或許這些文字顯得很荒誕,但它們確實是弗裏克與艾庫利從威廉·庫爾特書中搜集到的全部資料了。


    雖然好奇心讓兩人想要更進一步的探索那個死去法術士留下的記號,但他們還是隱約察覺到了籠罩在這件事上的可疑氣氛。庫爾特博士留下這些記錄,會不會是早就已經預料到自己會被那個組織抹殺了呢?


    曾經目睹過的那些隻會在精神世界中存在的駭人景色,還有那些在書中反複被提及的發生在某些特定月相時的異常事件。它們好像觸動了弗裏克體內沉睡的本能,讓他察覺到了一種在暗中湧動的潛流。


    他抓起其中一本被庫爾特博士做過手腳的書仔細凝視著,猛然間發現有種不一樣的影像重疊在書頁之下。不知是被哪種感情驅使了行動,他立刻將書翻到了重疊在那頁紙下的位置,卻發現了一頁本應不存在的書頁。


    那似乎是一張有著微妙藍色色澤的半透明紙張,有著仿佛靈體一般的質感,摸上去後絲毫感覺不到應有的實體。然而這張紙最令人驚異的不僅僅是它表現出的性質,弗裏克很快就發現它是隻有自己才能看見的“幻覺”之一。


    “看來你好像又發現了什麽‘異常’的東西,是不是?”


    或許艾庫利無法看見它的存在,但通過觀察弗裏克的表情卻能夠注意到他的發現:“如果有唯獨你一人才能夠看見的‘幻覺’留存在書裏,那麽庫爾特博士肯定是想要單獨像你傳達什麽消息。”


    你就仔細的看看吧——艾庫利這麽說著,催促弗裏克趕快閱讀那張被夾帶在厚重書籍中的詭異“紙張”。雖然她對那些內容很感興趣,但如果根本看不到,那也隻能慢慢等待弗裏克閱讀之後加以轉述。


    然而這真的是威廉·庫爾特想要留給自己的話語麽?弗裏克對這種說法產生了懷疑,而當他看下去之後,更是對這些密文感到不可思議。


    那張奇妙的紙上並沒有太多的文字,除了一首詩——一首極其拙劣的詩——以外就沒剩下太多內容了。而當他繼續閱讀詩句,想要從中發現暗藏的深意時,卻發現它似乎並沒有記錄什麽重要的信息。


    他在最初閱讀的時候之所以會覺得這首“詩”存在什麽暗號,其實隻是因為詩句中存在太多錯誤的拚寫了。或許法術士不需要研究複雜的修辭,但拚寫拙劣到這種程度,簡直就要讓人懷疑是不是小孩子的隨筆塗鴉而已。


    或許一些單純的語法問題以及拚寫錯誤不至於影響但如果用它們堆砌出一首語焉不詳的寓言詩,那就隻能用可怕來形容了。除非寫下它們的人壓根就沒打算讓人理解自己想要表達什麽內容,否則它們就沒有任何閱讀的價值。


    “如果用這麽複雜的手段記錄下來的文字真有你說的那麽糟糕,那麽我隻能懷疑這是庫爾特博士隱藏秘密的方法之一了。”聽了弗裏克的描述之後,艾庫利不為所動的聳了聳肩,“或許你應該嚐試將它們抄錄下來讓我看看,也許在你看來是拚寫錯誤的蹩腳文字,其實藏有相當重要的線索呢。”


    說著這樣的話,艾庫利便從手邊取出了一小疊白紙送到了弗裏克的手中,同時還將別在胸口衣袋上的鋼筆遞了過去。它們都是艾庫利常用的特別定製品,隱約間還能感受到某種複雜的術式暗藏於穩定的魔力結構下。


    與一部分為了戰鬥用而融入術式的白紙不同,它們是為了讓魔力無害化的特殊術式,專門用於記錄可能存在風險的文字。紙張的魔力會中和文字內擁有的力量,並且借由魔方陣將它們穩定下來。


    這是避免文字中的力量突然爆發而事先準備的防範措施,他們現在還不知道威廉·庫爾特博士記錄這些文字的目的,如果在抄錄時因為一些步驟的問題導致魔力異常,這些紙張也能保證抄錄者不會被魔力反噬。


    “這寫的是什麽?難道他是故意的麽,在寫作的時候拚錯這麽多詞語我張開了雙手,擁抱了充斥天宇的以太之風。”


    弗裏克一邊小聲的嘟囔著,一邊嚐試用自己的理解讀出詩句:“漸漸滲入身體的大氣猶如愛人的手,它們相互相伴在星光之下前行著——這裏應該是個拚寫錯誤。廣闊的狂風親吻著我的臉頰,原初的火種在天地之間閃爍著刺目的亮光或者是亮色我仿佛被裝入了光焰燃燒的匣中,聽到了在群星之間迴響的風暴即將到來的聲音等一下,我好像曾經聽過這些東西,就在在哪裏來著?”


