一秒記住【.】,為您提供精彩小說閱讀。
獅心:“(瞪了眼【狄龍】)。。。說到底你希望我們,至少是一部分,離開紐約、北上?”
漢克?麥考伊:“我覺得這是一個好的選擇。”
獅心:“不,我們的人本來就不多,分裂無異於自取滅亡。。。(對其他老大)無論是投靠還是單幹,我們都必須團結一致采取行動。”
克拉文/狄龍/皮頭/史納特/默克爾:“。。。”――不語
漢克?麥考伊:“你是老大,你說了算。”
默克爾:“她不是我們的老大。”――立即糾正
史納特:“不過我們現在的確需要一個草頭王。”
鱷魚人“皮頭”:“蛇無頭不行。”――讚同
克拉文/狄龍:“是啊。/是啊。”――點頭
默克爾:“ok,大家都想選個“領袖”,我也想,可問題是這個“領袖”用什麽方式產生才能服眾?”
狄龍(電光人):“民主選舉?”
克拉文:“現在這會兒?”
默克爾:“你在開玩笑嗎?”
狄龍(電光人):“說說而已。”――縮迴
史納特:“公開比試?”
鱷魚人“皮頭”:“政府的人還沒到,咱們先相互打個半死?”
史納特:“忘了我說的吧。”
獅心:“猜拳怎麽樣?”
克拉文/狄龍/皮頭/史納特/默克爾:“猜拳?”――異口同聲
獅心:“對,咱們可以采取“集市”上一直以來使用的方式,正好“司儀”也在。。。”
..
紐約一河之隔,新澤西州利堡市,特拉斯克工業(trask_indust日es)下屬的玩具生產車間
哈利?奧斯本:“(審閱設計藍圖,驗貨中)我從沒見過這樣的設計。。。”――疑惑的語氣
侏儒男:“正常,哨兵機器人(色ntinel)是“特拉斯克工業”獨立研發的尖端產品,擁有核心自主知識產權,技術上與“奧斯本國際”無關。”――遞上一尊哨兵機器人的“模型”(金屬製)
哈利?奧斯本:“哨兵機器人。。。(接過“模型”,觀看)你確定這玩意兒能做為武器使用?”――不信
侏儒男:“當然能,你了解你父親的眼光,他肯持續投資我的公司就說明他認可我身為機械工程師的才能。”――自豪狀
哈利?奧斯本:“好吧,特拉斯克先生(波livar_trask)。。。(放下平板電腦和“模型”)帶我去見識下真家夥。”
玻利瓦爾?特拉斯克:“真家夥?”
哈利?奧斯本:“真正的哨兵機器人,我已經過了玩模型的年齡了。”
玻利瓦爾?特拉斯克:“噢,你是這個意思。。。(搓了搓手)那恐怕要讓你失望了。。。”――略顯滑稽、猥瑣
哈利?奧斯本:“失望?你別告訴我成品尚未。。。”
玻利瓦爾?特拉斯克:“不不不,你誤解我的意思了。你剛才“玩”的“模型”就是真正的哨兵機器人,我們已經造出好多台了。”
哈利?奧斯本:“我剛才玩的。。。(重新拿起“模型”,來迴打量)你tm在逗我?”
玻利瓦爾?特拉斯克:“雖然你父親對我的評價裏有幽默這一項(另外三項是身殘誌堅、有著卓越的權謀與才智、毒舌),但。。。我沒跟你開玩笑,你手裏拿的就是哨兵機器人的成品,你們想打贏這場戰爭就需要這種新式武器。”
哈利?奧斯本:“新式武器。。。(氣得發抖)這種玩具?”――將“模型”舉過頭頂,朝眼前的“侏儒騙子”狠狠摔去
玻利瓦爾?特拉斯克:“。。。”――不躲不閃,“模型”自動做出“蛇形機動”、避免相撞
哈利?奧斯本:“!?”――一驚
玻利瓦爾?特拉斯克:“看來哨兵機器人的機動性能演示你還算滿意。”――哨兵機器人飛迴哈利手邊
哈利?奧斯本:“(冷靜下來)。。。機動性能再好殺不了變種人也是無用。”
玻利瓦爾?特拉斯克:“是的,那些怪物用大炮都不一定能夠轟死,何況是被一尊金屬“模型”砸到。哨兵機器人另有殺手鐧。”
哈利?奧斯本:“激光武器?”――想起設計藍圖
玻利瓦爾?特拉斯克:“哨兵機器人內置的激光武器威力非常有限,排除障礙(機甲薄弱處)、破個門窗尚且夠用,你指望用它殺死那些變種怪物。。。”――搖頭
哈利?奧斯本:“體積過小的緣故?”
