“都不在了?”
“都不在了。”她沒撒謊。在那個世界,離開的是她。在這個世界,一無所有的也是她。
他嗯了一聲,緩緩說,“你可以在天使島就說出這一切。”
“我知道海關有他們的人。”頓了頓,想起三等艙中薑素的話,又說,“聯邦警察當中也有。但我不知道究竟有多少。”
話音一落,淮真覺察到他身體微微起伏了一下,像塵埃落定的鬆懈,又像舉重若輕的嘆息。
“你也不想被遣送迴去,是嗎?你想留在舊金山。”
她不想否認內心深處那個細小聲音,於是毫不猶豫迴答他說:“是。”
“為什麽?留在一個更熟悉的國度不好嗎。”
為什麽?她也想過為什麽。
她孑然一身,無牽無掛。
身後那片土地仍可算作是她的家……可家裏遭了亂子,兵禍黨獄,民不聊生。若非家道中落,誰肯甘心離開溫暖巢穴?
她想起雜貨鋪那群女孩子。說起來,她和她們又有多少不一樣。
“支付不起六百美金?”緊接他笑了一下,“你現在可是欠了我不止八千三百美金。”
她手舉的有些酸痛。聽完這一句,舉著啤酒瓶的左側胳膊控製不住顫抖,“在這裏,我會很快還你。”
否則為什麽被稱之為“黃禍”的勞工,迴鄉之後,搖身一變成為鄰裏口中的“金山客”?
他左手摸過來,從她手中奪過酒瓶。
“冷?”她右手也拿開一些。
他起身,赤著腳走出兩步,單手拿起敞開紙箱沿搭的一件灰色寬領無袖衫套在身上。
又大步迴來,在剛才那個位置,正對她盤腿坐下來。
淮真身前沙發塌下去,光線也暗了一些。一張疊起的斑駁紙頁放在兩人之間的沙發上,經由修長手指推向她。
她將陳舊紙頁展開,露出上麵的句子——
我,夢卿,今天拿到四十元……
“現在還給你。”
她將它合起來,攥在手裏。
“舊金山的中文翻譯都不太可靠,在海關時,你也看到過。所以,我可能需要你,幫忙弄清楚究竟聯邦警察,以及海關之中,究竟是誰收受賄賂,時常與唐人街頭目來往——將你看到的細節都告訴我。半年時間之內,直至你拿到移民許可。可以嗎?”
“好。”
“是不是很容易?”
她嗯了一聲。
“說起來,有件事我十分好奇。你本是要打電話給樂於助人的安德烈,沒想到是我接聽的電話。所以,究竟是什麽使你在那通電話裏認為我和他同樣可靠?難道我看起來和他一樣善解人意?”
淮真抬頭,輕聲說,“因為你不喜歡華人。”
他笑了,“我不喜歡華人,所以這通電話能幫助我將華人立刻清掃出美國?”
“你憎恨偷渡者,而我就是。你一定想知道為什麽我懂英文,講德文,卻仍在海關默不則聲,替人口販賣作幫兇。我想你一定想要來看看,這個人身上究竟出了什麽問題。”
麵對麵盤坐,視線可及之處的寬領衫,上方露出些許鎖骨的痕跡,右側鎖骨下點綴著一粒小小紅色硃砂痣。
淮真迫使自己迴過神來,微微仰頭,發現那黑色眼睛也正凝視著她。
“我甚至還想來看看,一個受過教育的華人女孩,會如何在一個法律失效的瘋狂世界裏贖迴自己的身體與自由。在薩克拉門托街,你似乎想叫我代替你買下你自己,是不是?”
“是。隻要我身在唐人街中,我就一定贏不了他。”
除非她瘋了,才會想要和洪萬鈞打賭,賭她能在他構築的泥沼中自由斡旋。
她一己之力該如何對抗這八十年固有偷渡販賣史?除非她打破一道窗,將外麵的人吸引過來,朝裏看一眼。這個人一定要足夠可靠,是個有能力破窗而入的人,同時,對她來說一定絕對安全。
比如已有未婚妻,對華人友善的安德烈·克勞馥。又比如,排斥厭惡華人的西澤·穆倫伯格。
西澤眼神輪廓均沉在陰影裏,卻沒藏住一點笑,以低沉德語問:“你打定主意認為我不會對你圖謀不軌。可是八千三百美金……你覺不覺得我有點虧?”