    可越是記錄這些詩句,他就越能感覺到自己記憶深處有什麽東西正在被喚醒,就好像他過去就已經知曉這些句子的存在一般。這種感覺很難描述,他確實是第一次看到它們,然而卻好像聽人說過很多次那樣熟悉。


    如果可以,他真不希望自己和這些怪異而且錯別字連篇的東西扯上關係,然而他還是免不了注意到經由自己手中的筆被抄錄於白紙上的文字和曾經造訪過的“夢境的世界”之間存在某種聯係。


    事到如今,弗裏克已經無法想起自己是在何時聽聞過這些蹩腳的詩句了,然而他依然能從這些文字中感受到什麽。在寫下最後一個字之後,他又仔細讀了一遍那些句子,再次感到它們與自己的精神產生了奇妙的共鳴。


    這些文字雖然拙劣,但確實存在某種不可思議的感染力,當弗裏克在閱讀它們的時候,不由得產生了些許怪異的聯想。書士的感受性在這時發揮了超乎想象的力量,文字中的畫麵猶如真實般浮現在了弗裏克的眼前。


    充斥了以太的空氣帶來了前所未有的充裕魔力,來自外層世界的火焰之雨燒灼著他的每一寸皮膚。那是蘊含了無比力量的存粹魔力,強硬的滲入了他的毛孔之中,將那種難以製禦的力量灌入了弗裏克的體內。


    “你這個蠢貨怎麽會像外行人一樣犯這麽低級的錯誤?”片刻之後,艾庫利的痛罵與毆打將他拖迴了現實,“魔道書中存在著許多能夠滲入人類思想的怪誕魔力,所以在誦讀時必須不要被它們的力量左右!”


    並非是一整本的書才是魔道書,有時候僅僅是一頁記錄了危險內容的紙張也可以稱之為魔道書。它們的主人寫下它們並不是為了讓知識廣為傳播,因此這寥寥數筆的記錄裏就可能存在讓人發瘋的魔力。


    正如艾庫利說的那樣,魔道書與記錄了知識與智慧的書籍不同,既然它們產於瘋癲與失常之中,內容自然也包含了作者的狂亂。而有人翻開它們進行閱讀的時候,便已經陷入了那種帶有異常魔力影響的漩渦之中了。


    幾乎是理所當然的,如果讀者隨著它的內容前進,原本的性質也會被書中蘊藏的魔力感染陷入瘋狂中。正因如此,書士才需要對文字進行無害化處理,而他們在工作的時候也必須加倍的小心。


    而對於忘記正確做法陷入麻煩之中的弗裏克,艾庫利為了將他從幻影中拉迴現實毫不猶豫的動用了暴力。三拳兩腳將他打倒在地,還不忘補上幾腳,真讓人懷疑她是不是想要借此發泄平日積累的壓力。


    不過若不考慮她的行為是否過激,至少效果是立竿見影的,弗裏克很快就不再被幻影帶來的異常感侵蝕,除了些許鈍痛之外便沒有任何後遺症——艾庫利當然沒有認真的進行毆打,否則他大概已經暈過去了。


    “那麽,你到底看見了什麽呢?”


    艾庫利先讓弗裏克爬起來,隨後在遞上一杯飲料的同時問道:“這些文字裏藏有某種力量,但隻有閱讀了原本的人才能體會到其中暗藏的幻影。這雖然隻是一種防衛機製,但多少應該也會混入一些有價值的內容才對。”


    她的目光撇過了被記錄在白紙上的拙劣詩句,隨即便仿佛利劍般刺向弗裏克的雙眼,讓他說說看到了什麽東西。光是閱讀這些拙劣的文字很難理解到真實,因此才需要借助弗裏克的能力。


    被威廉·庫爾特博士記錄在書中不存在一頁上的詩句是真正的密文,之前他們發現的那些句子大概隻是解鎖它的第一步而已。那個法術士設下了一層又一層的防壁,卻還是記錄了某些特別的信息。


    這種隱藏秘密的方式太過複雜,簡直就像是在測試解讀者的能力一樣——或許庫爾特博士是在用這種辦法篩選能夠真正繼承自己遺產之人。那個將畢生精力用於研究精神世界的法術士顯然不喜歡自己苦心多年的研究成果輕易落入別人的手中,因此才用一層又一層的密文將秘密保護起來。


    可問題是,現在正在研究書中密文的艾庫利和弗裏克對那些“遺產”其實並不很感興趣,他們想要的隻有殺死庫爾特博士的那些人的情報。


    m。

章節目錄

閱讀記錄

北地紀行所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者彷徨海的黑貓的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持彷徨海的黑貓並收藏北地紀行最新章節