維基碰碰他的肩頭,“真抱歉……為爸爸的事。”
舍坎納瘋到什麽地步,她比昂納白清楚得多。“他這樣已經多長時間了?我記得從前他也說起過外星怪物,可從來沒怎麽當真。”
她聳聳肩。這個問題顯然讓她不大自在。“……從那次綁架之後,他就開始琢磨影像魔法的事了。”
那麽久?這時,他想起舍坎納當時是多麽絕望:他的所有科學知識、邏輯推理都救不了他的孩子們。原來瘋狂的種子是這樣撒下的。“好啦,維基,你媽媽說得對,他那些胡思亂想並沒妨礙大事,這是最重要的。無數人愛你父親,尊重你父親……”包括我,直到現在,我仍然愛他,尊重他。“沒人會相信他那些昏話。可我擔心,許多人仍然會想方設法幫助他,為他調撥資源,做他想要的試驗。這一點,我們承擔不起。至少現在不行。”
“這當然。”但維基猶豫了一瞬,她的肢尖一下子挺直了。要不是從她還是個孩子時就認識她,昂納白肯定不會察覺到。她沒把全部情況告訴他,因為這個,她有點愧疚。小維基過去是個了不起的小騙子,隻有在她覺得愧疚時才會露出馬腳。
“將軍在順著他來,是嗎?現在這個時候,竟然還這樣?”
維基笑了,話題轉變明顯讓她鬆了口氣。“充滿挑戰,軍士長。”宮話隻有這一句,然後,“說真的,爽死了。基礎訓練—嗯,這個,反正你什麽都知道。就是你這種軍士長,才把那個階段搞得那麽‘多姿多彩’。幸好我有個優勢。受訓的時候,差不多所有新兵都是‘正常年齡’,比我大得多。把年齡小這個因素考慮進去,我還算幹得不錯。所以—你看,基礎訓練結束之後,成績一般的話,到不了我這個位置。”她朝車裏揮揮手,“布倫特現在是高級軍士,我們一塊兒工作。娜普莎和小倫克最後肯定會上軍官學校,但現在還是剛剛人伍的新兵蛋子。說不定能在機場見到他們。”
“你們全都在一起共事?”昂納白盡量讓自己的話聽上去別那麽驚奇。
“對,我們是一個團隊。隻要將軍想抽查什麽地方,又要快,又要完全信得過一一派出去的就是我們四個。”所有活下來的孩子,除了傑裏布。知道這個以後,昂納白最初有點不快。不知參謀人員和中級軍官們會怎麽想:一夥史密斯將軍的親人,在最高機密中東翻西看。不過……倫克納·昂納白也曾經從事過最高機密工作。斯特拉特·格林維爾那個老頭子過去也是自行其事,從不理會別人怎麽想。國王賦予了情報局長不少特權。許多中級情報官員覺得這隻是一個愚蠢的傳統,可要是連史密斯都覺得需要一支由自己家裏的人組成的檢查小隊—那,說不定真有這個必要。
普林塞頓機場一片混亂。從前任何時候都沒有這麽多航班、航空租賃公司,這麽多忙得發瘋的工程。不管亂不亂,史密斯將軍的地位高於一切。一架噴氣式飛機已經抽調出來供他使用,維基的車暢通無阻,直接駛進軍用機場。他們行駛在跑道上,在滑行的飛機機翼下穿行,一路小心翼翼。輔道已經被施工隊毀了,每隔一百英尺就有一個彈坑似的大洞。到年底,機場的所有活動都可以在遮蔽物之下進行,而不是暴露在外。這些設施最終將可以支持新型飛機,大氣凝結以後仍然保持運行。
維基將他送到他的飛機旁,她沒說今天晚上她還要到哪裏去。昂納白覺得很欣慰。雖說維基現在執行的任務非常古怪,不合常規,至少她還知道怎麽閉上自個兒的嘴。
她陪著他來到寒冷的車外。這會兒沒有風,所以他冒了個險,沒有打開加熱器便走了出去。每吸進一口氣,氣管都一陣灼痛。真冷啊,露在外麵的手周圍可以清清楚楚地看到一重重懸浮的冰霜。
因為太年輕,或者身體結實,維基可能沒注意這些。汽車離飛機三十碼,她大踏步徑直走了過去,一邊走,一邊說個不停。要不是這次拜訪看到了那麽多不祥之兆,見到維基會讓他由衷地高興。雖說是個早產兒,她卻變得這麽漂亮,仿佛她母親忽然年輕了似的。加上舍坎納的優點,中和了史密斯臉上過分強硬的線條。嘿,這麽漂亮,說不定正因為她是個早產兒!這個想法突如其來,正走著,突然冒出來,嚇了他一跳。是啊,維基一輩子都比一般人領先幾步,看問題的角度也不同於常人。不知為什麽,看著她,昂納白對未來的優俱漸漸緩和了。
