瑪雅?漢森:“說我的觀點是錯的,你解決了自我意識編程的難題?”
威爾?卡斯特:“還沒有完全解決,但是我去年開發出了一種技術,可以繞開這個難題。”
哈利?奧斯本:“繞開?”
威爾?卡斯特:“不去創造人工智能,而是複製現有的智能。”
瑪雅?漢森:“難道。。。”――結合之前從【牝】那裏套出的情報,已猜到個大概
威爾?卡斯特:“用特製儀器記錄人類的腦部活動,然後將其上傳至電腦,就像上傳歌曲一樣。”――證實,輕描淡寫
瑪雅?漢森:“胡扯,人類的意識可不是什麽能隨便上傳的東西。況且諾曼?奧斯本一生幾十年積累下來的數據(記憶)繁複而雜亂,兩個星期的時間根本不夠。”
威爾?卡斯特:“所以過去的十個月裏我們一直在記錄諾曼?奧斯本先生的思維、想法和記憶,並把它們補錄上傳到係統中。”
玻利瓦爾?特拉斯克:“當時奧斯本先生的身體在一天天的衰弱、惡化,而你的絕境研究陷入瓶頸、停滯不前,短時間內難有突破。。。”
哈利?奧斯本:“等一等,過去的十個月裏你們一直在做?”
威爾?卡斯特:“是的,你應該見過那部‘特製儀器’,套到腦袋上的。(.無彈窗廣告)。。”――比劃形狀
哈利?奧斯本:“腦電波儀?”
玻利瓦爾?特拉斯克:“偽裝的腦電波儀。”
哈利?奧斯本:“怪不得你在知曉父親去世的消息後對我說了那些話。”――恍然
玻利瓦爾?特拉斯克:“是的,因為我知道奧斯本先生其實還活著。”
瑪雅?漢森:“活著?(指著一排排的巨型機箱)。。。你管這個樣子叫活著?”
玻利瓦爾?特拉斯克:“從醫學的角度來看,絕對不算;從哲學的角度來看,存在爭論。”
威爾?卡斯特:“但對生命的定義應屬於哲學領域。”――幫腔
玻利瓦爾?特拉斯克:“不錯。”――深以為然
瑪雅?漢森:“你們倆都瘋了。”
玻利瓦爾?特拉斯克:“你有資格說我們?你的絕境研究不是一樣的瘋狂?一號實驗體死得連渣兒都不剩。”――反譏
瑪雅?漢森:“我那是。。。”――欲反駁
哈利?奧斯本:“行了,你們先別爭論那些沒用的。我現在最想知道的是,這玩意兒究竟是不是我父親,諾曼?奧斯本。(.無彈窗廣告)”
威爾?卡斯特:“你懷疑我的技術?”
哈利?奧斯本:“我懷疑的不是技術。。。(心亂,想詞)就算你用儀器把父親的腦部活動詳實的記錄下來並成功上傳,也有可能隻是創造出一個像他的人工智能,你明白嗎?萬一你們有任何遺漏,比如一個想法,一段兒時的迴憶。。。”――語言表達混亂
瑪雅?漢森:“總而言之,你們怎麽知道你們創造出來的是什麽東西?你們怎麽確定奧斯本先生的意識完整的存活在機器裏?”――代為歸納、表述
哈利?奧斯本:“對,我就是這個意思。”
玻利瓦爾?特拉斯克:“這個。。。(撓頭)跟【牝】一樣,讓他本人來向你們證明吧,不論我們倆怎麽講你們都會存疑。。。威爾。”
威爾?卡斯特:“好。。。院長命令,啟動【牡】,激活代碼:丘陵。”――下達語音指令
牝(音頻):“激活代碼確認,pssr(啟動前安全檢查程序)進行中。。。”――執行
哈利?奧斯本:“月亮(moon)?”
威爾?卡斯特:“你父親的代號,我們總不能直接稱唿他‘奧斯本先生’吧?”
哈利?奧斯本:“那也不該用月亮啊,聽起來怪別扭的。”
威爾?卡斯特:“別扭?”
