星期天一早赫敏踩著兩尺深的大雪艱難的向海格的小屋走去。
哈利和羅恩本想一同前往,可是他們積累如山的作業又達到了令人警惕的高度,所以他們勉強的留在休息室裏,試著忽略外麵一陣陣歡唿,隻有凡林和赫敏一起去的。
事實上,同學們正在享受著在冰凍的河上滑冰和玩雪橇的快樂;更惱人的是他們施魔法使雪球不停的飛上格林芬多塔,重重地擊打在窗戶上。
“真煩人!”羅恩低吼,終於失去了耐心,把頭伸到窗外,“我可是級長,再有雪球打到這窗戶——哎唷!”
他立即縮迴頭,滿臉是雪。
“是弗萊德和喬治,”羅恩抱怨道,重重地關上身後的窗戶,“渾蛋……”
赫敏和凡林正好在午飯之前從海格的小屋迴來,微微地顫抖著,袍子膝部以下的部分都濕了。
“怎麽樣?”當她進來的時候,羅恩抬頭問道,“把他所有的課都計劃好了嗎?”
“不管怎樣,我試過了,”她悶聲悶氣的答道,一屁股坐進哈裏旁邊的椅子。她抽出她的魔杖,複雜的揮舞了幾下,一陣熱氣便從魔杖的末端湧出;她把魔杖對著袍子,那袍子就隨著水汽的揮發,漸漸幹了。
“我和凡林到的時候他根本不在,我至少敲了半個小時的門,最後才看到他笨拙的從森林裏走出來——”
哈利呻吟著:“禁林裏的生物都很有可能成為海格被解雇的原因。”
“他在裏麵養了什麽?他有說嗎?”哈利問道。
“沒,”赫敏沮喪地迴答。“他說他想把他們當作一個驚喜。我試著跟他解釋烏姆裏奇,但是他就是不理解。他總說沒有正常人會想學變形蟲而不去學吐火怪的——哦,我想他不會真的得到一隻吐火怪。”
看到哈利和羅恩驚駭的表情,赫敏又說道,“從他所說拿蛋的難度,他並不是沒有試過。我不知告訴他多少次他最好按照格拉普蘭的課程計劃,但坦白的說我並不認為他甚至聽進了我說的一半。你知道的,他現在在一種古怪的狀態。他仍然不肯說到底怎麽受了那麽多傷,不過凡林說這是海格情願的,我猜可能是他的弟弟……”
第二天早餐時,海格在教員桌的出現並沒有受到全體同學熱情歡迎。
一些,像弗萊德,喬治,和李.喬丹,高興地嚷著,在格林芬多和赫夫帕夫的桌子間跑過,衝上前去緊緊抓著海格的大手;其他人,像蘇珊還有克拉爾,交換了一個陰鬱的眼神,搖了搖頭。
哈利知道很多同學比較喜歡格拉普蘭教授的課,最糟的是在他頭腦中有一小塊但沒有偏見的部分知道他們有個合理的理由:格拉普蘭的對一節有趣的課的概念是課堂中不會有誰有丟掉腦袋的危險。
星期二,帶著對海格的擔憂,哈利,羅恩,凡林和赫敏一起去找海格,厚厚的包裹著來抵抗嚴寒。
哈利擔心的不僅僅是海格決定教他們什麽,還有其餘的同學特別是馬爾夫一夥人的表現如果烏姆裏奇在場。
然而最高檢察官卻出乎意料的沒有現身,當他們艱難的穿過雪地,向站在森林邊緣等待他們的海格走去的時候。
海格的出現並不能讓他們放心:星期六紫色的淤青現在已經變成淡淡的黃綠色,一些割傷看起來讓然像在滴血。
哈利不理解:海格被某些生物攻擊了嗎——或許,這種生物的毒液防止傷口愈合,還是真如凡林說的,他的弟弟格洛普?
仿佛在讚成這個不吉祥的想象,海格肩上似乎扛著半頭死牛。
“我們今天在這兒上課!”海格愉快地告訴前來的學生,示意他身後的黑樹林。“更為隱蔽!再說,他們也比較喜歡黑暗……”
“什麽喜歡黑暗?”哈利聽見馬爾福尖聲問克拉你和高爾,聲音中有一點驚慌失措。
“他說什麽喜歡黑暗——你聽見了嗎?”
哈利記得在這以前唯一一次馬爾福進入森林的時候;他那時候也並不勇敢。他笑了:在魁迪奇比賽之後,任何使馬爾夫不舒服的事都令他滿意。
“準備好了嗎?”海格巡視同學們一圈,高興地問道。“好,那麽,我為你們的第五年準備了一個進入森林的實地考察旅行。想著我們可以去觀察一下這些生物在他們自然的生活環境。現在,我們今天要學習的生物是非常少見的,我認為我可能是英國唯一一位可以馴養它們的人了——”
“你確定它們真的被馴服了嗎?”馬爾福問,現在他語氣中的慌張更明顯了。“隻是這已經不是第一次你把野生動物帶到課堂上來了,是吧?”
