第3195章 永劫之安魂曲 (八)


    某時某刻,某地。


    艾爾伯特迴過神來,發現自己身處於一個……圖書館內?


    四周都是書本,被整齊放置在書架上的書本。


    這些書本的封套上,全都隻印有一個名字:《超越者 艾爾伯特》。這些書本全都不是什麽知識的傳承,它們要訴說的隻有一個故事,艾爾伯特的故事。


    虎人青年原地傻站著,愣定了好久。他這才想起自己應該是為了救活穆特而來的,好像是使用了某種方式試圖去救,然後下一秒,他就出現在了這種地方。一個滿寫著他的故事的,奇妙的圖書館。


    《超越者 艾爾伯特》,《超越者 艾爾伯特》,《超越者 艾爾伯特》。


    一個書架數百本書,一個圖書館整整齊齊的排列著數千數百的書架,每一個書架每一本書上都印著這個。盡管每本書的書皮不一樣、顏色不一樣、裝潢不一樣、甚至連紙質都不一樣,但它們要訴說的故事完全一致。都是艾爾伯特的故事。


    所以,這個詭異的空間到底是怎麽迴事?


    為什麽為了救活穆特,他艾爾伯特就來到了這種地方?


    有誰的腳步聲,從很遠的地方傳來。


    虎人青年想都沒想就循聲追了上去。這圖書館太大,他根本不知道自己應該找什麽,他隻能盡可能地抓住唯一的線索。


    那個聲音引領著艾爾伯特在幽深龐大的圖書館中穿行,越走越遠,甚至還跑上了二樓樓梯,而二樓又有更多的書架。艾爾伯特這才發現這整個圖書館就像一個巨大的塔,是環狀分布的,而且往上還有數不清的樓層,樓層上還有更多更多的書架和更多更多的書,它簡直就是一個無盡的書庫。


    而這個無盡的書庫裏居然不存放任何別的書本,全都隻存著名為 《超越者 艾爾伯特》的書,真是想想都讓人毛骨悚然。


    聲音漸行漸遠,艾爾伯特沒能追上。要追上一個虛無縹緲的腳步聲,本來就是非常困難的事情。然而當艾爾伯特以為自己要在這個無盡巨大的圖書館中迷路的時候,二樓深處一個亮著燈的房間吸引了他的注意力。


    他沒有別的地方可以去,而那個亮著燈的房間仿佛也在邀請著他,他很自然就往那邊走。兩側整齊排列的書架構成如同走廊般的結構,又好像一列在迎接著他到來的仆人。而那個亮燈的房間之中,恐怕正是這個詭異的圖書館的主人。


    圖書館幽暗的深處,一扇半掩的黑色大門前,有燈光從其中傾瀉而出。


    艾爾伯特很自然就推門走了進去。而那裏麵,一個皮膚蒼白,黑發黑瞳的人類中年男子,正在書桌前埋頭寫著一些讓人看不懂的文稿。


    艾爾伯特很想看清楚那個人類中年男子的臉,但他發現那人的臉是無法辨認的。每當想要看清楚那人的臉、記住他臉上的特征時,就會有一種朦朧的感覺掠過腦海,然後那人的臉部特征就無法記住了。艾爾伯特隻能記住黑發黑眼、中年人這點籠統的特征,除此之外就什麽都記不得。虎人青年意識到對方應該是使用了一種"認知障礙魔術",讓人無法記住他的臉的特殊幻術。


    "我等你好久了。"沒等艾爾伯特說什麽,那名黑發中年人先開口道:"我知道你為何來這裏。坐下吧,讓我們談談。"


    "坐下?我現在可沒有時間跟你談天,先生。"艾爾伯特鬱悶地說:"我得救活穆特,在他徹底死去之前。你應該知道救活他的方法吧?"


    "我知道,但在我告訴你之前,你得先聽完我要說的事情。而且放心吧,艾爾伯特先生。你有一整個世界的時間。你不把眼下的事情完成,世界的時間就不會流逝,而劇情也無法繼續發展下去。"


    "你……你到底在說什喵啊?……劇情??"


    "讓我來重新自我介紹吧。"中年人答道:"我是r.d.vixix(r.d.維克薩斯),世界的構築者,命運大綱的編纂者。籠統地說,你們的世界就是由我創造的。我就是創造你們世界的神。嗯……第六(vi)時空主軸,第十九代(xix)創世神。"


    "你……什喵?!"艾爾伯特震驚道。


    "不用大驚小怪。雖說是創世神,但我也並非多麽偉大的存在——到頭來隻是在打工。給深淵打工。所以你不需要心懷敬意地稱唿我為創世神,把我稱作[編纂者]就好。"對方用極其平淡的語氣說道:"世界命運的大致流向是從一開始就確定的。我要做的隻是在這個大致的流向上添加大綱,然後一點點增加細節,把它變成一個有血有肉的故事,豐富這個信息之繭裏的信息熵。嗯……我要說的你懂嗎?"


    "完全不懂……"老虎皺著眉:"這是什喵情況?"


