廢了好大的功夫將書本中隱藏的幻影書頁一一挑出,弗裏克終於忍不住靠在沙發上長出了一口氣。


    這確實不是一個容易完成的工作,尤其是他必須要集中精力將隱藏在厚重書本中的幻覺挑出來時更是讓人倍感疲勞。它們的內容實在太過隱晦複雜,而作者的文字水平更是讓解讀書籍的內容變成了複雜的體力勞動。


    事實上,在那場規模浩大的葬禮之後,公眾便對這位傳奇的法術士失去了興趣,關於他研究的那些奇妙知識也漸漸的淪為了茶餘飯後的談資。而那些企圖瓜分他遺產的法術士,也都表現出了某種令人費解的健忘。


    “畢竟是那種人,他們私底下應該還想著‘分享’別人的成果,對於自己的研究當然是能保密就保密啦。”


    對此,艾庫利是如此評價的:“他們本來就算不上是一條船上的人,尤其是在瓜分了庫爾特的遺產之後,那些其他擁有‘遺產’的人自然就變成了競爭對手。我敢說他們十個裏有八個都想藏著自己研究到的解讀,避免有人奪去這些本來就不屬於他們的知識,同時卻還想著如何弄到其他人的成果。”


    雖然是法術士,但他們其實並沒有多少身為法術士的榮譽感,如果能取得更進一步的研究成果,就算再下三濫的手段都玩得出來。畢竟就連弗裏克與艾庫利這種隻取得了一些“微不足道”藏品的人都必須小心有人在監視著自己的一舉一動,其他人又怎麽敢掉以輕心將自己的研究進度展示出來呢?


    除此之外,也有可能是長時間的徒勞無功終於磨損了他們心中的執著。原本對威廉·庫爾特博士留有某種密文深信不疑的他們也不再重複自己的論點,隨著時間的流逝甚至還像大多數人一樣對那些“遺產”的真實性產生了疑問。


    “如果真是那樣倒好,我倒是擔心有什麽人在從中作梗,不讓任何人發現庫爾特博士留下來的消息。”


    聽了艾庫利諷刺般的想法,庫爾特倒沒有表現出多少對於那些法術士的厭惡:“畢竟我已經一度了解了那些家夥對威廉·庫爾特研究成果的執著,如果他們能這麽快就放棄自己最初的目的,那可實在是一件怪事——你要知道,就在不久之前,他們還爭先恐後的搶奪博士記錄夢境世界中見聞的手稿。”


    弗裏克很清楚艾庫利的潔癖,畢竟她不僅是一個書士,還利用自己的能力在研究著各種魔學課題。看著一些人不但忽視了本職研究,還想要用各種手段將其他人的成果據為己有,會感到憤怒也不奇怪。


    但他總能感覺這件事上籠罩著某種不尋常的氣氛,尤其是在接觸了一些還在研究威廉·庫爾特博士手稿的人之後,這種感覺便更明顯了。那些人看上去不太像因為疲累而暫緩研究,而是打從心底不想再繼續下去。


    其實在庫爾特博士的葬禮結束之後,一些法術士還召開了關於他身前研究的研討會,但會上討論的東西都沒什麽價值。在會場上發言的人們好像遭到了奇怪的詛咒,仿佛他們越是敘述自己對於威廉·庫爾特研究的認知,這些言語就會變得越含糊,到最後就連他們說的話都變得自相矛盾起來。


    如果讓弗裏克自己來說,就好像有一種神秘的力量加速了人們遺忘關於威廉·庫爾特博士的速度,就連原本想要深入研究的人也會因為各種原因放棄,最終關於這個人的一切便會成為曆史中無人問津的一小塊碎片。


    原本他對這種近乎陰謀論的猜想還是嗤之以鼻,而當他看著庫爾特博士留下的手稿迴憶那個法術士的時候,卻發現自己對於他的記憶也變得曖昧了。他是一個個性有些奇怪的人,專注於精神世界的研究,對於夢境深處存在的事物擁有遠超同類研究者的學識除了這些幾乎所有人都說得出的信息之外,其他記憶都莫名的變得模糊不清,仿佛嚐試在夢中抓住一些虛無縹緲的事物。


    如果不是看了艾庫利收集來的照片與畫像,他幾乎要驚異的發覺自己快要連那個法術士長什麽樣都記不清楚了。書士需要擁有良好的記憶,弗裏克不相信是自己的思維與記憶出了偏差才會將不久前的事物遺忘。


    那麽會不會是有人在背地裏做了什麽手腳,導致人們在以異常的速度遺忘威廉·庫爾特的存在呢?人類其實比自己想象的更容易受到影響,而如果存在能夠潛入精神領域的集體在施加影響力,遺忘一些事情或許並不是困難。


