這一係列觀察,愛米莉隻用了片刻時間。這位得天獨厚的男子被嚴格審視一番之後,便成了愛米莉私下的意中人。愛米莉並沒想:“他準是貴族院議員!”而是這樣思忖:“啊!他要是貴族,就應該是貴族院議員……”沒等想完,就霍地站起身,朝那根亭柱走過去,二哥中將隨即跟上。她表麵上似乎在觀看歡快的四對舞,實際上卻使用女人的慣伎,一邊靠過去,一邊用眼角餘光瞟人,把這青年的一舉一動看得清清楚楚。陌生男子見她走近,便有禮貌地閃開身,把位置讓給兩個來人,自己靠到另一根亭柱上,愛米莉對陌生人的這種禮貌,倒像對失禮一樣惱火,於是不顧場合,故意提高嗓門,同哥哥聊起來,一邊還搖頭晃腦,大做手勢,毫無來由地格格大笑,但是醉翁之意不在酒,她並不是想讓哥哥開心,而是要招引這位穩重的陌生人的注意。然而,這些伎倆都無濟於事,德封丹納小姐便順著陌生人的視線望去,這才發現他不留意周圍的緣故。


    愛米莉麵前的四對舞中,有一個麵色蒼白的少女,像吉洛德1巨作《奧賽安迎接法國勇士圖》中的蘇格蘭女神。愛米莉心想,她準是一位英國貴婦,最近才住到附近鄉間的。她的舞伴是個十五歲的少年,雙手紅撲撲的,穿件藍上衣、南京布褲子、一雙白鞋;少年這身打扮表明,這位少女是個舞迷,並不挑揀對手。別看她形體嬌弱,舞步卻很輕快,不過,雪白的兩腮已染上一層淡淡的紅暈,臉色也漸漸添了生氣。德封丹納小姐又靠近一點,想等陌生少女迴到原位,對手重複舞步時,好仔細端詳端詳她。這時,陌生男子走上前,俯過身去,對正在跳舞的美麗少女說了一句:


    1吉洛德(17671824),法國畫家。


    “克拉拉,好孩子,別再跳了。”


    說話的語氣雖輕,且有點專斷,可愛米莉在一旁有心,聽得清清楚楚。


    克拉拉小嘴撅了撅,點了點頭表示順從,接著又嫣然一笑。陌生男子等四對舞跳完,將一條開司米披巾搭在少女肩上,讓她坐到背風的地方,像情人一樣體貼。過了片刻,他倆站起身,像要離去的人們那樣,最後繞亭子轉一轉。德封丹納小姐一見,就借口要看看花園的景色,也跟了上去。她哥哥故作不知,跟著她隨便走。愛米莉最後發現,那對標致人兒登上一輛雙人馬車;馬車十分華麗,由一個身穿號服騎馬的仆人看管。陌生青年拉齊了兩條韁繩,從座位上漫無目標地朝人群掃了一眼,瞧見了愛米莉,車走動之後,又接連迴頭,望了她兩眼,倒叫愛米莉覺得沒有虛此一行。陌生少女也跟著迴頭瞧了瞧。是妒忌嗎?


    “花園想必看得差不多了吧,”哥哥對愛米莉說,“可以迴去跳舞了。”


    “好吧,”愛米莉答道,“照您看,那姑娘是達德萊夫人的親戚嗎?”


    “達德萊夫人府上可能有個男親戚,”德封丹納男爵說,“至於那個姑娘嘛,恐怕不是。”


    第二天,德封丹納小姐要騎馬去遊玩,她常說早晨騎馬,對她身體很有好處;這樣,老舅公和她哥哥也不知不覺養成了習慣,早晨時常陪她出去。她的興致很高,特別喜歡到達德萊夫人居住的村子周圍盤桓,以為很快就能找見那個陌生男子,結果一無所獲;後來她又多次去參加蘇城舞會,也沒有見到。那個英國青年仿佛從天而降,是來支配並美化她的夢想的。德封丹納小姐這樣暗中尋訪,是非常獨特的舉動,足見她膽氣之大。本來,一個少女萌生愛情,越有阻礙越追求,可她卻一度絕了念頭,幾欲放棄了。事實上,她即便到夏特奈村周圍再轉悠些日子,也不會遇見那位素不相識的青年。德封丹納小姐聽得一清二楚,那個少女既然叫克拉拉,就不是英國人;顯而易見,那個所謂外國人,並不住在花紅柳綠、滿園飄香的夏特奈。


