我無法反駁他們的話。
那天我沉默地分發食品,沉默地幫他們包紮傷口,心上沉甸甸的,什麽話都說不出來。
……
後來我去了一些地方,比方說是花柳街,我很清楚,女人不應該去那裏。
日本的男人喜歡買/春,或許是出於此緣故,我們才會誕生如此不人道的「公娼製度」,這種製度實在是太難以啟齒了,我卻不得不說明一二,較窮地方的父母會把女兒賣到花街,攫取一點兒金錢,一般情況下,妓/女如果做得夠好,攢夠了贖身的費用就能從花街離開了吧?
我們卻不行,因為日本的花街可不僅僅是屋子的主人管理,警察也要負責管理,這些警察負責抓迴出逃的妓/女,如果有妓/女告訴他們,攢夠了錢,想要從良的話,警察會先給她們一頓毒打,然後再通知屋子的主人,「勸說」她們不要從良。
多麽噁心的製度!
隻要有了混蛋的父母,妓/女的一生都不可改變,想想我們還自詡是文明的新社會,就想要發笑。
我在見過了這些事情後,跟莎琳說了我的夢想,我想成為一名女記者,用自己的刀筆,書寫揭露日本社會的弊病,讓本國人與外國人看見,國內女性的命運是多麽悲慘,如果可以的話,我希望自己能夠為了公娼製度的瓦解,為了那些窮苦的人做點貢獻。
隻有曝光才能引起同情,我是這樣想的。
莎琳聽見了我的夢想,又是高興,又是猶豫,她說:「我很高興你懷揣著偉大的夢想,不過,一旦你走上這條路就會發現前進有多難。」
「如果可以的話,作為我心愛的學生,我希望你可以選擇一條更輕鬆的道路。」
我說:「請不要擔心,我的家人都是受到過新式教育,懷有同情心與平權思想的人,我想,隻要跟他們說明白了,他們一定會給予我支持。」
莎琳老師猶豫地說:「那我也隻能祝你成功了。」
……
失敗了,我完全沒想到,父親會大發雷霆。
「當女記者?出去拋頭露麵,還想推翻公娼製度?」我被一巴掌打翻在地,「你書讀到狗肚子裏了嗎?」
我還嘴硬:「是父親您希望我成為新女性……」
「那是希望你能成為大家的太太,能夠幫襯男人,夏目漱石老師口中勤儉持家的淑女,而不是讓你去當女記者!」
哥哥、哥哥是怎麽想的?
……
失策了,哥哥理所當然站在父親那一邊。
……
隨即被火速安排了相親對象,是在國外受到高等教育,但還是會到吉原買/春的男人,表麵上道貌岸然說著喜歡受到教育的新女性,實際上……
我終於明白新女性的賣點在哪裏了,同樣是從父從子的內核,卻有了自由民主,思想對等的精美華麗外皮,舉個簡單的例子,我不過是被打上了蝴蝶結的禮品,在抬價之後被送給別人啊。
……
我提早拿到了學校的結業證書,莎琳老師有用那種帶著點兒悲哀的眼神看我,我不知道該講什麽,她的眼神太悲涼,好像已經看見過無數被命運折斷翅膀的女孩兒,待著一腦子平等的思想,成為了婚姻的犧牲者,木頭人。
這是我這年代女子的宿命吧?
父親停掉了給我的經濟援助,如此看來,我已經是沒有辦法掙紮的人了,人隻要脫離了資本就無法離開,逃跑的話,我說不定會成為之前援助過的山民。
但真的要這樣嗎?真的要帶著腦海中學過的新知識,成為家中的傀儡嗎?
我抬頭,街對麵的廣告上寫招收女性電話接待員。
……
我想再掙紮一下。
哪怕不知明日在何方,也想再掙紮一下。
待續。/
啪嗒、啪嗒。
水珠落在薄而白的報紙上,高野良子管不住自己的眼淚水,一滴一滴向下,逐漸匯成一條細卻冗長的小溪。
她想到了自己嘆息著嘆息著,最後卻還同意自己求學的父親,想到了借地方給他住的哥哥,想到了同樣在學校裏奮鬥的同學。
比起想要成為女記者的阿重,她的人生要幸福太多,她是被太多人支持著的,那麽,社會上的流言蜚語,男性同學的打壓,國人對於女醫師的不信任,又有什麽大不了的,她前方的道路是那麽長,努努力的話,說不定能夠達成自己的夢想。
[我明白了,太宰老師。]
她擦擦自己的眼淚水。
[我知道,自己應該去做什麽。]
……
蝴蝶香奈惠買了一份朝日新聞。
她對時事並不是很關注,不過在上次聽過太宰治的《你好,大正》之後,忽然對未曾謀麵的作家產生了一點兒興趣。
不知是不是她的錯覺,總覺得那位先生在文章中暗示什麽,傳達什麽。
今因聽說他又在報刊上連載新作品,便買了份報紙一覽大作,看後除了滿心滿眼的「好厲害」之外,也說不出什麽話了。
[高野的話,看見這篇文章,應該會很高興吧。]
她坐在教室裏,抬頭看麵前的時鍾。
快要上課了,以往嚐嚐第二個來到教室的高野,始終沒有來。
大約等到第一節 課結束時,前兩日被她打的兩三名學生吊兒郎當地走進教室,滿臉春風得意,可他們的校服卻不是很平整,皺皺拉拉,領口被扯得很開。
</br>
那天我沉默地分發食品,沉默地幫他們包紮傷口,心上沉甸甸的,什麽話都說不出來。
……
後來我去了一些地方,比方說是花柳街,我很清楚,女人不應該去那裏。
日本的男人喜歡買/春,或許是出於此緣故,我們才會誕生如此不人道的「公娼製度」,這種製度實在是太難以啟齒了,我卻不得不說明一二,較窮地方的父母會把女兒賣到花街,攫取一點兒金錢,一般情況下,妓/女如果做得夠好,攢夠了贖身的費用就能從花街離開了吧?
