譯是不可靠的。
阿什讚同梁曉秀的看法,他說法語是一種學識、教養的標誌:使用法語才能表明一個人的文化素養和高貴氣質。法語的精確性和藝術性無論是在口語還是書麵表達方麵,都有其他語言不可替代的獨特作用。
宋福祿聽了半天,覺得他們的談話純粹是扯淡,是閑人的無稽之談。有好多詞匯他聽不懂,便認為他們故意舞文弄墨,賣弄學問。
穆爾很羨慕他們的談話,他就說不出阿什那樣的話,他和梁曉秀從不談論文學藝術。他雖然聽不大懂,但對他們的談話特別感興趣。
他們兩人談興正濃,都想向對方表達自己對法語的看法。
梁曉秀說,法國大作家對法語的精確和典雅做出了巨大貢獻。他們為法語創造了雄辯的文體,巧妙的布局,典雅的文采。
阿什問她讀過哪些法國大作家的作品。
她說她對拉辛印象最深刻。
“你讀過拉辛?”
梁曉秀對拉辛阿標了一番見解:
拉辛是法語大師。在他的作品中,巧妙的雄辯,精純高雅的台詞,周密的布局,處理恰當的結尾,都互相配合,趨於一致。法國17世紀時在君主政體之下的全部思想感情,在拉辛的作品中都可以摘錄出來。他對法國國王、王後,大臣的描寫;對當時所有主要觀念的介紹;對封建主的忠誠,騎士的榮譽感,宮廷中的階級和禮貌,臣民和仆役的忠心的刻劃;對所謂文雅的態度、規矩禮節的精雕細刻以及在語言、感情、道德方麵細膩的表現,總之,拉辛用純粹的法語表現了法國文化幾乎所有的內容。
阿什對梁曉秀刮目相看了,說她的點評就像一個拉辛專家。
穆爾都不知道拉辛是什麽人,聽了梁曉秀的描述,才知道拉辛是法語大師。
宋福祿則暗暗想:怎麽又扯出了一個拉辛呢?他們到底要幹什麽?他認為梁曉秀和老外的談話過分親密了,他想在適當的時機打斷他們的話,不讓他們繼續扯淡了。
梁曉秀和阿什隻顧聊天,似乎都忘記了飯桌上還有兩個人。
梁曉秀事先交代,那天的晚宴由宋福祿掌勺。宋福祿此刻醋意大發,他不想炒菜,而想進餐廳聽梁曉秀和老外說些什麽。他那些天教會了弟弟妹妹做幾道拿手菜,宴會上的八道菜弟弟妹妹都會做。他交待說,弟弟振鋼做菜,妹妹曉玲負責上菜,他要到餐廳陪老外吃飯。
大姐夫一走,弟弟就說:“大姐讓大姐夫上灶,他卻跑了。二姐,你知道大姐夫為什麽不願意炒菜了嗎?”
“為什麽呢?”
“他是不放心大姐呀!他要到餐廳監督大姐和老外的談話。我記得大姐當時交代得很明確:大姐夫掌勺,我給他打下手,你負責上菜。大姐說,等菜都做好了,再讓大姐夫上桌。你不記得了?”
“別管那麽多了,我們做菜吧。大姐請客是為了我們簽證的事,我們不能馬虎。你好好炒菜,我端菜時看看大姐和大姐夫的表情。”妹妹也感覺不對頭,想探個究竟。
宋福祿走進餐廳時,聽到梁曉秀和阿什正在評論餐廳的裝潢。
阿什感慨說,梁小姐的餐廳裝潢得富麗堂皇,布置得豪華氣派,超過了上海和平飯店和國際飯店的餐廳。
“謝謝你的誇獎,阿什。這個餐廳是我一手設計的。”梁曉秀得意地說。
宋福祿坐在自己的位置上,梁曉秀似乎都沒看見他,阿什也沒理睬他,隻有穆爾和他點了一下頭。梁曉秀和阿什聊得很投機,穆爾都插不上話。
梁曉秀那天特意上了拉蒙圖紅酒招待二秘,阿什一再說拉蒙圖是法國最好的紅酒,他在中國沒見到過拉蒙圖。穆爾見過拉蒙圖紅酒,但從沒喝過拉蒙圖,心裏暗暗想:梁曉秀把阿什當成了貴賓,對他非常重視,其程度遠遠超過對他的重視。
她為什麽要這樣做呢?穆爾不得而知。阿什是穆爾兒時的夥伴,小學中學都是同班同學;阿什後來上了大學,畢業後從事外交工作;穆爾沒上大學,中學畢業後就一直在家呆著。盡管如此。多年來他們一直保持著來往。
宋福祿坐在餐廳感覺挺尷尬,他一直等著梁曉秀把他介紹給阿什,可是梁曉秀好像根本就沒那個意思。阿什連正眼都沒瞅他一下,隻顧和梁曉秀聊天。兩人聊得火熱,誰都插不上話。
這時妹妹曉玲送來了第一道菜:宮保雞丁。梁曉秀事先交代中餐西吃,每道菜都要分餐。妹妹把一盤菜放到餐桌上後,給每個人的盤子裏分了菜,悄悄瞥了一眼宋福祿,看他挺尷尬的樣子,然後離開餐廳。
梁曉秀舉杯說:“阿什,歡迎你來我家做客。來,我敬你一杯。”
阿什和梁曉秀碰了杯,兩人都喝了一口紅酒。
宋福祿看他們喝酒,他也舉杯與穆爾碰杯喝酒。他仔細聽梁曉秀和阿什的談話,他們無所不談,天南海北,上至天文地理,下至風土人情,從法國一直談到中國。梁曉秀的法語早已過關,她在談話中使用的一些詞匯,宋福祿都聽不懂。
阿什說,他在中國工作兩年期間,走遍了大半個中國,從北京、上海、杭州到西安、湖北、四川等地他都去過。每到一個新地方,他都了解當地的風土人情。他熱愛中國文化,對中國的文物古跡推崇備至。他曾專門訪問過中國古都西安,對西安兵馬俑評價極高,認為那是世界第八大奇跡。
梁曉秀則說,她喜歡法國的普羅旺斯和藍色海岸,認為那兩個地方是法國最美的地方。她在遊覽普羅旺斯和藍色海岸期間,畫了不少油畫和水墨畫。
提起繪畫藝術,阿什情緒高漲,又對中國的藝術發表了一通議論。
他說,中國在人類思想文化的各個領域都大放異彩,包括青銅器、陶器尤其是秦始皇陵的兵馬俑;在繪畫、詩詞、音樂等各個方麵也有很高的成就,不愧為是有5000年悠久曆史的文明古國。
梁曉秀認真地聽著阿什對中國文化藝術的評價,覺得他的點評恰到好處。
阿什自言自語道:“在中國文化和人類文化中,我一直在思考一個問題:在哪種文化中才能體現出盡善盡美的最高境界呢?”