來到飛機下麵的暖棚後,維基側身讓開,身體一振,向他行了個漂亮的軍禮。昂納白舉手還禮,之後才看見了她的名牌。“你的名字可真有意思啊,中尉。不表示職業,也不是過去住過的哪個淵數。到底……”
“這個嘛,我的父母沒有哪個是鐵匠,再說誰都不知道爸爸那一家最初住在哪個山腳。嗯,瞧瞧你後麵……”她指了指。
他身後是停機坪,延伸出去幾百坪,一平如鏡,間雜著無數施工點,直到候機大樓。但維基指的是高處,這一帶河穀平原之上。普林塞頓,從閃亮的高塔2到山區城郊,燈火在天邊蜿蜒。
“看,在你右後方,無線電發射塔過去五度。在這兒都看得見。”她指點的是昂德希爾的山頂大宅。它是這個方向最亮的,高高盜立,閃耀著現代熒光技術所能呈現的全部色調。
“爸爸設計得非常好。建成以後,我們幾乎沒對它作任何改動。就算到大氣凝結以後,他的燈光還會在那兒,在山頂。知道爸爸是怎麽說的嗎?我們可以朝下走,鑽到地底下去—也可以站在高處,舉目遠眺。我很高興自己生長在那兒,我想讓那個地方成為我的名字。”
她抬起名牌,讓它在飛機燈光照射下閃閃發亮。維多利亞·賴特希爾中尉2。“別擔心,軍士長。你和爸爸媽媽創立的一切都將持續下去,持續很久很久。”
貝爾加·昂德維爾對陸戰指揮部這個地方實在有點厭了。她生命的幾乎十分之一都在這裏度過—要不是大量使用通訊器材,肯定遠不止這點時間。從601115年以來,昂德維爾上校一直是國內情報處的處長。光明期的一半時間裏,她一直擔任這個職務。有一條公理—至少在現代社會是不證自明的公理:光明期快結束時,最殘酷的大戰就將爆發。她料到事情會相當棘手,但沒想到這麽棘手。
昂德維爾提前來到會議室。她將在這次會議上提出自己的看法,為此,她心裏惶惶不安。她一點也不想跟大老板對著幹,卻偏偏不得不這麽做。拉奇納·思拉克特比她還先到,正為自己的發言做準備。他身後的牆壁上投射著十色偵察照片,顆粒很粗。看來他又找到了幾處南國核彈發射點。這是鐵證,進一步證明金德雷國為“協和國背叛所必然造成的犧牲品”提供了援助。她和她的助手們坐下,思拉克特客氣地點點頭。負責國外和國內的兩大部門之間始終存在摩擦。對外情報部門喜歡玩硬的,國內情報部門對此很難接受,但他們總能找到各式各樣的理由為自己申辯。最近幾年裏,思拉克特和昂德維爾之間的關係越來越緊張。但自從思拉克特在南國的行動搞砸以後,他好打交道得多了。連大難臨頭也會帶來短期的好處,貝爾加悶悶不樂地想。
昂德維爾翻著會議議程。老天,那個瘋子還在耗費他們的資源。也可能不是這麽迴事。“這些高空飛行物,你是怎麽想的,拉奇納?”這不是挑起爭議。有關防空處的問題,思拉克特和她的看法一致,沒有分歧。
思拉克特的手憤憤地猛一抬,做了個強烈反對的姿勢。“大吵大鬧這麽久,防空處隻聲稱三次發現目標。‘發現目標’個鬼。我們已經提供了金德雷反重力物質的情報,可他們還是不能有效地發現那些家夥。現在,防空頭頭們又聲稱金德雷還有些我不知道的發射點。你也知道,老板肯定會逼我找到它們……真該死!”昂德維爾弄不清最後一個詞到底是單獨一個詞結束句子,還是他又在筆記中發現了什麽令人不快的情況。無論是哪種情況,反正思拉克特不開口了。
其他人陸陸續續進來了:防空處長道格威(坐在離思拉克特最遠的棲架上),火箭處處長,公關處處長。老板本人也進來了,身後緊跟著國王陛下的財政大臣。
史密斯將軍宣布會議開始,然後正式向財政大臣表示歡迎。正式說來,財政大臣尼茲尼莫是她的直接上司,大臣之上就是國王本人。可實際上,安拍頓·尼茲尼莫是史密斯的老朋友,對她言聽計從。