哈利?奧斯本:“是啊,代表女人的月亮。”
威爾?卡斯特:“你誤會了,此【牡】非彼【moon】,它是一個東方詞語,代表著陽、雄性,而【牝】才是代表著陰、雌性。。。”――講解
牝(音頻):“安全檢查完畢,係統無異常,啟動開始。”――周圍響起“嗡嗡”聲,原先沉寂的巨型機箱開始運作,指示燈不停的閃爍
瑪雅?漢森:“我們要玩個遊戲嗎?(shall_we_y_a_game?)”
牝(音頻):“你要玩哪種遊戲?”
男聲(音頻):“她不是真的想同你玩遊戲,那是一部經典科幻電影(《戰爭遊戲》)裏的名台詞。”――插話
瑪雅?漢森:“這個聲音。。。”――聽出
哈利?奧斯本:“父親?”
牡(音頻):“是我,哈利,我的兒。”
瑪雅?漢森:“竟然利用奧斯本先生的聲音(增加可信度)。。。”――不滿二人的“投機取巧”
牡(音頻):“不關他們倆的事,我的聲音是我自己調整的,這樣我聽起來才不別扭。”――澄清
瑪雅?漢森:“讓你覺得別扭的僅僅隻有聲音?”
牡(音頻):“我知道你想問什麽。我還記得疼痛的感覺、食物的味道、男女間的歡愉,但是我。。。我好像是從夢中醒來的一樣,一切都太不可思議,我從來沒有過這種感覺,不知道該如何形容。。。我之前從沒想到自己會這樣活著,意識是完整的,但我卻不能。。。不知怎樣準確表達出來。”
瑪雅?漢森:“連準確表達都做不到?你好歹也算是個科學家。”
牡(音頻):“但我的科學才能偏向社會類,管理學、政治學才是我的強項,其他的頭銜多是徒有虛名(名譽博士),某些名校為了拍我馬屁(國防部長、大富豪)‘送’給我的。”――不屑
哈利?奧斯本:“的確,父親曾經對我說過,自己是個社會科學家,真要他帶領團隊搞科研,他不如很多人。”
瑪雅?漢森:“那我就改用奧斯本先生的強項考驗你。”
牡(音頻):“還考驗什麽,我就是我。醫學已經無法挽救我的身體,但我的頭腦絕對值得挽救和保存!”――強勢
我(畫外音):“話講得這麽自大,你說自己是托尼?史塔克的話我更為相信。諾曼?奧斯本。。。不像。”
威爾?卡斯特:“還沒有完全解決,但是我去年開發出了一種技術,可以繞開這個難題。”
哈利?奧斯本:“繞開?”
威爾?卡斯特:“不去創造人工智能,而是複製現有的智能。”
瑪雅?漢森:“難道。。。”――結合之前從【牝】那裏套出的情報,已猜到個大概
威爾?卡斯特:“用特製儀器記錄人類的腦部活動,然後將其上傳至電腦,就像上傳歌曲一樣。”――證實,輕描淡寫
瑪雅?漢森:“胡扯,人類的意識可不是什麽能隨便上傳的東西。況且諾曼?奧斯本一生幾十年積累下來的數據(記憶)繁複而雜亂,兩個星期的時間根本不夠。”
威爾?卡斯特:“所以過去的十個月裏我們一直在記錄諾曼?奧斯本先生的思維、想法和記憶,並把它們補錄上傳到係統中。”
玻利瓦爾?特拉斯克:“當時奧斯本先生的身體在一天天的衰弱、惡化,而你的絕境研究陷入瓶頸、停滯不前,短時間內難有突破。。。”
哈利?奧斯本:“等一等,過去的十個月裏你們一直在做?”
威爾?卡斯特:“是的,你應該見過那部‘特製儀器’,套到腦袋上的。(.無彈窗廣告)。。”――比劃形狀
哈利?奧斯本:“腦電波儀?”
玻利瓦爾?特拉斯克:“偽裝的腦電波儀。”
哈利?奧斯本:“怪不得你在知曉父親去世的消息後對我說了那些話。”――恍然
玻利瓦爾?特拉斯克:“是的,因為我知道奧斯本先生其實還活著。”
瑪雅?漢森:“活著?(指著一排排的巨型機箱)。。。你管這個樣子叫活著?”
