範誠並不是很喜歡漫畫動畫的人,但在那樣一個國家長大,不可能對動畫沒有半點了解,他還是有幾部喜歡的作品的。


    當然,還有那麽幾部國民級別的作品,是他沒什麽特別喜歡卻也耳熟能詳,能隨便畫出形象,甚至清楚的寫出大綱的作品。


    如今綜娛頻道漸漸確立下來,他特別喜歡的這寥寥幾部作品的製作計劃也開始計劃了。


    首先是幾部國民級別的動畫作品。


    《機器貓》《海螺小姐》,以及《七龍珠》。


    這三部作品,《機器貓》是最簡單的,範誠的畫畫技術不能算很優秀但還算經過一些訓練,這些訓練讓他至少在畫分鏡頭腳本的時候能表達出自己想要的東西,這個水平的畫畫技術,至少畫簡單線條的機器貓是很容易的。


    至於機器貓的故事更簡單,總之就是各種奇怪小道具的腦洞,加上懦弱的野比大雄,健壯的胖虎等角色,就能構成這樣一個播放幾十年,在晚飯時間播放的長篇故事了。


    這種動畫的製作,要的不是突然好的離譜的製作質量,要的是常年的,水平以上的持久播放。


    至於後麵的《海螺小姐》跟《七龍珠》,前者在華夏的人氣可能不高但在日本幾乎人盡皆知,是一部比《機器貓》更合家歡類型的動畫。


    而《七龍珠》則是熱血漫畫的頂峰,即使範誠對動畫沒太多興趣,卻仍舊對這部動畫熟悉無比,從天下第一武道會,再到短笛,賽亞人,沙魯,魔人布歐……把這些大綱寫出來,再設計出孫悟空等角色,至於後麵能發展出什麽效果,就看未來華夏的動畫人要如何製作了。


    這三部國民作品之外,範誠還有至少三部他個人非常喜歡,比這三部作品還差一線的作品。


    《touch》《灌籃高手》,以及《超時空要塞》(主要是劇場版)。


    《touch》在國內也被翻譯做《棒球英豪》,在範誠那個世界,棒球在華夏大陸幾乎沒有任何影響力,《touch》是華夏大陸絕大多數年輕人對棒球僅有的印象,在一個完全沒有棒球概念的國度,一部棒球作品都能走紅,足以證明這部作品的質量。


    至於《灌籃高手》,更幾乎是堪稱中日兩國僅次於最頂級國民作品的頂級動畫,無數人被這部作品影響著愛上了籃球。


    最後的《超時空要塞》,論等級可能稍次於前麵兩部體育作品,但範誠卻無比喜歡這個故事,在他的計劃中,他知道自己並不擅長動畫製作,尤其是動畫電影,但他又非常喜歡這部作品,未來是一定要把這部作品搬上大熒幕的,哪怕可能是真人電影作品。


    綜娛頻道的動畫製作計劃,《機器貓》的第一季度製作已經開始並且預定了播放時間,《海螺小姐》跟《七龍珠》也已經開始了細綱編劇製作未來兩年之內就會在電視上播出。


    至於範誠特別喜歡的三部作品,《touch》跟《灌籃高手》的計劃也已經開始啟動,但跟前麵三部大綱相對簡單,世界觀可以一點點拓展的作品相比,這兩部作品的製作要求要高很多。


    這當中,最先開始製作的灌籃高手已經畫出十集左右,第一階段的與照片也已經放了出來,在範誠眼中,這係列預告遠遠比不上他記憶中的日本灌籃高手,哪怕他那個世界灌籃高手隻是九十年代作畫水平,但對於這個世界的觀眾來說,範誠拿出來的動畫簡直太驚人了。


    誇張點說,這世界的觀眾無異於看到了一個全新的世界!


    更直接點說,範誠拿出來的東西對華夏動畫圈的革新,甚至比他之前在音樂跟電影電視圈造成的印象都大!