議程的第一項就是高空飛行物,討論過程恰如思拉克特預料。防空處進一步研究了他們那三次發現的目標,道格威最近所作的計算機分析表明,這些目標確實是金德雷的衛星,可能是發射升空的衛星,甚至可能是處於測試階段的反重力導彈。但不管是什麽,沒有一個目標被發現過兩次。還有,沒有哪一個目標是從已知的金德雷基地發射的。防空處長強調指出,巫需從地麵深人金德雷境內,搜集可靠的情報。如果敵人擁有可機動的發射裝置,了解它們的情況是至關重要的。這是暗示負責國外情報的部門連遭敗績,沒有盡到責任。昂德維爾本以為思拉克特會當場發作,可上校竟然保持著禮貌的態度,冷淡地接受了對方的批評和將軍的指示。思拉克特明白得很,在他的一大堆麻煩中,這些連號都派不上。今天議程的最後一項才是真正的災難。
下一項,公眾關係:“很抱歉,我們不可能要求公民投票,以決定是否參戰。贏得投票就更沒指望了。人民極度恐慌,但考慮到投票的時間、規模,這是完全不現實的。”貝爾加點點頭。這點真知灼見,她用不著哪個廣告宣傳員告訴她。從內部看,國王陛下的政府是個相當□□的地方。但自從協和條約簽定之後,十九個世代以來,政府對國內事務的管理是非常有限的。諸如陸戰指揮部這樣的王室家族領地仍然保留著皇家領地的名稱,國王的政府有權征收數量有限的賦稅,但它沒有壟斷性的鑄幣權,沒有征用權,也沒有強迫國民服役的權力。和平時期,國家遵守的是協和條約。法庭的資金來源是訴訟者繳納的費用,各地警察也知道約束自己,別鬧騰得太厲害,否則便會遇到手持武器的人民的反抗。可一旦進人戰爭狀態,協和條約就將暫時失效—所以需要公民投票決定是否參戰。上次世界大戰期間,這套體製經受住了考驗。但僅僅是勉強沒有垮台。而這一次,形勢發展得如此之快,哪怕談論公民投票都會導致敵國立即開戰。以核彈為武器的大戰,不到一天便會見出分曉。
史密斯將軍以極大的耐心,默默聽著公關處的這番陳辭濫調。之後便輪到貝爾加。她先從國內潛在的各種不穩定因素談起。一切都在控製之中—或多或少。少數團體強烈反對現代化進程,其影響力不可小視。這些團體中,有些已經鑽進自己的淵數冬眠了,所以不足為慮;還有的在地下挖掘了棱堡,但還沒有進去蒙頭大睡。要是形勢惡化,這些人肯定是個麻煩。倫克納·昂納白又創造了幾項工程奇跡,在最老舊的東北部城市實現了核電供應,建成了可以抵禦氣候變化的居住區。“當然,這些居住區都沒有經過加固處理。哪怕一顆小型核彈都可以消滅當地的大部分人口,幸存者也會因儲備不足無法冬眠。”事實上,這些本可以用於淵蔽的資源大部分都轉用於核電廠和地下農場的建設。
史密斯將軍向在座眾人打了個手勢,“大家有什麽意見?”有人提出了意見。公關處長建議買人生產加固設備的廠商的股票。這個殘忍的膽小鬼,已經開始為世界末日之後做計劃了。但老板隻點了點頭,要貝爾加和這個膽小鬼一起研究這種可能性。她在自己的議程安排上看了看國內情報處的報告。
“將軍,”貝爾加·昂德維爾舉起一隻手,“我想提出一個議題,可以嗎?”
“當然。”
昂德維爾的進食肢緊張地抹了抹嘴。該死的,這下子,她算豁出去了。要是財政大臣不在場就好了。“我……將軍,過去,您對下屬的行動安排充分放權。您交給我們任務,讓我們放手去做。對此,我一直非常感激。但現在,呢,很可能在您並不知情的情況下,您身邊的人事先不作通知—”說白了,半夜突襲,“—就前往我管轄範圍的某些地點檢查工作。”
史密斯將軍點點頭,“賴特希爾小隊。”
“是的,將軍。”你自己的孩子,隨時出現,活像國王陛下的總檢察官。提出一大堆瘋瘋癲癲、不近情理的要求,讓某些很好的項目下馬,撤換某些她最出色的部下。最重要的是,她由此懷疑,老板那位發瘋的丈夫對她仍然具有很大的影響力。貝爾加在自己的棲架上縮成一團。她不需要再多說什麽了,維多利亞·史密斯非常了解她,當然看得出她為什麽不滿。
“在這些檢查中,賴特希爾發現過什麽重要情況嗎?”