我們卻不行,因為日本的花街可不僅僅是屋子的主人管理,警察也要負責管理,這些警察負責抓迴出逃的妓/女,如果有妓/女告訴他們,攢夠了錢,想要從良的話,警察會先給她們一頓毒打,然後再通知屋子的主人,「勸說」她們不要從良。
多麽噁心的製度!
隻要有了混蛋的父母,妓/女的一生都不可改變,想想我們還自詡是文明的新社會,就想要發笑。
我在見過了這些事情後,跟莎琳說了我的夢想,我想成為一名女記者,用自己的刀筆,書寫揭露日本社會的弊病,讓本國人與外國人看見,國內女性的命運是多麽悲慘,如果可以的話,我希望自己能夠為了公娼製度的瓦解,為了那些窮苦的人做點貢獻。
隻有曝光才能引起同情,我是這樣想的。
莎琳聽見了我的夢想,又是高興,又是猶豫,她說:「我很高興你懷揣著偉大的夢想,不過,一旦你走上這條路就會發現前進有多難。」
「如果可以的話,作為我心愛的學生,我希望你可以選擇一條更輕鬆的道路。」
我說:「請不要擔心,我的家人都是受到過新式教育,懷有同情心與平權思想的人,我想,隻要跟他們說明白了,他們一定會給予我支持。」
莎琳老師猶豫地說:「那我也隻能祝你成功了。」
……
失敗了,我完全沒想到,父親會大發雷霆。
「當女記者?出去拋頭露麵,還想推翻公娼製度?」我被一巴掌打翻在地,「你書讀到狗肚子裏了嗎?」
我還嘴硬:「是父親您希望我成為新女性……」
「那是希望你能成為大家的太太,能夠幫襯男人,夏目漱石老師口中勤儉持家的淑女,而不是讓你去當女記者!」
哥哥、哥哥是怎麽想的?
……
失策了,哥哥理所當然站在父親那一邊。
……
隨即被火速安排了相親對象,是在國外受到高等教育,但還是會到吉原買/春的男人,表麵上道貌岸然說著喜歡受到教育的新女性,實際上……
我終於明白新女性的賣點在哪裏了,同樣是從父從子的內核,卻有了自由民主,思想對等的精美華麗外皮,舉個簡單的例子,我不過是被打上了蝴蝶結的禮品,在抬價之後被送給別人啊。
……
我提早拿到了學校的結業證書,莎琳老師有用那種帶著點兒悲哀的眼神看我,我不知道該講什麽,她的眼神太悲涼,好像已經看見過無數被命運折斷翅膀的女孩兒,待著一腦子平等的思想,成為了婚姻的犧牲者,木頭人。
這是我這年代女子的宿命吧?
父親停掉了給我的經濟援助,如此看來,我已經是沒有辦法掙紮的人了,人隻要脫離了資本就無法離開,逃跑的話,我說不定會成為之前援助過的山民。
但真的要這樣嗎?真的要帶著腦海中學過的新知識,成為家中的傀儡嗎?
我抬頭,街對麵的廣告上寫招收女性電話接待員。
……
我想再掙紮一下。
哪怕不知明日在何方,也想再掙紮一下。
待續。/
啪嗒、啪嗒。
水珠落在薄而白的報紙上,高野良子管不住自己的眼淚水,一滴一滴向下,逐漸匯成一條細卻冗長的小溪。
她想到了自己嘆息著嘆息著,最後卻還同意自己求學的父親,想到了借地方給他住的哥哥,想到了同樣在學校裏奮鬥的同學。
比起想要成為女記者的阿重,她的人生要幸福太多,她是被太多人支持著的,那麽,社會上的流言蜚語,男性同學的打壓,國人對於女醫師的不信任,又有什麽大不了的,她前方的道路是那麽長,努努力的話,說不定能夠達成自己的夢想。
[我明白了,太宰老師。]
她擦擦自己的眼淚水。
[我知道,自己應該去做什麽。]
……
蝴蝶香奈惠買了一份朝日新聞。
她對時事並不是很關注,不過在上次聽過太宰治的《你好,大正》之後,忽然對未曾謀麵的作家產生了一點兒興趣。
不知是不是她的錯覺,總覺得那位先生在文章中暗示什麽,傳達什麽。
今因聽說他又在報刊上連載新作品,便買了份報紙一覽大作,看後除了滿心滿眼的「好厲害」之外,也說不出什麽話了。
[高野的話,看見這篇文章,應該會很高興吧。]
她坐在教室裏,抬頭看麵前的時鍾。
快要上課了,以往嚐嚐第二個來到教室的高野,始終沒有來。
大約等到第一節 課結束時,前兩日被她打的兩三名學生吊兒郎當地走進教室,滿臉春風得意,可他們的校服卻不是很平整,皺皺拉拉,領口被扯得很開。
</br>