梁曉秀盯著阿什眼睛看,等著他作出迴答。
宋福祿聽不懂阿什的那段話是什麽意思,感覺那小子在故弄玄虛。他想一個老外能對中國有什麽了解,還不是胡說八道。
穆爾好奇地等待阿什給出答案。
阿什說:“我認為在中國文化中的書畫同源是最高境界。毫無疑問,中國在這方麵達到了我們可能永遠也達不到的高度。這使我想起中國曆史上一位傑出的詩人杜甫說過的話:書貴瘦硬方通神,就是說,隻有蒼勁有力的書法才能達到神奇的境界。從這個意義上說,我認為中國就達到了這樣的境界。”
梁曉秀認為,阿什的這番評價獨具慧眼而又深刻極致,他說到了點子上,點出了中國書畫藝術的精髓。
她對阿什更重視了,認為他對中國文化的了解程度已經很深。
宋福祿則想,梁曉秀怎麽還不和那小子提弟弟妹妹簽證的事呢?她不是說那個叫阿什的老外有可能幫上忙嗎?
他們聊著聊著,又聊到了法語。
梁曉秀說,法國人對法語的捍衛給她留下深刻印象。她認為,法國文化是西方文化的精華,為人類文化做出了卓越貢獻。法國人在文學藝術,哲學思想,建築成就以及在其他眾多領域都有可圈可點的表現,為全世界樹立了一個標尺。
阿什說,法語是聯合國的官方工作語言之一,也是歐盟最重要的官方語言之一。法語是世界上最嚴謹的語言之一。它的語法嚴謹完善,它的邏輯嚴密,沒有空子可鑽。法語是一門很難學的語言,想要精通法語並不是輕而易舉的事。但他特意誇獎梁曉秀法語說得好。
梁曉秀說,法語是西方文明的見證者。研究西方曆史,法語是一個繞不過去的障礙。沒有法語知識,就不可能完整、準確地理解西方的文化和曆史。法語的生動,活潑,色彩,意境,哲理之廣、之深有史為證:隻要讀一讀巴爾紮克的作品就能對此有深刻的印象和感受。要想感受博大精深的法國文化,唯一的途徑是掌握法語;翻譯是不可靠的。
阿什讚同梁曉秀的看法,他說法語是一種學識、教養的標誌:使用法語才能表明一個人的文化素養和高貴氣質。法語的精確性和藝術性無論是在口語還是書麵表達方麵,都有其他語言不可替代的獨特作用。
宋福祿聽了半天,覺得他們的談話純粹是扯淡,是閑人的無稽之談。有好多詞匯他聽不懂,便認為他們故意舞文弄墨,賣弄學問。
穆爾很羨慕他們的談話,他就說不出阿什那樣的話,他和梁曉秀從不談論文學藝術。他雖然聽不大懂,但對他們的談話特別感興趣。
他們兩人談興正濃,都想向對方表達自己對法語的看法。
梁曉秀說,法國大作家對法語的精確和典雅做出了巨大貢獻。他們為法語創造了雄辯的文體,巧妙的布局,典雅的文采。
阿什問她讀過哪些法國大作家的作品。
她說她對拉辛印象最深刻。
“你讀過拉辛?”
梁曉秀對拉辛阿標了一番見解:
拉辛是法語大師。在他的作品中,巧妙的雄辯,精純高雅的台詞,周密的布局,處理恰當的結尾,都互相配合,趨於一致。法國17世紀時在君主政體之下的全部思想感情,在拉辛的作品中都可以摘錄出來。他對法國國王、王後,大臣的描寫;對當時所有主要觀念的介紹;對封建主的忠誠,騎士的榮譽感,宮廷中的階級和禮貌,臣民和仆役的忠心的刻劃;對所謂文雅的態度、規矩禮節的精雕細刻以及在語言、感情、道德方麵細膩的表現,總之,拉辛用純粹的法語表現了法國文化幾乎所有的內容。
阿什對梁曉秀刮目相看了,說她的點評就像一個拉辛專家。
穆爾都不知道拉辛是什麽人,聽了梁曉秀的描述,才知道拉辛是法語大師。
宋福祿則暗暗想:怎麽又扯出了一個拉辛呢?他們到底要幹什麽?他認為梁曉秀和老外的談話過分親密了,他想在適當的時機打斷他們的話,不讓他們繼續扯淡了。
梁曉秀和阿什隻顧聊天,似乎都忘記了飯桌上還有兩個人。