玻利瓦爾?特拉斯克:“從醫學的角度來看,絕對不算;從哲學的角度來看,存在爭論。”
威爾?卡斯特:“但對生命的定義應屬於哲學領域。”――幫腔
玻利瓦爾?特拉斯克:“不錯。”――深以為然
瑪雅?漢森:“你們倆都瘋了。”
玻利瓦爾?特拉斯克:“你有資格說我們?你的絕境研究不是一樣的瘋狂?一號實驗體死得連渣兒都不剩。”――反譏
瑪雅?漢森:“我那是。。。”――欲反駁
哈利?奧斯本:“行了,你們先別爭論那些沒用的。我現在最想知道的是,這玩意兒究竟是不是我父親,諾曼?奧斯本。(.無彈窗廣告)”
威爾?卡斯特:“你懷疑我的技術?”
哈利?奧斯本:“我懷疑的不是技術。。。(心亂,想詞)就算你用儀器把父親的腦部活動詳實的記錄下來並成功上傳,也有可能隻是創造出一個像他的人工智能,你明白嗎?萬一你們有任何遺漏,比如一個想法,一段兒時的迴憶。。。”――語言表達混亂
瑪雅?漢森:“總而言之,你們怎麽知道你們創造出來的是什麽東西?你們怎麽確定奧斯本先生的意識完整的存活在機器裏?”――代為歸納、表述
哈利?奧斯本:“對,我就是這個意思。”
玻利瓦爾?特拉斯克:“這個。。。(撓頭)跟【牝】一樣,讓他本人來向你們證明吧,不論我們倆怎麽講你們都會存疑。。。威爾。”
威爾?卡斯特:“好。。。院長命令,啟動【牡】,激活代碼:丘陵。”――下達語音指令
牝(音頻):“激活代碼確認,pssr(啟動前安全檢查程序)進行中。。。”――執行
哈利?奧斯本:“月亮(moon)?”
威爾?卡斯特:“你父親的代號,我們總不能直接稱唿他‘奧斯本先生’吧?”
哈利?奧斯本:“那也不該用月亮啊,聽起來怪別扭的。”
威爾?卡斯特:“別扭?”
哈利?奧斯本:“是啊,代表女人的月亮。”
威爾?卡斯特:“你誤會了,此【牡】非彼【moon】,它是一個東方詞語,代表著陽、雄性,而【牝】才是代表著陰、雌性。。。”――講解
牝(音頻):“安全檢查完畢,係統無異常,啟動開始。”――周圍響起“嗡嗡”聲,原先沉寂的巨型機箱開始運作,指示燈不停的閃爍
瑪雅?漢森:“我們要玩個遊戲嗎?(shall_we_y_a_game?)”
牝(音頻):“你要玩哪種遊戲?”
男聲(音頻):“她不是真的想同你玩遊戲,那是一部經典科幻電影(《戰爭遊戲》)裏的名台詞。”――插話
瑪雅?漢森:“這個聲音。。。”――聽出
哈利?奧斯本:“父親?”
牡(音頻):“是我,哈利,我的兒。”
瑪雅?漢森:“竟然利用奧斯本先生的聲音(增加可信度)。。。”――不滿二人的“投機取巧”
牡(音頻):“不關他們倆的事,我的聲音是我自己調整的,這樣我聽起來才不別扭。”――澄清
瑪雅?漢森:“讓你覺得別扭的僅僅隻有聲音?”
牡(音頻):“我知道你想問什麽。我還記得疼痛的感覺、食物的味道、男女間的歡愉,但是我。。。我好像是從夢中醒來的一樣,一切都太不可思議,我從來沒有過這種感覺,不知道該如何形容。。。我之前從沒想到自己會這樣活著,意識是完整的,但我卻不能。。。不知怎樣準確表達出來。”
瑪雅?漢森:“連準確表達都做不到?你好歹也算是個科學家。”
牡(音頻):“但我的科學才能偏向社會類,管理學、政治學才是我的強項,其他的頭銜多是徒有虛名(名譽博士),某些名校為了拍我馬屁(國防部長、大富豪)‘送’給我的。”――不屑
哈利?奧斯本:“的確,父親曾經對我說過,自己是個社會科學家,真要他帶領團隊搞科研,他不如很多人。”
瑪雅?漢森:“那我就改用奧斯本先生的強項考驗你。”
牡(音頻):“還考驗什麽,我就是我。醫學已經無法挽救我的身體,但我的頭腦絕對值得挽救和保存!”――強勢
我(畫外音):“話講得這麽自大,你說自己是托尼?史塔克的話我更為相信。諾曼?奧斯本。。。不像。”