    近來天氣很好,舅公的風濕痛有些日子沒犯,愛米莉便在一天傍晚約他騎馬出去,路上遇見達德萊夫人。隻見那位名氣很大的外國貴婦坐著敞篷馬車,身邊有德王德耐斯先生陪伴。愛米莉看準了這對妙人兒,從前的推測一時間化為烏有,像夢幻一般消失了。同所有期待落空的女子一樣,她心中惱恨頓生,猛然掉轉馬頭,飛也似的跑開,她勇公怎麽追也追不上。


    “看來人老了,沒法理解二十來歲青年的心思,”老海軍軍官一邊策馬,一邊思忖。“要不然,就是現在的青年人不同過去的了。咦!我這外孫女兒是怎麽迴事兒?現在又挽住馬,緩緩走起來,好像巡邏巴黎街頭的騎警。看她那架勢,是要捉弄那個老實厚道的市民吧?瞧那個人,活像個苦吟的詩人,手裏似乎還拿本小冊子,唉呀,我簡直就是大傻瓜,那個青年人,不正是我們要找的嗎?”


    老海軍軍官想到此處,便按轡徐行,好悄悄地接近外孫女兒。自1771年起的數年間,時尚淫亂,這位海軍少將也久曆情場,經過許多風流豔事,自然一眼就能辨認出,外孫女兒所遇之人,正是蘇城舞會上的那個陌生青年,說來也真是巧遇。德甘爾迦羅埃伯爵盡管年邁,灰眼睛已經昏花,但是仍能看出外孫女兒內心激動萬分,雖然她表麵不動聲色。愛米莉那雙銳利的眼睛,呆呆地凝視著前邊安閑散步的陌生人。


    “果然不錯!”老伯爵想道,“她要追隨那個人,就像一條商船追逐一條海盜船。等她眼睜睜瞧著人家揚長而去,又該不知道自己愛的是什麽人,是侯爵呢還是平民。這些年輕姑娘呀,身邊到底少不了我這樣一個老家夥……”


    想到這裏,他猛一策馬,把外孫女兒的馬也帶動跑起來。隻見他的馬從外孫女兒和那青年中間衝過去,迫使那人縱身跳到路邊草坡上。老伯爵立刻勒住馬,吆喝一聲:


    “您不會閃開點兒嗎?”


    “嗬!對不起,先生,”陌生人答道,“真沒想到,您差點把我撞倒,還得要我道歉。”


    “哼!朋友,說下去呀!”海軍少將怪聲怪調地說,口氣裏含有譏笑侮辱的意味。


    德甘爾迦羅埃伯爵說著,揚起鞭子像要抽馬,卻擦了一下那青年的肩膀,又說道:


    “自由派的市民愛爭辯,愛爭辯就該聰明點兒。”


    那青年正往路邊草坡上走,一聽這句奚落的話,立即停住腳步,叉起雙臂,激動地答道:


    “先生,看您滿頭白發,想不到還有興致找人決鬥。”


    “滿頭白發?”海軍少將高聲打斷青年人的話,“信口胡言!我這頭發剛剛灰白。”


    一場口角惹起來,幾秒鍾的工夫就變得十分激烈。年輕人本來竭力克製,這時也沉不住氣了。德甘爾迦羅埃伯爵見外孫女兒惴惴不安,快要來到跟前,就趕緊道出自己的姓名,並關照對手不要在他看護的少女麵前爭吵。陌生青年聽了微微一笑,當即將一張名片遞給老海軍少將,還特意說明一句,他住在舍佛勒茲的一座鄉間別墅,並用手指了指,說罷匆匆離去。


    “我的孩子,您差點把那小子撞傷,”伯爵急忙迎上去,對愛米莉說,“您也太冒失了,連自己的馬都攏不住!害得我給您打圓場,險些丟了麵子。您要是在這兒不就好啦,即使把他的胳膊撞斷,隻要有您一個媚眼、一句客氣話,事情也就圓滿解決。您有時候不放肆無禮,說出來的話就特別中聽!”


    “噯!親愛的舅公,是您的馬闖了禍,可不是我的馬呀。看來,您真的不能再騎馬了,去年還不這樣呢。算了,區區小事……”


    “嘿!嘿!區區小事。對您舅公無禮,不過是區區小事!”