    沒辦法,日本的音樂跟電影電視雖然影響力巨大,甚至很多流派是日本先有才影響到東亞其他地區的,但到本動畫對東亞的影響更大,沒有日本動畫的這個世界,在範誠看來這方麵是徹底空虛的。


    這世界的華夏動漫,首先接觸到的是迪士尼,是貓和老鼠米老鼠唐老鴨,緊接著是港漫台漫,是聶風步驚雲跟穿林北腿,這個世界華夏的動畫風格也是這樣的,美漫跟港漫風格盛行,完全沒有日係那種範誠熟悉的風格。


    而範誠如今放出了這種風格。


    其實《灌籃高手》的作者,井上雄彥的作畫水準是範誠絕對拍馬不及的,但幾張櫻木,流川楓跟大猩猩的造型圖範誠在房間裏憋一個禮拜還是能憋出來的,手下新成立的動畫公司於是就根據這係列造型圖開始創作範誠嘴裏據說作畫風格跟美漫港漫截然不同的作品。


    最後製作出來的作品,範誠看來仍然有過於濃烈的美漫風格印記,但在這個世界的動畫圈來說已經是個巨大的變革了。


    當然,對於範誠來說這些隻是閑棋而已,動畫圈能發展成什麽樣子他基本上是不會去特別幹涉的,要說這方麵他唯一有興趣的,可能就是未來《超時空要塞》電影版的拍攝了,未來他很可能會擔任那部作品的導演。


    範誠不是不想參與,不想把日式風格漫畫弄出來,實在是人不可能全才全通,他畫動畫漫畫的技巧就算稱不上是零,也絕對沒有多少,如果給他的畫畫能力打分的話,百分製恐怕最終得分不會超過三十分,半瓶水的他,熬出幾個概念圖讓手下的人去發揮就已經不錯了,沒必要浪費時間從頭學動畫漫畫。


    這段時間裏,《大逃殺》在國外放映的效果也出來了。


    在華夏的一億票房隻是個開始,範誠這部作品的國外上映效果出奇的好。


    其實這部電影在範誠穿越前的那個世界票房並不能算優秀,至於在世界範圍內的價值,雖然那之後有很多電影幹脆被冠上了“大逃殺”類電影的帽子,但真要論電影價值的話其實也沒大到哪裏去,在敘述故事,拍攝手法等方麵並沒有太多令人驚喜的地方,但範誠在這世界的《大逃殺》有些不同。


    這個世界剛好缺少這種多人視角共同推進的電影類型,甚至就連拍攝手法方麵也有頗多跟這世界電影不同的地方,不錯的人氣跟關注度讓電影的票房頗為不錯,電影跟這個世界截然不同的拍攝方式也讓專業人士對這部作品也頗多讚譽,有了圈子內的讚賞,同時也就推動了更多的人進入電影院。


    最終,電影在華夏以外地區拿到了總共超過兩千萬美元的票房,其中美國七百萬,歐洲九百萬,其它地區四百萬左右(很多是直接出售播放權),相對來說歐洲的票房反而比美國更高,雖然片子有些血腥恐怖,但終歸不算是徹底商業片,歐洲觀眾倒是更喜歡一些。


    這部片子不錯的票房也得益於片子的獲獎,在歐洲幾個中低檔的電影節裏,這部片子得到了好幾個跟創意技術有關的獎項,至於演員跟導演獎項則沒什麽收獲,專業的觀眾跟評審們看得出來,這部片子的質量是不錯,可從導演到演員都稱不上優秀,純以情節跟立意取勝,同時在拍攝方式上有些閃光點的作品。


    這並不是那些專業評審甚至電影公司小瞧範誠,反而代表著歐美的電影公司對範誠有著頗多期待,很多專業電影製作跟投資公司都聽說了華夏的這位新銳電影導演。


    這其實很正常,天才的誕生並不會有太多國度跟文化的區別,小市場小國家也可能誕生有才華令人讚歎的創作者,有些歐美廠商就是專門支持這種人的,近年來,印度跟華夏的電影圈子,就是這些廠商最關注的。


    《大逃殺》的橫空出世,讓這些廠商關注到了範誠,電影上映結束之後,很多對範誠頗為看好的廠商都找到了範誠這邊,紛紛表示願意支持投資範誠的作品,在這些廠商對範誠的支持中,投資還不算什麽,關鍵是那些院線跟宣傳方麵的支持才是範誠最想要的,《大逃殺》的電影票房看起來是不錯但範誠覺得這並不是自己作品的全部實力,有了這些支持,他有機會把作品票房賣的更高。


