城市的居民現在已經完全疏散,甚至在那些主要的出人口也看不到警戒線了。街道空曠得不正常,連一個聯邦的巡邏兵都沒有。


    貼著空蕩蕩的街道飛行的利伯蒂滿腹狐疑,想弄明白那群咖啡廳裏的記者們究竟遇上了什麽事。他們是待在某個別的地方,還是和其他被疏散的難民一樣被拋到了荒野中?


    後麵突然傳來“砰”的一聲,身下的禿鷹摩托被什麽東西撞了一下,搖擺起來。利伯蒂迴過頭,看見另一輛禿鷹摩托跟在自己左後方。通過摩托後麵的偏振窗,邁克看到那個駕駛者的身影用手指了指耳朵。這是一個世界通用的手勢,意思是:“打開你的收視係統,笨蛋。”


    利伯蒂插好車上的通訊線,莎拉·凱瑞甘的麵孔出現在屏幕上。“跟我來。”她說。


    “你幹嘛撞我的摩托,想整死我啊?”


    “問得真蠢,你早就是個死人啦。”


    “什麽?”利伯蒂脫口而出。


    “一小時以前的報道,說一小撮恐怖分子使用從噴火兵那裏偷來的裝備,襲擊了一輛坐滿記者的公共汽車。他們憑證章識別那些燒成焦炭的受害者的身份,開列出一個死人名單,你的大名高居榜首。恭喜你,利伯蒂,訃告裏說了你不少好話啊。”


    “哦,上帝。”利伯蒂覺得胃裏又有東西翻騰起來。他的記者證章在若爾克手上。是想殺我?殺錯了人?是因為自己揭露了塔索尼斯市政廳建設的黑幕?殺手居然追到這麽偏遠的地方來動手?亂紛紛的念頭在他腦海裏一閃而過。


    凱瑞甘大笑起來,“與塔索尼斯的建築不相幹,記者。是這個地方有些人想要你的命。你知道的事太多了,利伯蒂先生。”


    邁克的胃抽搐不停,“你這話什麽意思?”


    通訊線路裏響起“劈劈啪啪”的雜音,“想想你從現場發出的報道,就是你那些報道讓當地民兵倒了大黴。他們和澤格族交戰,而陸戰隊卻沒有及時趕到,這個事實擺在公眾麵前讓某些人感到很惱火啊。所以杜克才會逮捕當地民兵,把他們送進監獄船。杜克希望這顆星球沒有防備力量,這還不明顯嗎?你要是真想幫助本地人民,那就跟我走。”


    利伯蒂搖頭,“我如果拒絕呢?”


    “那我就把你撞翻,再拴在我的車上拖死狗。”通訊線路上傳來“咯咯嚓嚓”的噪音,“哈,看你那熊樣吧,開起車來像老婆婆一樣。”


    接著凱瑞甘的禿鷹摩托在前麵轉了個急速的左彎,利伯蒂手忙腳亂地跟進,不得不承認自己的駕車技術實在太差勁。


    他們來到一個占地麵積很大的倉庫群,多數倉庫現在已經空無一物了。凱瑞甘的摩托滑進一個開著門的庫房。利伯蒂笨拙地跟進停車時,凱瑞甘已經從摩托上下來了。


    “像剛才那樣撞我,很危險哪。”利伯蒂一邊說,一邊跨下摩托,“你準以為自己是個一流的賽車手吧。”


    “那當然啦,我用刀子和槍的技術也是一流。”她對著邁克的摩托抬抬下巴問道,“你那個玩意兒,是偷來的吧?”


    “朋友給的。”


    “你這位朋友的摩托可夠破的。”凱瑞甘說,“這裏是個安全的藏身之所,不過幹正事之前,還有一件事要處理。”


    利伯蒂沒來得及作出任何反應,凱瑞甘的手閃電般抓下他的記者證,趁勢拋到空中。接著她抽出一把激光手槍,擊中這張正在呈弧線飄落的證件。證件在空中燃燒,落到混凝土地板上時已經燒盡,隻留下一點小汙漬。


    “這個證件會暴露你的蹤跡。這下你明白拿你證件的那個家夥,為什麽會倒黴了吧。他們殺錯了人,但很快會反應過來:打算搞掉的記者還活著世上。那時他們會再次尋查你的行蹤。不過現在讓我們先忙這裏吧。我要裝配一架機器。”


