http://..org/


    帶著那大頭針急忙的就向著那小白鼠飛了過去,我還沒落下去那小白是就忍不住開始抱怨了。


    “你終於迴來了,我還以為你還要多久呢。”小白是明顯是等不急了,很想出去了。


    “那你也要讓為能找到大頭針啊,你以為那吸鐵石上的大頭針那麽好弄出來啊。”我很是不爽的說道,知道我為了這大頭針多累嗎?


    “好了,快下來開始吧。”小白鼠急忙的說道。


    “嗯。”我抱著大頭針連忙就落了下來。


    “我要怎麽做啊?”我落下來之後問道。


    因為我不知道該怎麽做啊,萬一插不的不對,把你小白鼠給疼死了怎麽辦?還有插的地方不對也沒效果啊。


    “嗯,反正你就大點力氣向著我身上紮來就是了。”那小白鼠想了想說道。


    “你確定?”我問道。


    “確定,少廢話了,快開始吧。”小白鼠催道。


    既然那小白鼠都說了,把我也不好在拒絕了,反正又不是紮在我的身上,疼的也不是我啊,所以我閉上眼睛就朝著那小白鼠紮了過去。


    我想象中的那種疼的跳起來的畫麵沒有出現,那小白鼠居然絲毫不動,就像沒有被紮一般。


    〖,□“你紮了嗎?”小白鼠好奇的問道。


    我靠我都這麽用力的紮了,你難道感覺不到疼嗎?我很是鬱悶的又紮了一陣,那小白鼠還是一點反應都沒有。


    “你紮進來了嗎?”小白鼠繼續又問了一聲。


    我靠,我瞬間有種被女孩問,你進來了嗎的既視感,這還是對我尊嚴的打擊啊。


    我明明都進去了,都玩事了,還被問進來了嗎?這不是被鄙視這是什麽?


    我很是惱火的想要說點什麽,但是那小白鼠又說話了:“哦,對了,忘記告訴你了,我因為還是小白鼠,所以經常被做實驗,已經被紮習慣了,一般的疼痛對我沒效果,所以你要用點力氣。”


    我靠有這情況你不早說?這就好比你在東莞呆了幾年,一般情況下沒感覺一個意思啊。


    但是這情況叫我怎麽辦啊?你渾身該紮的地方都被紮了,我還上那給你去紮啊。


    這要是紮不疼你,那我這麽多的努力不就白費了嗎?你是故意來坑我的吧?


    我看著那小白鼠很是無語,感覺被耍了的感覺,這不是坑我嗎這不是?


    但是就在那小白鼠搖晃著身子說話的時候,我突然看見小白鼠的尾巴下麵的位置有一塊粉紅的肉塊。


    就算你全身都被打遍了針,想來你這裏應該不會被打針吧?


    我毫不猶豫的就對著那小白鼠,尾巴下麵的那一小塊的粉紅色肉,也就是俗稱的菊花通了過去。


    “中終奧義,絕殺,千年殺。”我大叫一聲就用手裏的大頭針向著那小白鼠的菊花捅了過去。


    “啊嗚……”小白鼠痛苦的傳來了一聲吼叫就向著空中竄了上去,直接就消失在了我的眼前。


    我像是看超人一般,看著那空中的小白鼠,沒想到這小白鼠居然有這麽好的彈跳力,那小短腿還真不能小看啊。


    小白鼠從空中掉了下來,摔在了地上之後居然立馬就爬了起來,在地上瘋狂的就跑了起來。


    “好疼,好疼,好疼。”小白鼠一邊在地上跑,一邊在叫。


    看來這最終奧義以後不能隨便用,看來威力還是太大了,難怪電視上大招都是在逼不得已的時候才會用。


    那小白鼠在地上跑了好幾圈之後才算是停看下來,最後趴在地上一動不動了。


    我看著那一動不動的小白鼠,瞬間就炸毛了,不會最終奧義威力太大了,那小白鼠被我捅死了吧?


    那麽我之前那麽多的努力不是白費了?我還那麽玩命的找大頭針不是白做了?


    “好疼。”就在我快絕望的時候,那小白鼠終於算是艱難的叫出了這麽兩個字。


    我靠,沒死就好,差點嚇死我了。


    我連忙就飛了過去,在那小白鼠的頭頂上說道:“你沒事吧?沒死真是太好了。”


    “雖然現在還沒死,但是差點就疼死了。”小白鼠很是艱難的說道。


    “太好了,你沒事就好了。”我很是開心的說道。


    “我沒被人家做實驗的人類玩死,差點被你給捅死了。”小白鼠幾乎是流著淚說道。


    “我不是故意的,這不是不知道嘛,下次一定注意。”我很是抱歉的說道。


    “還有下次?我情願被人類紮。”小白鼠整個毛都炸了起來很是緊張的說道。


    “沒有下次了,沒有下次了,你快幫我去救我的同伴吧。”我很是焦急的說道。


    “本來我是能幫你救你同伴的,但是……”小白鼠很是艱難的說道。


    “但是什麽?難道你不想救我的同伴了嗎?你可是答應的了啊,你不能言而無信啊。”我急忙的叫道,我現在也不管對方是一隻小白鼠了,不過我對一隻小白鼠說言而無信,估計我也是第一人了。


    “我沒說不幫你啊,但是你看我現在的樣子,真的能幫到你嗎?”小白鼠很是艱難的說道。


    我看著那小白鼠痛苦的樣子,還真別說,現在連走路都是異常的艱難,還怎麽爬上那高台上救大福啊,我還真錯怪人家了。


    但是這小白鼠不上去救大福,我怎麽救啊?就我這小胳膊細腿的?那簡直就是開玩笑啊。


    所以我很是擔心那小白鼠不會那麽就這麽被我玩殘了吧?


    難道就剛才那一下就真的菊花殘了,滿地傷,直接殘了,爬不起來了?


    “那怎麽辦啊?難道就這樣放棄嗎?我朋友還等著你去救啊。”我很是焦急的問道。


    “我也想去救啊,但是現在的情況你也知道啊,我這情況好怎麽去救啊?我現在連走一下都感覺到異常的痛苦,這叫我怎麽救啊。”小白鼠很是委屈的說道。


    “難道就沒辦法了嗎?你說你要怎麽樣才能趕快好起來,要不我再去給你找點東西來吃?麻藥或者止疼藥之類的都可以啊。”我急忙問道。


    “都不需要,沒我現在最需要的是休息。”小白鼠很是虛弱的說道。


    “那你要休息多久啊?”我很是焦急的問道。


    但是那小白鼠不再理我,直接閉上了眼睛,嘴巴裏麵還不時的發出痛苦的聲音……(未完待續。)

章節目錄

閱讀記錄

重生之我變成了蛆2所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者一毛二的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持一毛二並收藏重生之我變成了蛆2最新章節