作者有話要說: 刪節片段:
——
視線所及之處沒有胸毛。
白人沒有胸毛……可真奇怪。
她被自己詭異的關注點嚇了一大跳。
——
群裏小可愛三月說
西澤;如果你喜歡,我可以去植。
(可能是個魔鬼)
第20章 九曲花街4
碳絲燈泡的光輕輕閃動了一下,明暗交替的世界仿佛是靜止的。
淮真沒應,微微垂著頭,長發仍還是沒幹透的,被窗外夜風吹得翹起一層絨毛,軟軟搭在肩上。
過分寬大的襯衫與沙灘褲被她穿得不倫不類,小小身體藏在裏麵,立刻像消失了似的。袖口與褲管都往上卷了好幾個卷,這才露出小半截胳膊與小腿,像櫥窗裏陳列的一截木棍。胳膊上懸著一隻細細的淡紫色手鐲,襯得手越發蒼白細瘦到近乎剔透。
</br>
“都不在了。”她沒撒謊。在那個世界,離開的是她。在這個世界,一無所有的也是她。
他嗯了一聲,緩緩說,“你可以在天使島就說出這一切。”
“我知道海關有他們的人。”頓了頓,想起三等艙中薑素的話,又說,“聯邦警察當中也有。但我不知道究竟有多少。”
話音一落,淮真覺察到他身體微微起伏了一下,像塵埃落定的鬆懈,又像舉重若輕的嘆息。
“你也不想被遣送迴去,是嗎?你想留在舊金山。”
她不想否認內心深處那個細小聲音,於是毫不猶豫迴答他說:“是。”
“為什麽?留在一個更熟悉的國度不好嗎。”
為什麽?她也想過為什麽。
她孑然一身,無牽無掛。
身後那片土地仍可算作是她的家……可家裏遭了亂子,兵禍黨獄,民不聊生。若非家道中落,誰肯甘心離開溫暖巢穴?
她想起雜貨鋪那群女孩子。說起來,她和她們又有多少不一樣。
“支付不起六百美金?”緊接他笑了一下,“你現在可是欠了我不止八千三百美金。”
她手舉的有些酸痛。聽完這一句,舉著啤酒瓶的左側胳膊控製不住顫抖,“在這裏,我會很快還你。”
否則為什麽被稱之為“黃禍”的勞工,迴鄉之後,搖身一變成為鄰裏口中的“金山客”?
他左手摸過來,從她手中奪過酒瓶。
“冷?”她右手也拿開一些。
他起身,赤著腳走出兩步,單手拿起敞開紙箱沿搭的一件灰色寬領無袖衫套在身上。
又大步迴來,在剛才那個位置,正對她盤腿坐下來。
淮真身前沙發塌下去,光線也暗了一些。一張疊起的斑駁紙頁放在兩人之間的沙發上,經由修長手指推向她。
她將陳舊紙頁展開,露出上麵的句子——
我,夢卿,今天拿到四十元……
“現在還給你。”
她將它合起來,攥在手裏。
“舊金山的中文翻譯都不太可靠,在海關時,你也看到過。所以,我可能需要你,幫忙弄清楚究竟聯邦警察,以及海關之中,究竟是誰收受賄賂,時常與唐人街頭目來往——將你看到的細節都告訴我。半年時間之內,直至你拿到移民許可。可以嗎?”
“好。”
“是不是很容易?”
她嗯了一聲。
“說起來,有件事我十分好奇。你本是要打電話給樂於助人的安德烈,沒想到是我接聽的電話。所以,究竟是什麽使你在那通電話裏認為我和他同樣可靠?難道我看起來和他一樣善解人意?”
淮真抬頭,輕聲說,“因為你不喜歡華人。”
他笑了,“我不喜歡華人,所以這通電話能幫助我將華人立刻清掃出美國?”
“你憎恨偷渡者,而我就是。你一定想知道為什麽我懂英文,講德文,卻仍在海關默不則聲,替人口販賣作幫兇。我想你一定想要來看看,這個人身上究竟出了什麽問題。”
麵對麵盤坐,視線可及之處的寬領衫,上方露出些許鎖骨的痕跡,右側鎖骨下點綴著一粒小小紅色硃砂痣。
淮真迫使自己迴過神來,微微仰頭,發現那黑色眼睛也正凝視著她。
“我甚至還想來看看,一個受過教育的華人女孩,會如何在一個法律失效的瘋狂世界裏贖迴自己的身體與自由。在薩克拉門托街,你似乎想叫我代替你買下你自己,是不是?”
“是。隻要我身在唐人街中,我就一定贏不了他。”
除非她瘋了,才會想要和洪萬鈞打賭,賭她能在他構築的泥沼中自由斡旋。
她一己之力該如何對抗這八十年固有偷渡販賣史?除非她打破一道窗,將外麵的人吸引過來,朝裏看一眼。這個人一定要足夠可靠,是個有能力破窗而入的人,同時,對她來說一定絕對安全。
比如已有未婚妻,對華人友善的安德烈·克勞馥。又比如,排斥厭惡華人的西澤·穆倫伯格。
西澤眼神輪廓均沉在陰影裏,卻沒藏住一點笑,以低沉德語問:“你打定主意認為我不會對你圖謀不軌。可是八千三百美金……你覺不覺得我有點虧?”
作者有話要說: 刪節片段:
——
視線所及之處沒有胸毛。
白人沒有胸毛……可真奇怪。
她被自己詭異的關注點嚇了一大跳。
——
群裏小可愛三月說
西澤;如果你喜歡,我可以去植。
(可能是個魔鬼)
第20章 九曲花街4
碳絲燈泡的光輕輕閃動了一下,明暗交替的世界仿佛是靜止的。
淮真沒應,微微垂著頭,長發仍還是沒幹透的,被窗外夜風吹得翹起一層絨毛,軟軟搭在肩上。
過分寬大的襯衫與沙灘褲被她穿得不倫不類,小小身體藏在裏麵,立刻像消失了似的。袖口與褲管都往上卷了好幾個卷,這才露出小半截胳膊與小腿,像櫥窗裏陳列的一截木棍。胳膊上懸著一隻細細的淡紫色手鐲,襯得手越發蒼白細瘦到近乎剔透。
</br>