斯萊特林們讚成地嘟噥著,一些格林芬多們看起來也覺得馬爾福說得有點道理。
“它們當然被馴服了,”海格說,他沉下臉,把肩上的牛抬高了一點。
“那,你的臉又是怎麽一迴事?”馬爾夫追問。
“管好你自己的事兒!”海格生氣地說。“現在你們已經問完愚蠢的問題了,跟著我走吧!”他轉身大步跨進森林。
似乎沒有人樂意跟他走。哈利瞥了羅恩、凡林和赫敏一眼,幾個人歎了一口氣,淡淡的點了點頭,然後他們四個領著整個班級隨著海格出發。
他們走了大約十分鍾,直到他們到達了一個地方,那裏的樹異常的茂密,暗得像似黃昏,地上也沒有一絲血的痕跡。
隨著一聲輕哼,海格把那半頭牛扔在地上,向後退一步,然後再次麵向他的學生,大多數學生都躡手躡腳的在樹叢之間向他走來,緊張地四處張望,好像在任何時候都會有被攻擊的可能。
“都過來,都過來,”海格鼓勵大家。“現在,他們將會被生肉的氣味吸引過來,但是我還是先喊他們一聲,他們會喜歡先知道這裏是我的……”
他轉過身,晃了晃他那毛發蓬鬆的腦袋,試著甩掉臉上的頭發,然後發出了一聲奇怪並令人毛骨悚然的叫喊,那喊聲在黑樹林裏產生了迴音,像是某些怪異的鳥叫聲。
沒有人在笑,他們像是被嚇得發不出聲音來。海格又發出另一聲尖叫。一分鍾過去了,同學們仍然緊張地四處觀望,試著捕捉前來動物的第一眼。然後,當海格第三次把頭發甩到後麵,擴大胸腔時候,哈利輕輕的推了一下羅恩,指著兩顆多瘤的紫杉樹之間一片黑色的間隔。
一對沒有表情的,白色,發光的眼睛,閃著光在黑暗中漸漸變大;不一會,一張兇暴的臉,脖頸,然後一匹帶翅膀的黑馬的骸骨般的軀體從黑暗中浮現出來。它審視了整個班級幾秒鍾,甩動著它長長的黑色馬尾,然後低著頭,開始用它的尖牙把血肉一塊塊從死牛的身上撕扯下來。
哈利和羅恩本想一同前往,可是他們積累如山的作業又達到了令人警惕的高度,所以他們勉強的留在休息室裏,試著忽略外麵一陣陣歡唿,隻有凡林和赫敏一起去的。
事實上,同學們正在享受著在冰凍的河上滑冰和玩雪橇的快樂;更惱人的是他們施魔法使雪球不停的飛上格林芬多塔,重重地擊打在窗戶上。
“真煩人!”羅恩低吼,終於失去了耐心,把頭伸到窗外,“我可是級長,再有雪球打到這窗戶——哎唷!”
他立即縮迴頭,滿臉是雪。
“是弗萊德和喬治,”羅恩抱怨道,重重地關上身後的窗戶,“渾蛋……”
赫敏和凡林正好在午飯之前從海格的小屋迴來,微微地顫抖著,袍子膝部以下的部分都濕了。
“怎麽樣?”當她進來的時候,羅恩抬頭問道,“把他所有的課都計劃好了嗎?”
“不管怎樣,我試過了,”她悶聲悶氣的答道,一屁股坐進哈裏旁邊的椅子。她抽出她的魔杖,複雜的揮舞了幾下,一陣熱氣便從魔杖的末端湧出;她把魔杖對著袍子,那袍子就隨著水汽的揮發,漸漸幹了。
“我和凡林到的時候他根本不在,我至少敲了半個小時的門,最後才看到他笨拙的從森林裏走出來——”
哈利呻吟著:“禁林裏的生物都很有可能成為海格被解雇的原因。”
“他在裏麵養了什麽?他有說嗎?”哈利問道。
“沒,”赫敏沮喪地迴答。“他說他想把他們當作一個驚喜。我試著跟他解釋烏姆裏奇,但是他就是不理解。他總說沒有正常人會想學變形蟲而不去學吐火怪的——哦,我想他不會真的得到一隻吐火怪。”
看到哈利和羅恩驚駭的表情,赫敏又說道,“從他所說拿蛋的難度,他並不是沒有試過。我不知告訴他多少次他最好按照格拉普蘭的課程計劃,但坦白的說我並不認為他甚至聽進了我說的一半。你知道的,他現在在一種古怪的狀態。他仍然不肯說到底怎麽受了那麽多傷,不過凡林說這是海格情願的,我猜可能是他的弟弟……”
第二天早餐時,海格在教員桌的出現並沒有受到全體同學熱情歡迎。
一些,像弗萊德,喬治,和李.喬丹,高興地嚷著,在格林芬多和赫夫帕夫的桌子間跑過,衝上前去緊緊抓著海格的大手;其他人,像蘇珊還有克拉爾,交換了一個陰鬱的眼神,搖了搖頭。
哈利知道很多同學比較喜歡格拉普蘭教授的課,最糟的是在他頭腦中有一小塊但沒有偏見的部分知道他們有個合理的理由:格拉普蘭的對一節有趣的課的概念是課堂中不會有誰有丟掉腦袋的危險。
星期二,帶著對海格的擔憂,哈利,羅恩,凡林和赫敏一起去找海格,厚厚的包裹著來抵抗嚴寒。
哈利擔心的不僅僅是海格決定教他們什麽,還有其餘的同學特別是馬爾夫一夥人的表現如果烏姆裏奇在場。
然而最高檢察官卻出乎意料的沒有現身,當他們艱難的穿過雪地,向站在森林邊緣等待他們的海格走去的時候。
海格的出現並不能讓他們放心:星期六紫色的淤青現在已經變成淡淡的黃綠色,一些割傷看起來讓然像在滴血。
哈利不理解:海格被某些生物攻擊了嗎——或許,這種生物的毒液防止傷口愈合,還是真如凡林說的,他的弟弟格洛普?