“有一次,將軍。”一個相當重大的問題。但貝爾加堅信,最多十天,自己從內部也能抓住這個問題。從桌邊眾人的表情中,昂德維爾看出,大多數人隻是萬分驚奇,不明白她為什麽把自己的不滿表露出來。思拉克特的肢尖卻氣惱地在桌上敲擊著,好像急不可耐地想加人這場討論。這不奇怪,他也是老板的親人小隊鎖定的靶子。但是,老天呀,給他點腦子吧,讓他知道閉上自個兒的嘴巴。思拉克特的麻煩已經夠多的了,他來幫她,相當於在奔逃的攀爬獸身上墜一塊鐵砧。
老板偏著頭,客氣地等了等,讓其他人有機會發表意見。然後:“昂德維爾上校,這種作法可能有損你的下屬的士氣,這我理解。但現在是最緊要的關鍵時刻,甚至比公開宣戰之後更加致命。我需要一支特別小隊,既是我徹底熟悉的,又能迅速行動。賴特希爾小隊直屬於我。如果你覺得他們的行為失當,請告訴我—但我請求你,請尊重他們所代表的上級意圖。”語氣中的歉意似乎是真誠的,但所用的字句毫無妥協之意。史密斯在改變數十年不變的指揮傳統。貝爾加心頭一沉。她有一種感覺,老板對她的子女的所有破壞行徑了如指掌。
在這個議題之前,財政大臣的表情近於厭倦。尼茲尼莫是個戰時的英雄,曾經和舍坎納·昂德希爾共同踏進深黑期。但看到她的時候,你很可能會忘記這一壯舉。這一世代的幾十年來,安拍頓·尼茲尼莫走上了另一條報效君王的道路—廷臣,仲裁者。地位越爬越高。無論穿著還是舉止,這老東西都是典型的漫畫裏的財政大臣形象:大塊頭,精瘦,虛弱。這時,她傾身向前,氣喘籲籲的聲音和她的長相一樣,似乎不會對任何人形成威脅。“大家討論的這些事,我肯定是外行。但我也有一點淺見。雖然無法進行公民投票,但事實上,我們已經陷人戰爭之中。在政府內部,我們正在調整,轉變為戰爭狀態。許多陳述、審核的程序都作了很大改動。在目前這種嚴峻局勢下,我希望大家切切實實明白一點:我本人—更重要的是國王陛下—完全相信史密斯將軍的領導。你們大家都知道,情報局長享有特權。女士們先生們,這不是一個過時的、不合理的傳統。這個傳統始終被視為國王陛下政府的治國方略之一。各位必須接受這一點。”
猩!原來這就是財政大臣表麵上的“虛弱”。桌邊眾人全都表情嚴肅地點頭不已,沒人再說什麽,貝爾加·昂德維爾當然更不可能再說什麽。像這樣被千鈞壓頂打了個落花流水以後,不知為什麽,貝爾加竟然感覺好多了。也許這是一條直通地獄的通衡大道,但駕駛棲座上坐的不是她,她沒什麽好操心的。
片刻之後,史密斯將軍讓會議進人她自己的議程。“……還有一項議程,也是我們麵臨的最大困難。思拉克特上校,請談談南國的局勢好嗎?”說得很客氣,幾乎帶著一絲同情。但不管同不同情,可憐的思拉克特大難臨頭了。
但思拉克特表現得很堅強。他從棲架上一躍而起,輕快地走上講台。“謝謝大臣閣下,謝謝將軍。”他向尼茲尼莫和老板點點頭,“最近十五小時以來,我們相信局勢已經穩定下來了。”他指點著偵察照片。會議開始前貝爾加見他專心研究的就是這批照片。南國的大部分地區籠罩在一場暴風雨之下,但發射地點在枯山高處,絕大部分可以看到。思拉克特在照片上指出對方的補給線路,“南國遠程火箭采用液體燃料,非常不穩定。最近一段時間,他們的議會極其好鬥,像發了瘋似的。他們那個‘關於合作與生存的最後通碟’就是最好的例子。但事實上,我們認為,他們完成發射準備的火箭還不到火箭總數的十分之一。還需要三到四天才能全部完成燃料加注。”
舍坎納瘋到什麽地步,她比昂納白清楚得多。“他這樣已經多長時間了?我記得從前他也說起過外星怪物,可從來沒怎麽當真。”
她聳聳肩。這個問題顯然讓她不大自在。“……從那次綁架之後,他就開始琢磨影像魔法的事了。”
那麽久?這時,他想起舍坎納當時是多麽絕望:他的所有科學知識、邏輯推理都救不了他的孩子們。原來瘋狂的種子是這樣撒下的。“好啦,維基,你媽媽說得對,他那些胡思亂想並沒妨礙大事,這是最重要的。無數人愛你父親,尊重你父親……”包括我,直到現在,我仍然愛他,尊重他。“沒人會相信他那些昏話。可我擔心,許多人仍然會想方設法幫助他,為他調撥資源,做他想要的試驗。這一點,我們承擔不起。至少現在不行。”
“這當然。”但維基猶豫了一瞬,她的肢尖一下子挺直了。要不是從她還是個孩子時就認識她,昂納白肯定不會察覺到。她沒把全部情況告訴他,因為這個,她有點愧疚。小維基過去是個了不起的小騙子,隻有在她覺得愧疚時才會露出馬腳。
“將軍在順著他來,是嗎?現在這個時候,竟然還這樣?”