玻利瓦爾?特拉斯克:“嗯,體積與功率成正比,體積小功率自然上不去。”
哈利?奧斯本:“所以我之前才誤以為你遞給我的是個模型玩具。。。”――邊埋怨邊擺弄哨兵機器人
玻利瓦爾?特拉斯克(腹誹):“這話說得。。。反倒是我的不對了?明明是你自己眼瞎,看不到圖紙上的比例。”――不爽
哈利?奧斯本:“它還裝有什麽武器?”
玻利瓦爾?特拉斯克:“哨兵機器人可搭載外設武器裝備。”
哈利?奧斯本:“外設。。。它能像戰鬥機那樣加掛各種不同類型的導彈?”
玻利瓦爾?特拉斯克:“沒有那麽多種,它搭載的都是生化毒劑彈。。。”
哈利?奧斯本:“生化。。。”――匆忙丟掉手裏的哨兵機器人,掏出手帕使勁擦手,一副狼狽相
玻利瓦爾?特拉斯克:“目前尚未加掛。”――故意大喘氣
哈利?奧斯本:“你。。。”――惱怒
玻利瓦爾?特拉斯克:“不要生氣嘛,想想看,成千上萬台隻有模型玩具大小、搭載著超強致命武器的哨兵機器人,在以城市為主戰場的戰役裏,能發揮多麽可怕的效用。”
哈利?奧斯本:“是很可怕,全城的人一起毒死陪葬了。”
玻利瓦爾?特拉斯克:“不能,哨兵機器人裝有最先進的敵我識別係統(“特拉斯克工業”自主開發),真打起來或許會有個把誤傷,但全城的人一起毒死陪葬?絕對不會。”――信誓旦旦
我(畫外音):“小矮人,海口別誇得太早,識別敵我可不是一件容易的事,先進如我者(觀察者)都被觀察對象欺騙了多次,憑你們現在的技術水平,小心到時候哨兵機器人敵我不分、暴走失控。”
手機用戶可訪問wap.觀看小說,跟官網同步更新.
獅心:“(瞪了眼【狄龍】)。。。說到底你希望我們,至少是一部分,離開紐約、北上?”
漢克?麥考伊:“我覺得這是一個好的選擇。”
獅心:“不,我們的人本來就不多,分裂無異於自取滅亡。。。(對其他老大)無論是投靠還是單幹,我們都必須團結一致采取行動。”
克拉文/狄龍/皮頭/史納特/默克爾:“。。。”――不語
漢克?麥考伊:“你是老大,你說了算。”
默克爾:“她不是我們的老大。”――立即糾正
史納特:“不過我們現在的確需要一個草頭王。”
鱷魚人“皮頭”:“蛇無頭不行。”――讚同
克拉文/狄龍:“是啊。/是啊。”――點頭
默克爾:“ok,大家都想選個“領袖”,我也想,可問題是這個“領袖”用什麽方式產生才能服眾?”
狄龍(電光人):“民主選舉?”
克拉文:“現在這會兒?”
默克爾:“你在開玩笑嗎?”
狄龍(電光人):“說說而已。”――縮迴
史納特:“公開比試?”
鱷魚人“皮頭”:“政府的人還沒到,咱們先相互打個半死?”
史納特:“忘了我說的吧。”
獅心:“猜拳怎麽樣?”
克拉文/狄龍/皮頭/史納特/默克爾:“猜拳?”――異口同聲
獅心:“對,咱們可以采取“集市”上一直以來使用的方式,正好“司儀”也在。。。”
..
紐約一河之隔,新澤西州利堡市,特拉斯克工業(trask_indust日es)下屬的玩具生產車間
哈利?奧斯本:“(審閱設計藍圖,驗貨中)我從沒見過這樣的設計。。。”――疑惑的語氣
侏儒男:“正常,哨兵機器人(色ntinel)是“特拉斯克工業”獨立研發的尖端產品,擁有核心自主知識產權,技術上與“奧斯本國際”無關。”――遞上一尊哨兵機器人的“模型”(金屬製)
哈利?奧斯本:“哨兵機器人。。。(接過“模型”,觀看)你確定這玩意兒能做為武器使用?”――不信
侏儒男:“當然能,你了解你父親的眼光,他肯持續投資我的公司就說明他認可我身為機械工程師的才能。”――自豪狀
哈利?奧斯本:“好吧,特拉斯克先生(波livar_trask)。。。(放下平板電腦和“模型”)帶我去見識下真家夥。”
玻利瓦爾?特拉斯克:“真家夥?”
