“托馬斯……”
唿喊聲從遠處傳來,帶著顫音,像是幽深隧道中的迴音。
“托馬斯,能聽見我說話嗎?”
他並不想迴答,當他覺得再也不能忍受疼痛的時候,便封閉了自己的意識;他害怕一旦重新讓自己恢複意識,疼痛感就會再次襲來。盡管閉著眼就能感到外麵的光線,但是疼痛讓他睜不開眼,他一動不動。
“托馬斯,我是查克。你還好嗎?夥計,你可千萬別死。”
他瞬間想起了一切:林間空地、鬼火獸、尖刺、身體痛變期、記憶、解不開的迷宮。迷宮的出口超乎他們的想象,令人恐懼戰栗。他完全絕望了。
呻吟著,他迫使自己睜開眼睛。眯著眼看見了查克圓胖的臉——他正驚恐地盯著自己。但很快查克就滿眼喜色,咧嘴笑了。不論多痛苦,不論這一切是多麽讓人毛骨悚然,幸好還有查克的微笑。
“他醒了!”查克對著所有人大喊,“托馬斯醒了!”
他這一聲呐喊讓托馬斯皺了下眉,於是托馬斯又閉上了眼。“查克,你用得著這麽大聲嗎?這讓我覺得很糟糕。”
“抱歉——你能活下來我真是太高興了,我沒給你一個大大的吻就算你走運了。”
“千萬別那麽做,查克。”托馬斯再一次睜開眼睛,強迫自己在床上坐直,努力讓背靠著牆,雙腿伸直。他的關節和肌肉都十分酸痛。“我這樣有多長時間了?”他問道。
“三天了,”查克答道,“為了保證你的安全,晚上我們就把你放在牢房裏——白天再把你帶迴這裏。從你開始經曆身體痛變期,至少有三十次我們覺得你已經死了,但是看看你現在——簡直煥然一新!”
托馬斯卻隻能想到自己現在看起來有多糟糕。“怪獸來過沒?”
查克突然低頭看地,臉上的愉悅消失殆盡。“來過了,帶走了紮特和另外幾個夥伴。一天晚上,民浩和其他探索者對迷宮進行了搜索,試圖找到一個出口或是能用到你們想出來的那個愚蠢密碼的地方,但是一無所獲。你為什麽覺得怪獸一次隻會帶走一個人呢?”
托馬斯的心情變得很壞——他現在知道這個問題的準確答案,當然還有其他問題的。這就足以讓他明白:有時知道太多並不是好事。
“去叫紐特和艾爾比過來,”他終歸還是做了迴答,“跟他們說我們必須開個議事會,越快越好。”
“當真?”
托馬斯歎了口氣:“查克,我剛剛經曆了痛變期,你覺得我是不是認真的?”
查克突然站起來,一言不發地朝屋外跑。他越跑越遠,直到聽不到他唿喊紐特的聲音。
特蕾莎。
一開始她沒有迴應,但隨後他的腦中響起了她的聲音,這聲音清晰得仿佛她就坐在他身旁。湯姆,你這麽做真傻。真的,真的太傻了。
我別無選擇。他迴答。
過去這幾天我可恨你了,你是沒看見自己的樣子,沒看見你的皮膚、你的血管……
你恨我?她這麽在意他,這讓他感到害怕。
她停頓了一下。我的意思是你要是敢死,我就先殺了你。
托馬斯頓時感到胸口一團熱火不斷上升,讓他實實在在地感到了溫暖,這令他很是吃驚。呃……我想,我該說聲謝謝。
你恢複了多少記憶?
他想了想。足夠多了,像是你跟我說的我倆的身份,還有我們對他們所做的一切……
所以這都是真的?
特雷莎,我們做了一些不好的事。他感到她情緒沮喪,似乎有很多問題要問,卻不知從何說起。
你想起我們要怎麽才能從這兒出去沒?她問道,似乎她並不想知道自己在這一切中扮演的角色,知道那密碼的用途了嗎?
托馬斯沉默了,目前他並不想討論這個——在他還沒有理清思路之前他不想多說,他們逃出去的唯一機會或許會是個死亡願望。也許,他最終迴應,但這很難。我們需要開議事會。我會請求讓你出席——我可沒有將這一切說兩遍的勇氣。
一時間兩人都不說話了,一股絕望感縈繞在兩人心中。
特雷莎。
怎麽了?