仿佛在讚成這個不吉祥的想象,海格肩上似乎扛著半頭死牛。
“我們今天在這兒上課!”海格愉快地告訴前來的學生,示意他身後的黑樹林。“更為隱蔽!再說,他們也比較喜歡黑暗……”
“什麽喜歡黑暗?”哈利聽見馬爾福尖聲問克拉你和高爾,聲音中有一點驚慌失措。
“他說什麽喜歡黑暗——你聽見了嗎?”
哈利記得在這以前唯一一次馬爾福進入森林的時候;他那時候也並不勇敢。他笑了:在魁迪奇比賽之後,任何使馬爾夫不舒服的事都令他滿意。
“準備好了嗎?”海格巡視同學們一圈,高興地問道。“好,那麽,我為你們的第五年準備了一個進入森林的實地考察旅行。想著我們可以去觀察一下這些生物在他們自然的生活環境。現在,我們今天要學習的生物是非常少見的,我認為我可能是英國唯一一位可以馴養它們的人了——”
“你確定它們真的被馴服了嗎?”馬爾福問,現在他語氣中的慌張更明顯了。“隻是這已經不是第一次你把野生動物帶到課堂上來了,是吧?”
斯萊特林們讚成地嘟噥著,一些格林芬多們看起來也覺得馬爾福說得有點道理。
“它們當然被馴服了,”海格說,他沉下臉,把肩上的牛抬高了一點。
“那,你的臉又是怎麽一迴事?”馬爾夫追問。
“管好你自己的事兒!”海格生氣地說。“現在你們已經問完愚蠢的問題了,跟著我走吧!”他轉身大步跨進森林。
似乎沒有人樂意跟他走。哈利瞥了羅恩、凡林和赫敏一眼,幾個人歎了一口氣,淡淡的點了點頭,然後他們四個領著整個班級隨著海格出發。
他們走了大約十分鍾,直到他們到達了一個地方,那裏的樹異常的茂密,暗得像似黃昏,地上也沒有一絲血的痕跡。
隨著一聲輕哼,海格把那半頭牛扔在地上,向後退一步,然後再次麵向他的學生,大多數學生都躡手躡腳的在樹叢之間向他走來,緊張地四處張望,好像在任何時候都會有被攻擊的可能。
“都過來,都過來,”海格鼓勵大家。“現在,他們將會被生肉的氣味吸引過來,但是我還是先喊他們一聲,他們會喜歡先知道這裏是我的……”
他轉過身,晃了晃他那毛發蓬鬆的腦袋,試著甩掉臉上的頭發,然後發出了一聲奇怪並令人毛骨悚然的叫喊,那喊聲在黑樹林裏產生了迴音,像是某些怪異的鳥叫聲。
沒有人在笑,他們像是被嚇得發不出聲音來。海格又發出另一聲尖叫。一分鍾過去了,同學們仍然緊張地四處觀望,試著捕捉前來動物的第一眼。然後,當海格第三次把頭發甩到後麵,擴大胸腔時候,哈利輕輕的推了一下羅恩,指著兩顆多瘤的紫杉樹之間一片黑色的間隔。
一對沒有表情的,白色,發光的眼睛,閃著光在黑暗中漸漸變大;不一會,一張兇暴的臉,脖頸,然後一匹帶翅膀的黑馬的骸骨般的軀體從黑暗中浮現出來。它審視了整個班級幾秒鍾,甩動著它長長的黑色馬尾,然後低著頭,開始用它的尖牙把血肉一塊塊從死牛的身上撕扯下來。