維基笑了,話題轉變明顯讓她鬆了口氣。“充滿挑戰,軍士長。”宮話隻有這一句,然後,“說真的,爽死了。基礎訓練—嗯,這個,反正你什麽都知道。就是你這種軍士長,才把那個階段搞得那麽‘多姿多彩’。幸好我有個優勢。受訓的時候,差不多所有新兵都是‘正常年齡’,比我大得多。把年齡小這個因素考慮進去,我還算幹得不錯。所以—你看,基礎訓練結束之後,成績一般的話,到不了我這個位置。”她朝車裏揮揮手,“布倫特現在是高級軍士,我們一塊兒工作。娜普莎和小倫克最後肯定會上軍官學校,但現在還是剛剛人伍的新兵蛋子。說不定能在機場見到他們。”
“你們全都在一起共事?”昂納白盡量讓自己的話聽上去別那麽驚奇。
“對,我們是一個團隊。隻要將軍想抽查什麽地方,又要快,又要完全信得過一一派出去的就是我們四個。”所有活下來的孩子,除了傑裏布。知道這個以後,昂納白最初有點不快。不知參謀人員和中級軍官們會怎麽想:一夥史密斯將軍的親人,在最高機密中東翻西看。不過……倫克納·昂納白也曾經從事過最高機密工作。斯特拉特·格林維爾那個老頭子過去也是自行其事,從不理會別人怎麽想。國王賦予了情報局長不少特權。許多中級情報官員覺得這隻是一個愚蠢的傳統,可要是連史密斯都覺得需要一支由自己家裏的人組成的檢查小隊—那,說不定真有這個必要。
普林塞頓機場一片混亂。從前任何時候都沒有這麽多航班、航空租賃公司,這麽多忙得發瘋的工程。不管亂不亂,史密斯將軍的地位高於一切。一架噴氣式飛機已經抽調出來供他使用,維基的車暢通無阻,直接駛進軍用機場。他們行駛在跑道上,在滑行的飛機機翼下穿行,一路小心翼翼。輔道已經被施工隊毀了,每隔一百英尺就有一個彈坑似的大洞。到年底,機場的所有活動都可以在遮蔽物之下進行,而不是暴露在外。這些設施最終將可以支持新型飛機,大氣凝結以後仍然保持運行。
維基將他送到他的飛機旁,她沒說今天晚上她還要到哪裏去。昂納白覺得很欣慰。雖說維基現在執行的任務非常古怪,不合常規,至少她還知道怎麽閉上自個兒的嘴。
她陪著他來到寒冷的車外。這會兒沒有風,所以他冒了個險,沒有打開加熱器便走了出去。每吸進一口氣,氣管都一陣灼痛。真冷啊,露在外麵的手周圍可以清清楚楚地看到一重重懸浮的冰霜。
因為太年輕,或者身體結實,維基可能沒注意這些。汽車離飛機三十碼,她大踏步徑直走了過去,一邊走,一邊說個不停。要不是這次拜訪看到了那麽多不祥之兆,見到維基會讓他由衷地高興。雖說是個早產兒,她卻變得這麽漂亮,仿佛她母親忽然年輕了似的。加上舍坎納的優點,中和了史密斯臉上過分強硬的線條。嘿,這麽漂亮,說不定正因為她是個早產兒!這個想法突如其來,正走著,突然冒出來,嚇了他一跳。是啊,維基一輩子都比一般人領先幾步,看問題的角度也不同於常人。不知為什麽,看著她,昂納白對未來的優俱漸漸緩和了。
來到飛機下麵的暖棚後,維基側身讓開,身體一振,向他行了個漂亮的軍禮。昂納白舉手還禮,之後才看見了她的名牌。“你的名字可真有意思啊,中尉。不表示職業,也不是過去住過的哪個淵數。到底……”
“這個嘛,我的父母沒有哪個是鐵匠,再說誰都不知道爸爸那一家最初住在哪個山腳。嗯,瞧瞧你後麵……”她指了指。
他身後是停機坪,延伸出去幾百坪,一平如鏡,間雜著無數施工點,直到候機大樓。但維基指的是高處,這一帶河穀平原之上。普林塞頓,從閃亮的高塔2到山區城郊,燈火在天邊蜿蜒。