其實迷宮根本就走不通。
在應答之前她沉默了好一會兒。我想現在我們都知道這個事實了。
托馬斯不喜歡她聲音中所帶的痛楚——因為他也感同身受。別擔心,創造者的目的就是讓我們逃出去,我有個計劃。他希望多少能給她點希望,盡管這希望微乎其微。
哦,是嗎?
是的,這計劃挺可怕的,而且我們中會有人喪命,聽上去還不錯吧?
好極了,計劃是什麽?
我們必須——
他還沒說完,紐特已經走進房間
了,打斷了他。
稍後再跟你細說。托馬斯迅速結束對話。
快點!說完這句,她就不再交談了。
紐特走向他的床,在他身邊坐下。“湯米,你看上去一點兒都不像是生病了。”
托馬斯點點頭說:“我有點惡心,不過除了這一點,一切都好,本來以為會很難受的。”
紐特搖了搖頭,他的臉上混合著憤怒和敬畏這兩種表情。“這件事你做得既勇敢又極其愚蠢,看起來你挺擅長做這類事。”他停頓了一下,搖了搖頭,“我明白你為什麽這麽做。你都想起了什麽?想起些有用的沒?”
“我們需要開個議事會。”托馬斯一邊說一邊動了動雙腿,好讓自己舒服點兒。讓他吃驚的是,他並沒有感到很疼痛,隻是有點兒頭暈。“在我還能記得所有事之前。”
“我知道,查克跟我說了。我們馬上就開。但為什麽呢?你都想出了什麽?”
“紐特,這是個測試——整件事就是個測試。”
紐特點點頭說:“就是個實驗。”
托馬斯搖搖頭迴答:“不,你沒明白我的意思。他們在對我們進行淘汰,觀察我們是否會放棄,從而在我們中挑選最合適的人選。之所以用各種實驗變量來測試我們,其目的就在於迫使我們放棄。測試我們與困境鬥爭以及維持希望的能力。測試的最後一部分就是送特雷莎到這裏並關閉所有的一切,這是最終的分析環節。現在就剩最終測試了——逃離迷宮。”
紐特皺著眉,感到困惑。“你的意思是——你知道怎麽出去?”
“是的,現在召集議事會吧。”
唿喊聲從遠處傳來,帶著顫音,像是幽深隧道中的迴音。
“托馬斯,能聽見我說話嗎?”
他並不想迴答,當他覺得再也不能忍受疼痛的時候,便封閉了自己的意識;他害怕一旦重新讓自己恢複意識,疼痛感就會再次襲來。盡管閉著眼就能感到外麵的光線,但是疼痛讓他睜不開眼,他一動不動。
“托馬斯,我是查克。你還好嗎?夥計,你可千萬別死。”
他瞬間想起了一切:林間空地、鬼火獸、尖刺、身體痛變期、記憶、解不開的迷宮。迷宮的出口超乎他們的想象,令人恐懼戰栗。他完全絕望了。
呻吟著,他迫使自己睜開眼睛。眯著眼看見了查克圓胖的臉——他正驚恐地盯著自己。但很快查克就滿眼喜色,咧嘴笑了。不論多痛苦,不論這一切是多麽讓人毛骨悚然,幸好還有查克的微笑。
“他醒了!”查克對著所有人大喊,“托馬斯醒了!”
他這一聲呐喊讓托馬斯皺了下眉,於是托馬斯又閉上了眼。“查克,你用得著這麽大聲嗎?這讓我覺得很糟糕。”
“抱歉——你能活下來我真是太高興了,我沒給你一個大大的吻就算你走運了。”
“千萬別那麽做,查克。”托馬斯再一次睜開眼睛,強迫自己在床上坐直,努力讓背靠著牆,雙腿伸直。他的關節和肌肉都十分酸痛。“我這樣有多長時間了?”他問道。
“三天了,”查克答道,“為了保證你的安全,晚上我們就把你放在牢房裏——白天再把你帶迴這裏。從你開始經曆身體痛變期,至少有三十次我們覺得你已經死了,但是看看你現在——簡直煥然一新!”
托馬斯卻隻能想到自己現在看起來有多糟糕。“怪獸來過沒?”
查克突然低頭看地,臉上的愉悅消失殆盡。“來過了,帶走了紮特和另外幾個夥伴。一天晚上,民浩和其他探索者對迷宮進行了搜索,試圖找到一個出口或是能用到你們想出來的那個愚蠢密碼的地方,但是一無所獲。你為什麽覺得怪獸一次隻會帶走一個人呢?”
