直至房裏突然響起一聲嗤笑。
一名白種狗賊的典型代表,已經倚靠在房門口看她表演了很久。
此人始終不開口,淮真隻好輕咳一聲,詢問他,“船來了嗎?”
“很快。”
“上來多久了?”
“十分鍾。”
“……你很閑?”
“也不太閑。剛好有點空,上來看看你,順便有個問題一直想問……”
“什麽?”淮真抬頭。
“所以你看過什麽不無聊的?”西澤笑著問。
他左手拿了個不知什麽金屬,在右手心慢慢敲了敲。
細碎的金屬響動,不經意的拷問語氣,讓她覺得像警察在質問未成年為什麽在違法邊緣試探。
這時,她突然意識到這個問題,銜接的是和兩小時前濱海街道上的對話。
外頭海港上遙遙傳來汽笛聲,兩人都望向窗外。
“還沒有,但很期待。”她很坦白地。
雖然從前看過,但在四維空間的時間刻度上,這事件仍還沒有發生。
她期待自己能活到這一天。
他嗯了一聲,沒再說話。
房間裏陷入短暫沉默。
淮真有些不安。
自從在中華客棧發現他偷看自己以後,兩人單獨相處的氣氛變得非常微妙。但也許隻是認識偏差致使的一廂情願。
或許她應該抽時間問問他究竟為什麽趁她睡覺時觀察她,然後得到一個“對華人很好奇”,或者“在寫類似觀察華人的調研報告”之類的迴答,所有問題便都能解決。
從此他仍還是那個排華憤青,她仍是他眼中與旁人略有差別的偷渡者,與從前並沒有什麽區別。
但如果沒有一個合適時機,這問題實在很難啟齒。
西澤一直不講話。
快說點什麽來來嘲諷我!淮真心想。
西澤卻既沒有打趣她也沒有諷刺她。
她突然無比懷念此人的毒舌。
淮真不是個交際達人,並不擅長找話題,此時不知道能和這個不同文化背景下長大的陰沉青年聊些什麽。
不……連麵目的陰沉都被一種難以名狀的安靜與溫柔掩蓋了。
眼見屋裏氣氛越來越詭異,淮真連開口講話的勇氣都快要消失。
也不知過了有沒有快一千年。
樓下有人喊道:“西澤——”
淮真鬆了口氣。
他應了一聲,出門扶著欄杆,俯身看了一眼。
爾後敲敲門,對淮真說,“來,有兩個華人女孩。”
第53章 舊金山灣3
這艘遊輪伊莉莎白號是從新加坡出發,航行了一個多月抵達舊金山灣的。昨天早晨移民局便連續接到數封電報,舉報船上不止有華人偷渡者,其中兩個女孩還起了衝突。
從陸續有人下船進入移民局開始,約莫過了二十餘分鍾,那兩名女孩才被移民局警察帶過來。等待時間裏,淮真就坐在移民局大廳鏤空圍欄後麵,看一張張剛經歷長途跋涉的陌生麵孔進來又離開。
數月前安德烈就是站在這裏叫她名字,然後請人遞給她一張印有公寓電話的機打紙張。
審訊用的玻璃小隔間,頂上是一層單向玻璃。站在數米高的圍欄上,透過單向玻璃,可以清清楚楚看見每一名入境者的小動作。小隔間中幾乎都是華人。為了讓自己能體麵一些,他們大多穿著西裝,但西裝在矮小傴僂的身形上卻並不十分得體。相比起高大的移民官員、嚴肅的翻譯與身後兩名持槍守備的警察,他們看起來都有些侷促緊張。
警察將起衝突的兩名年輕女孩與她們的僕從帶進來時,等候的長廊裏仍起了不小騷動。
不多時,淮真身後門打開,夾著黑色文件夾的白人翻譯用粵語通知她:“呢邊。”
白人翻譯帶淮真下了台階,繞過長廊從後門進入詢問室——就是她與羅文在天使島移民站那天,西澤進來那道後門。
屋裏已經坐了黑壓壓一大群人:陰溝鼻的中年胖移民官員,長相酷似希特勒的白人翻譯,市警察若幹,以及包括西澤在內的聯邦警察三名。
桌子前麵坐了四個華人女子,兩名看起來正值豆蔻的華人少女,各自攜帶了一名僕婦模樣的女人。兩個女孩,一個是襯衫長褲利落打扮,另一位煙紫旗袍外罩同色的毛呢鬥篷,都頗為時髦。就衣著而言,都出自富庶之家。
翻譯已經換過一輪了。之前那白人翻譯與淮真聊過幾句,能懂粵語;裏麵現在這名翻譯間或低聲以國語問話,但似乎都不懂紫衣女孩與她僕婦講的方言。
如今國內雖然已經有國語,但南方與北方國語口音各不相同;而國語僅僅在較為發達,或者說早早被殖民者開發的區域,有條件接受良好教育的家庭有接觸,但大部分落後城市幾乎都沒普及。
而且尤其是在十裏不同音的南方,兩個相鄰縣之間可能彼此都不懂彼此方言,更遑論本就對華人了解甚少的美國人。
一見淮真進來,西澤立刻說,“let her try.”
國語翻譯抬眉打量淮真,頗不情願說聲“ok”,將麵前資料拾去門邊。
西澤立刻將高大翻譯坐的座椅拖走,旁若無人地將自己原本坐著的矮腳凳換了過去。
</br>
一名白種狗賊的典型代表,已經倚靠在房門口看她表演了很久。
此人始終不開口,淮真隻好輕咳一聲,詢問他,“船來了嗎?”