“看,在你右後方,無線電發射塔過去五度。在這兒都看得見。”她指點的是昂德希爾的山頂大宅。它是這個方向最亮的,高高盜立,閃耀著現代熒光技術所能呈現的全部色調。
“爸爸設計得非常好。建成以後,我們幾乎沒對它作任何改動。就算到大氣凝結以後,他的燈光還會在那兒,在山頂。知道爸爸是怎麽說的嗎?我們可以朝下走,鑽到地底下去—也可以站在高處,舉目遠眺。我很高興自己生長在那兒,我想讓那個地方成為我的名字。”
她抬起名牌,讓它在飛機燈光照射下閃閃發亮。維多利亞·賴特希爾中尉2。“別擔心,軍士長。你和爸爸媽媽創立的一切都將持續下去,持續很久很久。”
貝爾加·昂德維爾對陸戰指揮部這個地方實在有點厭了。她生命的幾乎十分之一都在這裏度過—要不是大量使用通訊器材,肯定遠不止這點時間。從601115年以來,昂德維爾上校一直是國內情報處的處長。光明期的一半時間裏,她一直擔任這個職務。有一條公理—至少在現代社會是不證自明的公理:光明期快結束時,最殘酷的大戰就將爆發。她料到事情會相當棘手,但沒想到這麽棘手。
昂德維爾提前來到會議室。她將在這次會議上提出自己的看法,為此,她心裏惶惶不安。她一點也不想跟大老板對著幹,卻偏偏不得不這麽做。拉奇納·思拉克特比她還先到,正為自己的發言做準備。他身後的牆壁上投射著十色偵察照片,顆粒很粗。看來他又找到了幾處南國核彈發射點。這是鐵證,進一步證明金德雷國為“協和國背叛所必然造成的犧牲品”提供了援助。她和她的助手們坐下,思拉克特客氣地點點頭。負責國外和國內的兩大部門之間始終存在摩擦。對外情報部門喜歡玩硬的,國內情報部門對此很難接受,但他們總能找到各式各樣的理由為自己申辯。最近幾年裏,思拉克特和昂德維爾之間的關係越來越緊張。但自從思拉克特在南國的行動搞砸以後,他好打交道得多了。連大難臨頭也會帶來短期的好處,貝爾加悶悶不樂地想。
昂德維爾翻著會議議程。老天,那個瘋子還在耗費他們的資源。也可能不是這麽迴事。“這些高空飛行物,你是怎麽想的,拉奇納?”這不是挑起爭議。有關防空處的問題,思拉克特和她的看法一致,沒有分歧。
思拉克特的手憤憤地猛一抬,做了個強烈反對的姿勢。“大吵大鬧這麽久,防空處隻聲稱三次發現目標。‘發現目標’個鬼。我們已經提供了金德雷反重力物質的情報,可他們還是不能有效地發現那些家夥。現在,防空頭頭們又聲稱金德雷還有些我不知道的發射點。你也知道,老板肯定會逼我找到它們……真該死!”昂德維爾弄不清最後一個詞到底是單獨一個詞結束句子,還是他又在筆記中發現了什麽令人不快的情況。無論是哪種情況,反正思拉克特不開口了。
其他人陸陸續續進來了:防空處長道格威(坐在離思拉克特最遠的棲架上),火箭處處長,公關處處長。老板本人也進來了,身後緊跟著國王陛下的財政大臣。
史密斯將軍宣布會議開始,然後正式向財政大臣表示歡迎。正式說來,財政大臣尼茲尼莫是她的直接上司,大臣之上就是國王本人。可實際上,安拍頓·尼茲尼莫是史密斯的老朋友,對她言聽計從。
議程的第一項就是高空飛行物,討論過程恰如思拉克特預料。防空處進一步研究了他們那三次發現的目標,道格威最近所作的計算機分析表明,這些目標確實是金德雷的衛星,可能是發射升空的衛星,甚至可能是處於測試階段的反重力導彈。但不管是什麽,沒有一個目標被發現過兩次。還有,沒有哪一個目標是從已知的金德雷基地發射的。防空處長強調指出,巫需從地麵深人金德雷境內,搜集可靠的情報。如果敵人擁有可機動的發射裝置,了解它們的情況是至關重要的。這是暗示負責國外情報的部門連遭敗績,沒有盡到責任。昂德維爾本以為思拉克特會當場發作,可上校竟然保持著禮貌的態度,冷淡地接受了對方的批評和將軍的指示。思拉克特明白得很,在他的一大堆麻煩中,這些連號都派不上。今天議程的最後一項才是真正的災難。