    這些廠商也起到了範誠想要他們達到的作用,相比國內廠商對範誠那兩個恐怖片新本子的慎重,國外的廠商就顯得財大氣粗多了,雖然稱不上特別看好,卻仍舊給出了一些資金跟未來上映時候的幫助,相應的也拿到了範誠這邊關於上映,甚至票房方麵的好處。


    對於這些廠商,範誠唯一令他們有些驚訝的地方在於,他沒有答應關於未來新電影周邊方麵的合作要求。


    電影周邊產業本來是電影產業鏈中比較小的一環,甚至可以說,如果去掉周邊中dvd部分的話,除非是特別走紅流行的大電影,否則很少有作品能有很大的周邊銷量,至於dvd?這種東西一直都是銷量的補充而非主力,傻子才會把寶壓在這方麵。


    但這些廠商們不知道的是,範誠要的正是dvd銷量。


    《午夜兇鈴》跟《咒怨》這兩部電影,雖然名氣很大,但其實論票房銷量卻並沒有多誇張,可怕的是dvd銷量,在自己家裏觀看,尤其是午夜兇鈴裏貞子從電視機裏爬出來的畫麵簡直嚇死人,在後世,這兩部電影的dvd銷量幾倍於票房銷量,這才是兩部電影真正合適的打開方式。


    範誠當然不可能在知道這個成績的情況下把dvd銷量讓給別人。


    兩千萬左右的海外銷量也再度在國內引起了風潮,獎項更令無數華夏粉絲跟支持者驚喜,在這樣好消息的支持下,電影的相關dvd甚至周邊也賣的頗為不錯,範誠可是從日本那個把產品周邊,dvd銷量做到極致的國家出來的,更是算個業內人士,雖然並非專業做這些,在開發產品的時候對這世界的人來說也算是花樣百出了,從男主角的鍋蓋,女主角的望遠鏡,到大逃殺小島的野外求生,各種各樣從便宜的周邊到大型的旅遊服務,全套的周邊產品圍繞著作品打造。


    或許這些周邊產品沒辦法太長久的售賣,但至少一兩年之內,靠著不斷更新的口碑人氣,能賣出相當不錯的收入。


    海外兩千萬美元的票房銷量最終給範誠這邊帶來了五千萬左右rmb的收入,因為影片早已迴本,所以這部分幾乎全部都是賺到的,再加上大量零碎的周邊收入,最終靠著這部電影,範誠這邊總共有接近億元盈利,這個盈利數字簡直令其他公司跟導演羨慕到要死,這可是範誠作為導演的第一部作品啊,導演這個行業,即使是天才也是需要學習的,而且大部分導演的第一部作品很多也都是純粹為別人打工,各種問題理由之下,很少有導演第一部作品就能拿到如此巨大盈利的。


    海外相對看好《午夜兇鈴》跟《咒怨》,但對範誠未來執導的《東方快車謀殺案》,雖然也願意投資合作支持,但支持力度跟兩部恐怖片並沒有什麽區別,這卻不能令範誠滿意了。


    而海外投資人的想法也是可以理解的,恐怖片全世界都能看,而小說改編作品,在沒有市場,沒發行原作的海外卻未必有市場,所以如果範誠想要更多關於他執導這部作品的支持,首先要做的,應該是把他那些作品翻譯到海外去。


    範誠也是對投資人們的這個看法表示了理解,反正現在他不缺錢,做出決定後,他馬上通過文佳的關係聯係到了歐美方麵,找到了幾個出生在歐美,又在出版界工作的華人,請他們幫忙翻譯自己的作品,《東方快車謀殺案》以及波洛係列作品本就是歐美人的作品,雖然阿加莎克裏斯蒂的年代跟範誠這個21世紀相差半個世紀以上,範誠依然相信,這部作品有在歐美走紅起來的可能,因為密室殺人什麽的在這個世界的歐美並不受關注,範誠有機會補上這方麵歐美欠缺的一塊木板。

章節目錄

閱讀記錄

綜藝娛樂締造者所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者純血戰五渣的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持純血戰五渣並收藏綜藝娛樂締造者最新章節