“很快。”
“上來多久了?”
“十分鍾。”
“……你很閑?”
“也不太閑。剛好有點空,上來看看你,順便有個問題一直想問……”
“什麽?”淮真抬頭。
“所以你看過什麽不無聊的?”西澤笑著問。
他左手拿了個不知什麽金屬,在右手心慢慢敲了敲。
細碎的金屬響動,不經意的拷問語氣,讓她覺得像警察在質問未成年為什麽在違法邊緣試探。
這時,她突然意識到這個問題,銜接的是和兩小時前濱海街道上的對話。
外頭海港上遙遙傳來汽笛聲,兩人都望向窗外。
“還沒有,但很期待。”她很坦白地。
雖然從前看過,但在四維空間的時間刻度上,這事件仍還沒有發生。
她期待自己能活到這一天。
他嗯了一聲,沒再說話。
房間裏陷入短暫沉默。
淮真有些不安。
自從在中華客棧發現他偷看自己以後,兩人單獨相處的氣氛變得非常微妙。但也許隻是認識偏差致使的一廂情願。
或許她應該抽時間問問他究竟為什麽趁她睡覺時觀察她,然後得到一個“對華人很好奇”,或者“在寫類似觀察華人的調研報告”之類的迴答,所有問題便都能解決。
從此他仍還是那個排華憤青,她仍是他眼中與旁人略有差別的偷渡者,與從前並沒有什麽區別。
但如果沒有一個合適時機,這問題實在很難啟齒。
西澤一直不講話。
快說點什麽來來嘲諷我!淮真心想。
西澤卻既沒有打趣她也沒有諷刺她。
她突然無比懷念此人的毒舌。
淮真不是個交際達人,並不擅長找話題,此時不知道能和這個不同文化背景下長大的陰沉青年聊些什麽。
不……連麵目的陰沉都被一種難以名狀的安靜與溫柔掩蓋了。
眼見屋裏氣氛越來越詭異,淮真連開口講話的勇氣都快要消失。
也不知過了有沒有快一千年。
樓下有人喊道:“西澤——”
淮真鬆了口氣。
他應了一聲,出門扶著欄杆,俯身看了一眼。
爾後敲敲門,對淮真說,“來,有兩個華人女孩。”
第53章 舊金山灣3
這艘遊輪伊莉莎白號是從新加坡出發,航行了一個多月抵達舊金山灣的。昨天早晨移民局便連續接到數封電報,舉報船上不止有華人偷渡者,其中兩個女孩還起了衝突。
從陸續有人下船進入移民局開始,約莫過了二十餘分鍾,那兩名女孩才被移民局警察帶過來。等待時間裏,淮真就坐在移民局大廳鏤空圍欄後麵,看一張張剛經歷長途跋涉的陌生麵孔進來又離開。
數月前安德烈就是站在這裏叫她名字,然後請人遞給她一張印有公寓電話的機打紙張。
審訊用的玻璃小隔間,頂上是一層單向玻璃。站在數米高的圍欄上,透過單向玻璃,可以清清楚楚看見每一名入境者的小動作。小隔間中幾乎都是華人。為了讓自己能體麵一些,他們大多穿著西裝,但西裝在矮小傴僂的身形上卻並不十分得體。相比起高大的移民官員、嚴肅的翻譯與身後兩名持槍守備的警察,他們看起來都有些侷促緊張。
警察將起衝突的兩名年輕女孩與她們的僕從帶進來時,等候的長廊裏仍起了不小騷動。
不多時,淮真身後門打開,夾著黑色文件夾的白人翻譯用粵語通知她:“呢邊。”
白人翻譯帶淮真下了台階,繞過長廊從後門進入詢問室——就是她與羅文在天使島移民站那天,西澤進來那道後門。
屋裏已經坐了黑壓壓一大群人:陰溝鼻的中年胖移民官員,長相酷似希特勒的白人翻譯,市警察若幹,以及包括西澤在內的聯邦警察三名。
桌子前麵坐了四個華人女子,兩名看起來正值豆蔻的華人少女,各自攜帶了一名僕婦模樣的女人。兩個女孩,一個是襯衫長褲利落打扮,另一位煙紫旗袍外罩同色的毛呢鬥篷,都頗為時髦。就衣著而言,都出自富庶之家。
翻譯已經換過一輪了。之前那白人翻譯與淮真聊過幾句,能懂粵語;裏麵現在這名翻譯間或低聲以國語問話,但似乎都不懂紫衣女孩與她僕婦講的方言。
如今國內雖然已經有國語,但南方與北方國語口音各不相同;而國語僅僅在較為發達,或者說早早被殖民者開發的區域,有條件接受良好教育的家庭有接觸,但大部分落後城市幾乎都沒普及。
而且尤其是在十裏不同音的南方,兩個相鄰縣之間可能彼此都不懂彼此方言,更遑論本就對華人了解甚少的美國人。
一見淮真進來,西澤立刻說,“let her try.”
國語翻譯抬眉打量淮真,頗不情願說聲“ok”,將麵前資料拾去門邊。
西澤立刻將高大翻譯坐的座椅拖走,旁若無人地將自己原本坐著的矮腳凳換了過去。
</br>