“在那天,兩個獸將要被分開,母的獸叫利維坦,她住在海的深處,水的裏麵;公的名叫貝希摩斯,他住在伊甸園東麵的一個曠野裏,曠野的名字叫登達煙,是人不能看見的。”——《舊約聖經*以諾書》
“怎麽了,藍心?”
我看著她發呆的樣子,揉著她的肩膀問道。
“利維坦……”
“利維坦是什麽?”
“沒……沒什麽,我知道不是,可是太像了,背影太像了。”
她依然一副魂不守舍的樣子。
“跟我說說,怎麽迴事,也許有關聯。”
“好吧。”
她歎了口氣,像是想起了那久違而又不堪迴首的往事。
“利維坦在《舊約聖經》中是一條混沌之龍,是耶和華所創造出來的生物中號稱最大的。被視為反抗神、要讓世界毀滅的惡魔。“
“你是說它是被神創造出來的,卻要毀滅神的怪物?”
“是啊。”
“看來神沒少幹這種搬起石頭砸自己的腳的事情。”
我揶揄道。
“為什麽?”
華哥有些好奇。
“撒旦最初也是神最信任的熾天使啊,結果卻起來反叛神的統治,成為了墮落天使。所謂惡魔,就是墮落的天使啊。”
“原來如此。”
他摸著自己的胡須,若有所思地說道。
“就像我們以前村子的寡婦,含辛茹苦把兩個孩子養大,結果一個孩子也不贍養她,晚年過得很淒慘,全靠周圍人的接濟生活,最後鬱鬱而終。”
“差不多,隻是神還有些能力,有些資產,沒有混得跟你們村的寡婦一樣慘。”
“在《舊約聖經》的外典“以色列書”第六章中曾經記載,上帝在創造天地的第五天創造了山和海,第六天用粘土創造了利維坦和貝希摩斯,當世界末日降臨的時候,利維坦、貝希摩斯和棲枝將一起成為聖潔者的食物。伊諾克的預言書上說:‘兩個怪物將在那一天被分開,雌的被稱為利維坦,它居住在噴泉的深淵之中;雄的被稱為貝希摩斯,它占據了整個丹代恩沙漠。’”
“第六天,那不就是上帝創造世界的倒數第二天嗎?”
“確切地來說,是最後一天。因為神創造世界用了六天,最後一天是用來休息的禮拜日,按規定,所有信奉神的人在這一天都不可以工作。”
“而利維坦在新教聖經和合本修訂版譯為力威亞探,天主教聖經思高譯本譯為裏外雅堂,是《希伯來聖經》的一種怪物,形象原型可能來自鯨及鱷魚。“利維坦”一詞在希伯來語中有著“扭曲”、“漩渦”的含義,而在基督教則是與七宗罪中的“嫉妒”相對應的惡魔。《以賽亞書》描述利維坦為“曲行的蛇”,烏加裏特史詩則記載利維坦為利坦,並形容其為“纏繞之蛇”。後世每提到這個詞語,都指來自海中的巨大怪獸,而且大多呈大海蛇形態。”
“大海蛇?那不就是納布嗎?”
我驚奇地問道。
“這就是那個噩夢的開始。”
藍心的臉越發陰鬱起來。
“怎麽了,藍心?”
我看著她發呆的樣子,揉著她的肩膀問道。
“利維坦……”
“利維坦是什麽?”
“沒……沒什麽,我知道不是,可是太像了,背影太像了。”
她依然一副魂不守舍的樣子。
“跟我說說,怎麽迴事,也許有關聯。”
“好吧。”
她歎了口氣,像是想起了那久違而又不堪迴首的往事。
“利維坦在《舊約聖經》中是一條混沌之龍,是耶和華所創造出來的生物中號稱最大的。被視為反抗神、要讓世界毀滅的惡魔。“
“你是說它是被神創造出來的,卻要毀滅神的怪物?”
“是啊。”
“看來神沒少幹這種搬起石頭砸自己的腳的事情。”
我揶揄道。
“為什麽?”
華哥有些好奇。
“撒旦最初也是神最信任的熾天使啊,結果卻起來反叛神的統治,成為了墮落天使。所謂惡魔,就是墮落的天使啊。”
“原來如此。”
他摸著自己的胡須,若有所思地說道。
“就像我們以前村子的寡婦,含辛茹苦把兩個孩子養大,結果一個孩子也不贍養她,晚年過得很淒慘,全靠周圍人的接濟生活,最後鬱鬱而終。”
“差不多,隻是神還有些能力,有些資產,沒有混得跟你們村的寡婦一樣慘。”
“在《舊約聖經》的外典“以色列書”第六章中曾經記載,上帝在創造天地的第五天創造了山和海,第六天用粘土創造了利維坦和貝希摩斯,當世界末日降臨的時候,利維坦、貝希摩斯和棲枝將一起成為聖潔者的食物。伊諾克的預言書上說:‘兩個怪物將在那一天被分開,雌的被稱為利維坦,它居住在噴泉的深淵之中;雄的被稱為貝希摩斯,它占據了整個丹代恩沙漠。’”
“第六天,那不就是上帝創造世界的倒數第二天嗎?”
“確切地來說,是最後一天。因為神創造世界用了六天,最後一天是用來休息的禮拜日,按規定,所有信奉神的人在這一天都不可以工作。”
“而利維坦在新教聖經和合本修訂版譯為力威亞探,天主教聖經思高譯本譯為裏外雅堂,是《希伯來聖經》的一種怪物,形象原型可能來自鯨及鱷魚。“利維坦”一詞在希伯來語中有著“扭曲”、“漩渦”的含義,而在基督教則是與七宗罪中的“嫉妒”相對應的惡魔。《以賽亞書》描述利維坦為“曲行的蛇”,烏加裏特史詩則記載利維坦為利坦,並形容其為“纏繞之蛇”。後世每提到這個詞語,都指來自海中的巨大怪獸,而且大多呈大海蛇形態。”
“大海蛇?那不就是納布嗎?”
我驚奇地問道。
“這就是那個噩夢的開始。”
藍心的臉越發陰鬱起來。