    “那個年輕人傷著沒有,不應該上前問問嗎?瞧呀,舅公,他走路一瘸一拐的。”


    “沒那事兒,他還跑呢。哼!剛才,我狠狠地教訓了他一頓。”


    “哎呀!舅公,我算領教了。”


    “站住!我的外孫女兒,”伯爵拉住愛米莉的馬韁繩,“一個買賣人,何必向他討好呢?能被一位可愛的姑娘撞倒,或者被‘美麗的母雞號’戰艦司令撞倒,還算他福氣大呢!”


    “親愛的舅公,您怎麽知道他是平民呢?看他那舉止,相當高雅嘛。”


    “我的外孫女兒,現今,誰的舉止不高雅!”


    “不對,舅公,在沙龍裏養成的舉止神態,不是人人都具備的。我敢同您打賭,那青年肯定是貴族。”


    “剛才您哪兒來得及觀察他。”


    “這可不是頭一次見到了。”


    “您這也不是頭一次尋找他。”海軍少將笑著迴敬一句。


    愛米莉的臉刷地紅了。舅公看著她窘了一會兒,才接著說:


    “愛米莉,您是知道的,我愛您就像愛自己的孩子;因為,出身高貴的人所應有的高傲氣質,一家人中隻有在您身上還能表現出來。天曉得!這樣美好的原則,信奉的人竟寥寥無幾了”,誰料得到呢?好吧,我的外孫女兒,讓我做您的心腹吧。我的寶貝兒,看得出來,您對那個貴族青年不是沒意的。噓!咱們踏上的船倘若掛的是假旗號,就會遭到家裏人奚落。我這話的意思,您當然明白。所以說,外孫女兒,讓我來幫您吧。咱倆都守口如瓶,我保證把他領到咱們的客廳上。”


    “什麽時候呀,舅公?”


    “明天。”


    “那,親愛的舅公,我不承擔什麽義務吧?”


    “什麽義務也不承擔,您盡可以炮擊他,火燒他,假如再高興的話,您就當他是一條舊船,讓他在一旁受冷落。他也不是頭一個了,對不對呀?”


    “您真好,舅公!”


    老海軍一迴到客廳,便戴上花鏡,從兜裏悄悄掏出那張名片,隻見上麵寫道:“馬克西米連龍格維爾,桑梯埃街。”


    “放心好了,親愛的外孫女兒,”他對愛米莉說,“您就向他投漁叉吧,不要有任何顧慮。他的出身門第,跟咱們的一樣古老,現在若不是貴族院議員,遲早會當上。”


    “這麽多情況,您是從哪兒得到的?”


    “這是我的秘密。”


    “這麽說,您知道他的姓名啦?”


    老伯爵沒講話,僅僅點了點頭。他那灰白頭發的腦袋,有點像一棵老橡樹幹,周圍還殘留幾片枯葉,在瑟瑟秋風中舞動。愛米莉見舅公點頭,就跑過去,運用她那層出不窮的媚態,想把話套出來。她已經練就一套本事,哄老舅公高興,跟他撒嬌,挑最溫存的話講,甚至還吻他,好讓他透露這個極為重要的秘密。老人平時就喜歡同外孫女兒這樣玩耍,還常常付點代價,比方說給她買件首飾啦,把自己在歌劇院的包廂讓給她啦。可是這迴不同,他任憑外孫女兒怎麽哀求,怎麽親昵,就是不動心。玩笑開得時間太長,愛米莉惱了,由親見轉而言語刻薄,竟扭身賭起氣來,可終究屈服於好奇心,又轉身來哀求。老海軍軍官要起外交手腕,讓外孫女兒莊嚴地做出保證,今後要持重些,文靜些,別太固執,少揮霍點兒,特別是什麽情況都要告訴他。雙方訂好條約,他又吻了一下愛米莉雪白的前額、算是簽了字,這才把姑娘拉到客廳的角落,讓她坐到自己的雙膝上,掏出那張名片,用兩根指頭壓住,然後一個字母一個字母往外亮,待亮出了“龍格維爾”,就再也不肯讓她多看一個字。經這樣一逗弄,愛米莉隱秘的情思愈加濃厚,大半夜都沉浸在美好燦爛的夢想中,而這夢想曾激發起她多少希望。她一直期望的機緣,這次果真盼到了;想像中的美滿幸福的婚姻,不再是虛無縹緲的幻景了。她同所有的青年人一樣,不知道戀愛結婚的弊害,一味醉心於戀愛結婚的騙人的表象。一般少女都缺乏閱曆,不該由她們決定自己未來的幸福,否則,她們就會憑著一時的衝動,走上看似美好,實則可怕的歧途,貽誤終身。愛米莉的感情不就是這樣產生的嗎?次日早晨,老舅公沒等愛米莉起床,就跑到舍佛勒茲去,走進一座華麗的別墅庭院,一認出被他恣意侮辱過的青年人,便趨步上前,表現出舊朝廷藹然長者的那種禮貌熱情。