哈利?奧斯本:“真正的哨兵機器人,我已經過了玩模型的年齡了。”
玻利瓦爾?特拉斯克:“噢,你是這個意思。。。(搓了搓手)那恐怕要讓你失望了。。。”――略顯滑稽、猥瑣
哈利?奧斯本:“失望?你別告訴我成品尚未。。。”
玻利瓦爾?特拉斯克:“不不不,你誤解我的意思了。你剛才“玩”的“模型”就是真正的哨兵機器人,我們已經造出好多台了。”
哈利?奧斯本:“我剛才玩的。。。(重新拿起“模型”,來迴打量)你tm在逗我?”
玻利瓦爾?特拉斯克:“雖然你父親對我的評價裏有幽默這一項(另外三項是身殘誌堅、有著卓越的權謀與才智、毒舌),但。。。我沒跟你開玩笑,你手裏拿的就是哨兵機器人的成品,你們想打贏這場戰爭就需要這種新式武器。”
哈利?奧斯本:“新式武器。。。(氣得發抖)這種玩具?”――將“模型”舉過頭頂,朝眼前的“侏儒騙子”狠狠摔去
玻利瓦爾?特拉斯克:“。。。”――不躲不閃,“模型”自動做出“蛇形機動”、避免相撞
哈利?奧斯本:“!?”――一驚
玻利瓦爾?特拉斯克:“看來哨兵機器人的機動性能演示你還算滿意。”――哨兵機器人飛迴哈利手邊
哈利?奧斯本:“(冷靜下來)。。。機動性能再好殺不了變種人也是無用。”
玻利瓦爾?特拉斯克:“是的,那些怪物用大炮都不一定能夠轟死,何況是被一尊金屬“模型”砸到。哨兵機器人另有殺手鐧。”
哈利?奧斯本:“激光武器?”――想起設計藍圖
玻利瓦爾?特拉斯克:“哨兵機器人內置的激光武器威力非常有限,排除障礙(機甲薄弱處)、破個門窗尚且夠用,你指望用它殺死那些變種怪物。。。”――搖頭
哈利?奧斯本:“體積過小的緣故?”
玻利瓦爾?特拉斯克:“嗯,體積與功率成正比,體積小功率自然上不去。”
哈利?奧斯本:“所以我之前才誤以為你遞給我的是個模型玩具。。。”――邊埋怨邊擺弄哨兵機器人
玻利瓦爾?特拉斯克(腹誹):“這話說得。。。反倒是我的不對了?明明是你自己眼瞎,看不到圖紙上的比例。”――不爽
哈利?奧斯本:“它還裝有什麽武器?”
玻利瓦爾?特拉斯克:“哨兵機器人可搭載外設武器裝備。”
哈利?奧斯本:“外設。。。它能像戰鬥機那樣加掛各種不同類型的導彈?”
玻利瓦爾?特拉斯克:“沒有那麽多種,它搭載的都是生化毒劑彈。。。”
哈利?奧斯本:“生化。。。”――匆忙丟掉手裏的哨兵機器人,掏出手帕使勁擦手,一副狼狽相
玻利瓦爾?特拉斯克:“目前尚未加掛。”――故意大喘氣
哈利?奧斯本:“你。。。”――惱怒
玻利瓦爾?特拉斯克:“不要生氣嘛,想想看,成千上萬台隻有模型玩具大小、搭載著超強致命武器的哨兵機器人,在以城市為主戰場的戰役裏,能發揮多麽可怕的效用。”
哈利?奧斯本:“是很可怕,全城的人一起毒死陪葬了。”
玻利瓦爾?特拉斯克:“不能,哨兵機器人裝有最先進的敵我識別係統(“特拉斯克工業”自主開發),真打起來或許會有個把誤傷,但全城的人一起毒死陪葬?絕對不會。”――信誓旦旦
我(畫外音):“小矮人,海口別誇得太早,識別敵我可不是一件容易的事,先進如我者(觀察者)都被觀察對象欺騙了多次,憑你們現在的技術水平,小心到時候哨兵機器人敵我不分、暴走失控。”
手機用戶可訪問wap.觀看小說,跟官網同步更新.