下一項,公眾關係:“很抱歉,我們不可能要求公民投票,以決定是否參戰。贏得投票就更沒指望了。人民極度恐慌,但考慮到投票的時間、規模,這是完全不現實的。”貝爾加點點頭。這點真知灼見,她用不著哪個廣告宣傳員告訴她。從內部看,國王陛下的政府是個相當□□的地方。但自從協和條約簽定之後,十九個世代以來,政府對國內事務的管理是非常有限的。諸如陸戰指揮部這樣的王室家族領地仍然保留著皇家領地的名稱,國王的政府有權征收數量有限的賦稅,但它沒有壟斷性的鑄幣權,沒有征用權,也沒有強迫國民服役的權力。和平時期,國家遵守的是協和條約。法庭的資金來源是訴訟者繳納的費用,各地警察也知道約束自己,別鬧騰得太厲害,否則便會遇到手持武器的人民的反抗。可一旦進人戰爭狀態,協和條約就將暫時失效—所以需要公民投票決定是否參戰。上次世界大戰期間,這套體製經受住了考驗。但僅僅是勉強沒有垮台。而這一次,形勢發展得如此之快,哪怕談論公民投票都會導致敵國立即開戰。以核彈為武器的大戰,不到一天便會見出分曉。
史密斯將軍以極大的耐心,默默聽著公關處的這番陳辭濫調。之後便輪到貝爾加。她先從國內潛在的各種不穩定因素談起。一切都在控製之中—或多或少。少數團體強烈反對現代化進程,其影響力不可小視。這些團體中,有些已經鑽進自己的淵數冬眠了,所以不足為慮;還有的在地下挖掘了棱堡,但還沒有進去蒙頭大睡。要是形勢惡化,這些人肯定是個麻煩。倫克納·昂納白又創造了幾項工程奇跡,在最老舊的東北部城市實現了核電供應,建成了可以抵禦氣候變化的居住區。“當然,這些居住區都沒有經過加固處理。哪怕一顆小型核彈都可以消滅當地的大部分人口,幸存者也會因儲備不足無法冬眠。”事實上,這些本可以用於淵蔽的資源大部分都轉用於核電廠和地下農場的建設。
史密斯將軍向在座眾人打了個手勢,“大家有什麽意見?”有人提出了意見。公關處長建議買人生產加固設備的廠商的股票。這個殘忍的膽小鬼,已經開始為世界末日之後做計劃了。但老板隻點了點頭,要貝爾加和這個膽小鬼一起研究這種可能性。她在自己的議程安排上看了看國內情報處的報告。
“將軍,”貝爾加·昂德維爾舉起一隻手,“我想提出一個議題,可以嗎?”
“當然。”
昂德維爾的進食肢緊張地抹了抹嘴。該死的,這下子,她算豁出去了。要是財政大臣不在場就好了。“我……將軍,過去,您對下屬的行動安排充分放權。您交給我們任務,讓我們放手去做。對此,我一直非常感激。但現在,呢,很可能在您並不知情的情況下,您身邊的人事先不作通知—”說白了,半夜突襲,“—就前往我管轄範圍的某些地點檢查工作。”
史密斯將軍點點頭,“賴特希爾小隊。”
“是的,將軍。”你自己的孩子,隨時出現,活像國王陛下的總檢察官。提出一大堆瘋瘋癲癲、不近情理的要求,讓某些很好的項目下馬,撤換某些她最出色的部下。最重要的是,她由此懷疑,老板那位發瘋的丈夫對她仍然具有很大的影響力。貝爾加在自己的棲架上縮成一團。她不需要再多說什麽了,維多利亞·史密斯非常了解她,當然看得出她為什麽不滿。
“在這些檢查中,賴特希爾發現過什麽重要情況嗎?”