    “喔!親愛的先生,我到了七十三歲高齡,還跟我最好的朋友的兒孫爭鬥,誰想得到呢?我是海軍少將,先生,這不就等於告訴您,我決鬥像抽煙一樣隨便嗎?在我年輕的那個時代,兩個青年人不打不相識,總得見了血才成為知交。唉!真胡塗,我是個水手,昨天上岸酒喝多了,結果撞到您的身上。握手言和吧!龍格維爾家族的人,就是衝撞我一百次,我也不願意給他家庭造成絲毫痛苦。”


    年輕人竭力保持冷淡的態度,但是,見德甘爾迦羅埃伯爵出於至誠,善意難卻,也就讓他握了手。


    “請您上馬吧,”伯爵說,“不必客氣。您如果沒有別的安排,就跟我走一趟,我邀請您今天到普拉納別墅去吃飯。我外甥德封丹納伯爵,是個值得交結的人物。唔!真的,有五個巴黎美人兒,我還要介紹給您呢,好贖贖我對您無禮的過錯。嘿!嘿!您的眉頭舒展了。我喜歡年輕人,但願他們個個幸福。看到他們幸福,我也就想起我年輕時的快活歲月,那時候的豔遇,同決鬥一樣多。當年多快活呀!今天呢,你們事事都要精心盤算,對什麽都顧慮重重,好像根本不曾有過15、16世紀似的。”


    “可是,先生,我們這樣難道不對嗎?16世紀給歐洲僅僅帶來宗教自由,而19世紀將給它帶來政治自……”


    “噯!不要談政治。我是保工黨的‘死硬派’,不過,我並不反對年輕人參加革命黨,隻要給王上留下自由,能驅散他們的集會就行。”


    二人走進樹林。老伯爵見前邊不遠有一棵細細的小樺樹,便勒住馬,掏出手槍,在十五步開外擊中樹腰。


    “親愛的,瞧見了吧,我是不怕決鬥的。”伯爵看著龍格維爾先生,半認真半開玩笑地說。


    “我也不怕呀。”龍格維爾先生迴了一句,同時麻利地壓上顆子彈,對準伯爵打出的槍眼,一槍射去,正打在旁邊。


    “這才叫上流社會青年呢。”老伯爵興奮地叫起來。


    這樣一來,伯爵就把這個年輕人看成自己的外孫女婿了。一路騎馬閑逛中,他抓住各種機會,詢問年輕人的各方麵情況。根據他的獨特的準則,一個人隻有具備這些知識,才算是地道的貴族。


    “您欠債嗎?”老伯爵提了一連串問題之後,又問道。


    “不欠,先生。”


    “怎麽,您的一切用度,全都付清了賬?”


    “正是這樣,先生,否則,我們就會喪失全部信用,喪失整個聲譽了。”


    “那麽,起碼來說,您的情婦就不止一個吧?嘿!嘿!老弟,您的臉紅啦?……風氣可真大變了。現在的青年,都讓平等觀念、康德主義和自由思想給坑害了。您不認識吉瑪爾1,不認識杜黛2,沒有債主,連徽章學也不懂,這麽說,年輕的朋友,您還不夠‘高雅’啊!要知道,青春不風流,老年必荒唐。如果說,我到了七十三歲,還有八萬裏佛爾年金,那正因為我三十來歲時把老本吃光了……哦!當然和我妻子一起,花得光明正大。盡管您有這些缺陷,我還是要在普拉納別墅宣布您來做客。別忘了,您可答應了我,我恭候您光臨。”


    1吉瑪爾(17431816),巴黎著名女舞蹈家。


    2杜黛(17521820),巴黎名妓。


    五糧液股票走勢和k線圖分析預測

章節目錄

閱讀記錄

蘇城舞會所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者亨利·德·巴爾紮克的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持亨利·德·巴爾紮克並收藏蘇城舞會最新章節