    除去少部分知曉真相的人,大部分民眾眼中庫爾特博士本人的死亡實在算不上是一件太詭異的事情。研究精神世界原本就是一個極其危險的事情,在探索的時候因為魔力侵蝕而死也是情理之中。


    然而不管那些人怎麽看,威廉·庫爾特確實是被謀殺的,殺掉他的人也是擁有進入精神世界力量的集體。或許應該這麽說,或許庫爾特博士擁有了領先他們一步的力量,但最終還是無法與他們平等的較量。


    他們可以用自己的力量潛入精神世界截殺即將完成儀式的庫爾特博士,那麽或許也擁有一項人們思想的力量。弗裏克還沒有忘記他們擁有的那些法術道具,其中寄宿著足以與月石碎片相提並論的強大魔力。


    值得慶幸的是,記錄在其他介質上的文字不會受到這種能力的影響,這應該也是威廉·庫爾特選擇將遺言隱藏在書冊中的原因。記錄在原稿上的墨跡已經開始褪色,但那隻是他刻意偽裝出的效果。


    而那些隱藏頗深的幻影書頁,也在艾庫利的努力之下真正的呈現在了他們的麵前——那是一個簡單的小機關,在按照書中隱藏的密文揭示的順序閱讀之後便會展現在閱讀者眼中,但卻被庫爾特博士用作了第二道保險。


    “但這些‘詩句’顯然還不是謎底,很有可能找到這一步才算是觸及了威廉·庫爾特設下的謎題。”艾庫利看著經由自己手破解出來的第一道謎題,很不滿的哼了一聲,“雖然不是不能理解這些消息有多重要,但設下這麽複雜的謎題隻是在浪費時間而已運氣差點的人在解密的時候大概就已經被敵人幹掉了啊。”


    嘴上雖然抱怨著,但她還是理科與弗裏克一同將那些幻影書頁上的文字抄錄了下來,因為它們在顯露形象的那一刻起便開始緩緩的消失了,當他們立刻察覺異常的時候,有些地方已經無法辨認。


    但就算他們立刻將文字抄錄到紙上,也有些許地方留下了空白——那是一些無從解讀的奇怪字母。先前弗裏克認為是拚寫錯誤的地方留下了一些怪誕的符號,艾庫利發覺自己沒有辦法將它們寫下。


    不,應該說是寫下了也毫無意義。


    艾庫利確實嚐試照著符號的形象描繪了輪廓,但它們卻沒有顯露在紙張上,簡直就像是在拒絕被她使用一般。相反,被弗裏克記錄的文字雖然顯得相當畸形,而且也察覺不到魔力,但至少有個類似的樣貌。


    毫無疑問,隻有記錄下完整的段落才能確實的了解威廉·庫爾特想要告訴閱讀者的故事,但他在最後還是設下了某種用於選別的機關。越是接近結尾的記錄,這些意味不明的符號就變得越多,似乎它們才是正確的書寫方式。


    但艾庫利卻看不懂那些內容究竟在說什麽東西,讓弗裏克來看,他也隻會將紙上的文字視作蹩腳的詩句。已經做到這一步,如果還看不出威廉·庫爾特不想讓人輕易的解讀出自己留下的文字那就太不識相了。


    不過他們至少還是從支離破碎的語句中解讀出了一些有用的內容,那顯然是庫爾特博士在進行最後一次實驗之前留下的。大概那時他已經知曉自己命不久矣,因此才選擇在實驗中孤注一擲。


    “自從我在數年前得到了這種藥物,就無時無刻不在想著應該如何補全它的效果,但卻從來沒有大劑量的使用它。現在,出於那件事的原因,我可以肯定我對於知識的渴望已經戰勝了本能的恐懼。”


    “有一個好消息,如果我對弗裏克·塞拉利昂的血液樣本分析無誤,那麽可以認為它具備一種奇妙的催化性質。就算我見過了這麽多種樣本,還是必須強調他的血液很特別,尤其是與第三號試製品的相性出奇優良。”


    從這些支離破碎的記錄中可以看出,威廉·庫爾特確實是將弗裏克考慮進了試驗之中,因為他的血液能成為極其優良的催化劑使用。但如今解讀出的文字所記述的內容大多隻關於他正在進行的實驗,並未提及他的“敵人”的身份。


    庫爾特博士從很久以前就開始研究著精神世界的一切,但得到的卻是晦暗莫名的幻影或者殘像。但他並沒有感到氣餒,而是更加渴求那些潛藏在靈魂深處的無形之物,想要洞察那無以名狀的知識。


    而那種紅藥液的試製品想必在探索的過程中擁有極其關鍵的地位。m。

章節目錄

閱讀記錄

北地紀行所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者彷徨海的黑貓的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持彷徨海的黑貓並收藏北地紀行最新章節