    凱瑞甘轉過身,留下利伯蒂獨自嘟噥。她開始移動身後的一些儀器。


    “你瞧,現在你已經知道杜克不可靠了吧,為什麽不跟著我們幹呢?”她彎下腰去檢查接線插頭。


    利伯蒂認出凱瑞甘擺弄的機器,“嗬,一套完整的全息傳送設備。”


    “尖端技術。”凱瑞甘微笑道,“我的上司運氣不賴,得到了這套最好的東西。”


    “的確是最好的,他連你這樣的通靈者都供得起,弄到手的設備當然不會差啦。”


    凱瑞甘愣住片刻,利伯蒂得意地笑了。


    “是的,嗯。”她說,“我有精神感應能力,不過這方麵我並沒有故意藏著掖著呀,對不對?”


    “我倒是很想相信你是我的熱心讀者。”利伯蒂說,“但我剛進城,你就能找到我,這有點過分碰巧了。我原來還以為隻有聯邦陸戰隊的幽靈特工才會通靈術呢。”


    “嗯,我原來幹過幽靈特工。後來太厭倦,就擺脫出來了。”


    “我不需要精神感應能力也知道,這裏麵有不少秘密。”利伯蒂攤開雙手聳聳肩,又說,“你幹的那種差事可不是什麽能隨便退休的工作,我還以為能有什麽手段可以抑製你們這種人,免得你們為所欲為,隨便打探像我這樣的普通老百姓的思維活動。”


    “你隻說到一方麵,其實還有另一方麵。”凱瑞甘說,話音裏有一絲苦澀,“我在感知範圍內能察覺到周圍人的那些壞念頭。但是當你在某種程度上察覺到周圍的人都不可信時,你會非常痛苦的。”她的綠眼睛閃動,恨恨地看著邁克。


    利伯蒂突然覺得自己想上廁所。隻聽凱瑞甘冷冷地說:“廁所就在後麵,那裏可沒有能讓你偷偷溜走的窗戶。另外,我是不願意用射穿你膝蓋的方式把你留在這裏的,但你要清楚,我這個人什麽事都做得出來。”


    “你為什麽找上我?”利伯蒂嘀咕著向那個廁所走去。


    “因為,你是個白癡。”凱瑞甘在庫房那頭喊道,“你對我們來說很重要,抓緊時間,完了事快點過來。”


    利伯蒂完了事再過來時,凱瑞甘已經裝配好全息通訊設備。這個機器配有一個一人多高的投影圖版,但整體小巧玲瓏,拆卸開能放進一個普通的旅行箱中。


    利伯蒂心想,我要是會通靈術,采訪就容易多了。


    “不適合。你應該知道。”凱瑞甘說。


    “什麽,你說一個記者不適合作個通靈者?”邁克現在有些迷上了跟通靈者的這種簡潔的對話方式。


    “是的。”凱瑞甘搖頭說,“記者不適合,因為通靈者隻能探查到表層的念頭,而且這些表層念頭常常肮髒無比,許多都是動物需求方麵的。這是秘密。糟透了,我整個的生活都被秘密填滿了。”


    “抱歉。”利伯蒂說,突然間他不能確定自己是不是真心抱歉。


    “啊哈,你是真心抱歉,不過你自己不能確定罷啦。另外,我身上可沒帶香煙,你別一緊張就想抽煙。來,我們開始吧。”


    她按動一個開關,對著麥克風輕輕說了句話。投影圖板開始緩慢地轉動,發出“唿唿”聲,一個內部發光的人形漸漸清晰,像被光慢慢雕塑出來一般。一個大塊頭的男人,雙肩寬闊,類似軍製服的穿著。眉毛又厚又濃;高挺的鼻子,顯眼的唇髭和結實有力的下巴,表情毅然。他的黑發中夾著些灰發,但總體看黑發要多得多。


    利伯蒂立即認出了這張在聯邦通緝令上頻頻出現的麵孔。


    “利伯蒂先生,很高興你能來到我們這裏。”發光的影子說,“我是阿克圖爾斯·孟斯克,‘克哈之子’的領袖。現在,我誠心邀請你加入到我們中間來。”(大部分是原著《利伯蒂的遠征》,可跳過)

章節目錄

閱讀記錄

幻想世界改變者所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者311641的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持311641並收藏幻想世界改變者最新章節