托馬斯的心情變得很壞——他現在知道這個問題的準確答案,當然還有其他問題的。這就足以讓他明白:有時知道太多並不是好事。
“去叫紐特和艾爾比過來,”他終歸還是做了迴答,“跟他們說我們必須開個議事會,越快越好。”
“當真?”
托馬斯歎了口氣:“查克,我剛剛經曆了痛變期,你覺得我是不是認真的?”
查克突然站起來,一言不發地朝屋外跑。他越跑越遠,直到聽不到他唿喊紐特的聲音。
特蕾莎。
一開始她沒有迴應,但隨後他的腦中響起了她的聲音,這聲音清晰得仿佛她就坐在他身旁。湯姆,你這麽做真傻。真的,真的太傻了。
我別無選擇。他迴答。
過去這幾天我可恨你了,你是沒看見自己的樣子,沒看見你的皮膚、你的血管……
你恨我?她這麽在意他,這讓他感到害怕。
她停頓了一下。我的意思是你要是敢死,我就先殺了你。
托馬斯頓時感到胸口一團熱火不斷上升,讓他實實在在地感到了溫暖,這令他很是吃驚。呃……我想,我該說聲謝謝。
你恢複了多少記憶?
他想了想。足夠多了,像是你跟我說的我倆的身份,還有我們對他們所做的一切……
所以這都是真的?
特雷莎,我們做了一些不好的事。他感到她情緒沮喪,似乎有很多問題要問,卻不知從何說起。
你想起我們要怎麽才能從這兒出去沒?她問道,似乎她並不想知道自己在這一切中扮演的角色,知道那密碼的用途了嗎?
托馬斯沉默了,目前他並不想討論這個——在他還沒有理清思路之前他不想多說,他們逃出去的唯一機會或許會是個死亡願望。也許,他最終迴應,但這很難。我們需要開議事會。我會請求讓你出席——我可沒有將這一切說兩遍的勇氣。
一時間兩人都不說話了,一股絕望感縈繞在兩人心中。
特雷莎。
怎麽了?
其實迷宮根本就走不通。
在應答之前她沉默了好一會兒。我想現在我們都知道這個事實了。
托馬斯不喜歡她聲音中所帶的痛楚——因為他也感同身受。別擔心,創造者的目的就是讓我們逃出去,我有個計劃。他希望多少能給她點希望,盡管這希望微乎其微。
哦,是嗎?
是的,這計劃挺可怕的,而且我們中會有人喪命,聽上去還不錯吧?
好極了,計劃是什麽?
我們必須——
他還沒說完,紐特已經走進房間
了,打斷了他。
稍後再跟你細說。托馬斯迅速結束對話。
快點!說完這句,她就不再交談了。
紐特走向他的床,在他身邊坐下。“湯米,你看上去一點兒都不像是生病了。”
托馬斯點點頭說:“我有點惡心,不過除了這一點,一切都好,本來以為會很難受的。”
紐特搖了搖頭,他的臉上混合著憤怒和敬畏這兩種表情。“這件事你做得既勇敢又極其愚蠢,看起來你挺擅長做這類事。”他停頓了一下,搖了搖頭,“我明白你為什麽這麽做。你都想起了什麽?想起些有用的沒?”
“我們需要開個議事會。”托馬斯一邊說一邊動了動雙腿,好讓自己舒服點兒。讓他吃驚的是,他並沒有感到很疼痛,隻是有點兒頭暈。“在我還能記得所有事之前。”
“我知道,查克跟我說了。我們馬上就開。但為什麽呢?你都想出了什麽?”
“紐特,這是個測試——整件事就是個測試。”
紐特點點頭說:“就是個實驗。”
托馬斯搖搖頭迴答:“不,你沒明白我的意思。他們在對我們進行淘汰,觀察我們是否會放棄,從而在我們中挑選最合適的人選。之所以用各種實驗變量來測試我們,其目的就在於迫使我們放棄。測試我們與困境鬥爭以及維持希望的能力。測試的最後一部分就是送特雷莎到這裏並關閉所有的一切,這是最終的分析環節。現在就剩最終測試了——逃離迷宮。”
紐特皺著眉,感到困惑。“你的意思是——你知道怎麽出去?”
“是的,現在召集議事會吧。”