“有一次,將軍。”一個相當重大的問題。但貝爾加堅信,最多十天,自己從內部也能抓住這個問題。從桌邊眾人的表情中,昂德維爾看出,大多數人隻是萬分驚奇,不明白她為什麽把自己的不滿表露出來。思拉克特的肢尖卻氣惱地在桌上敲擊著,好像急不可耐地想加人這場討論。這不奇怪,他也是老板的親人小隊鎖定的靶子。但是,老天呀,給他點腦子吧,讓他知道閉上自個兒的嘴巴。思拉克特的麻煩已經夠多的了,他來幫她,相當於在奔逃的攀爬獸身上墜一塊鐵砧。
老板偏著頭,客氣地等了等,讓其他人有機會發表意見。然後:“昂德維爾上校,這種作法可能有損你的下屬的士氣,這我理解。但現在是最緊要的關鍵時刻,甚至比公開宣戰之後更加致命。我需要一支特別小隊,既是我徹底熟悉的,又能迅速行動。賴特希爾小隊直屬於我。如果你覺得他們的行為失當,請告訴我—但我請求你,請尊重他們所代表的上級意圖。”語氣中的歉意似乎是真誠的,但所用的字句毫無妥協之意。史密斯在改變數十年不變的指揮傳統。貝爾加心頭一沉。她有一種感覺,老板對她的子女的所有破壞行徑了如指掌。
在這個議題之前,財政大臣的表情近於厭倦。尼茲尼莫是個戰時的英雄,曾經和舍坎納·昂德希爾共同踏進深黑期。但看到她的時候,你很可能會忘記這一壯舉。這一世代的幾十年來,安拍頓·尼茲尼莫走上了另一條報效君王的道路—廷臣,仲裁者。地位越爬越高。無論穿著還是舉止,這老東西都是典型的漫畫裏的財政大臣形象:大塊頭,精瘦,虛弱。這時,她傾身向前,氣喘籲籲的聲音和她的長相一樣,似乎不會對任何人形成威脅。“大家討論的這些事,我肯定是外行。但我也有一點淺見。雖然無法進行公民投票,但事實上,我們已經陷人戰爭之中。在政府內部,我們正在調整,轉變為戰爭狀態。許多陳述、審核的程序都作了很大改動。在目前這種嚴峻局勢下,我希望大家切切實實明白一點:我本人—更重要的是國王陛下—完全相信史密斯將軍的領導。你們大家都知道,情報局長享有特權。女士們先生們,這不是一個過時的、不合理的傳統。這個傳統始終被視為國王陛下政府的治國方略之一。各位必須接受這一點。”
猩!原來這就是財政大臣表麵上的“虛弱”。桌邊眾人全都表情嚴肅地點頭不已,沒人再說什麽,貝爾加·昂德維爾當然更不可能再說什麽。像這樣被千鈞壓頂打了個落花流水以後,不知為什麽,貝爾加竟然感覺好多了。也許這是一條直通地獄的通衡大道,但駕駛棲座上坐的不是她,她沒什麽好操心的。
片刻之後,史密斯將軍讓會議進人她自己的議程。“……還有一項議程,也是我們麵臨的最大困難。思拉克特上校,請談談南國的局勢好嗎?”說得很客氣,幾乎帶著一絲同情。但不管同不同情,可憐的思拉克特大難臨頭了。
但思拉克特表現得很堅強。他從棲架上一躍而起,輕快地走上講台。“謝謝大臣閣下,謝謝將軍。”他向尼茲尼莫和老板點點頭,“最近十五小時以來,我們相信局勢已經穩定下來了。”他指點著偵察照片。會議開始前貝爾加見他專心研究的就是這批照片。南國的大部分地區籠罩在一場暴風雨之下,但發射地點在枯山高處,絕大部分可以看到。思拉克特在照片上指出對方的補給線路,“南國遠程火箭采用液體燃料,非常不穩定。最近一段時間,他們的議會極其好鬥,像發了瘋似的。他們那個‘關於合作與生存的最後通碟’就是最好的例子。但事實上,我們認為,他們完成發射準備的火箭還不到火箭總數的十分之一。還需要三到四天才能全部完成燃料加注。”