    "簡而言之,你們的世界是虛構的。即是真實也是虛構,一個……信息實驗場般的存在——[信息之繭]。


    你們的世界是深淵的造物……到頭來你會發現高維度的世界創造低維度的世界,隻是舉手之勞。而且閣下也應該注意到了。不同維度的深淵都在你們的世界裏汲取[信息],特別是,你們世界的生物們的信息。這就是他們創造你們的世界,想要得到的迴報。


    大體上說,深淵之民攫取這些信息是為了取樂——不管是觀察你們的受苦受難,還是觀察你們的恩怨情仇。但也不完全是為了取樂。從你們塵世之民那裏所得到的一切信息熵都是有意義的。隻要積累得足夠多,最終可以幫助深淵之民去往更高層次的維度。"


    艾爾伯特吞了一口唾沫。這說法和他哥哥羅伯特之前所說的微妙地一致。


    "但是深淵自然不希望[信息之繭]不受限製自由發展。你們的世界隻是大千三千信息之繭的其中一個。除你們所在世界之外,還有許許多多同樣的信息之繭——其他的平行世界。其他世界與你們所在的世界,也許隻有些微差別,似是而非;又或者有著巨大的不同。但所有的世界都有唯一的共通點,它們受到深淵所掌控。


    深淵喜歡,認為那個世界有存續下去的必要,世界就存續。


    深淵厭倦,認為那世界沒有存續下去的必要,世界就滅亡。


    而我們這些[編纂者]則是受深淵所托,不斷地修正著你們世界的存在。為了不讓深淵不對你們的世界產生厭倦。"


    艾爾伯特驚訝地張開嘴,不知道說什麽好。


    "關於我的故事,就隻能說到這裏了。再說下去就連我自身也有危險了。"編纂者維克薩斯繼續道:"雖然這個特殊空間隻有你能進來,就連深淵的家夥們都無法監視到。但果然,讓你知道太多還是不太好。"


    "這和我要救穆特到底有什喵關係,編纂者?"艾爾伯特不耐煩地問:"我來這裏不是為了理解世界的構成。世界是什喵構成,我不在乎。重要的是怎喵救活穆特,怎喵……起死迴生。"


    "我說這些正是為了讓你理解,你接下來即將要去做的事情,和我的工作是衝突的。"編纂者維克薩斯道:"這個世界的命運由我來譜寫。而那隻小貓已經被我寫死了。你想要逆天而行,複活一個已經被係統確認為死亡的人。你這行為本身就是在否定我譜寫的劇本。如果讓你成功了,接下來發生的一切將會對整個劇本造成巨大的傷害,甚至最終讓大綱崩潰,對整個宇宙產生毀滅性的打擊。


    而且最可怕的是,你是世上唯一一個有能力這樣做的人。曾經身在真理彼岸的你,有能力改寫世界命運本身。因此,在你決定這樣做之前,我必須跟你談談。"


    艾爾伯特露出不滿的表情:"我隻是想就穆特一個而已……救一個人可以毀滅整個世界,你是認真的喵?"


    "世界就是這樣運轉的。命運是複雜而精細,而且極其脆弱的東西。其中一隻齒輪停止轉動,它就會整個停轉。其中一顆螺絲釘壞掉了,缺失了,甚至可能隻是生鏽了,整個機器都有可能崩潰。在你們之前大概已經有兩億多個世界因此而崩潰毀滅,你們隻是從未意識到而已。世界毀滅被重置之後你們也沒有記憶,給你們收拾爛攤子的一直是我。我都快想罷工了。"


    老虎愣了一秒。


    "所以……你想怎樣?"他問編纂者:"你的意思是,要我放棄去救穆特咯?就這樣甘願承受他死去的命運,不能有半點異議咯?"


    "不。我隻是想讓你再三考慮清楚,是否要這樣做。你所做的事情是不可逆的。一旦做了,世界的命運會從此改變,偏離原本的大綱。然後世界可能會逐漸步向毀滅,此後再怎麽挽救也救不迴來。我希望你仔細考慮清楚,是否要為了一個人,而放棄整個世界。"


    "說的好像和你沒關似的……"


    "確實是和我無關。如果你們的世界(故事)毀滅了,我也隻是放下這個世界,去編撰另一個世界的命運罷了。我的工作是永遠做不完的,你所做的隻是給我增加工作難度罷了。"


    艾爾伯特再一皺眉:"即便如此……我也…還是要救穆特。"


    "想都不想清楚就如是迴答?"


    "不。正是因為想的很清楚,才會這樣迴答。我的想法不會因為時間而改變,再思索一千次一萬次,也還是這個答案。"艾爾伯特抽出劍,用劍尖指著眼前的創世神:"你的花言巧語迷惑不了我。我要救一個人而且我就是要救他。世界的命運管我.屁.事,你們這些自稱為神明的家夥就自己煩惱去吧。如果你想用力量來阻止我,那就盡管來吧。不用多廢話,隻是戰鬥,說不定還更加輕鬆簡單。"


    "明白了。"編纂者維克薩斯停下了筆,把手中寫著的稿子撕碎:


    "那麽從接下來這一刻起,以前準備的稿件全部作廢。說不定我要重寫大綱,用另一個故事來續寫這宇宙,這森羅萬象。


    ——但你的對手並不是我。我隻是編纂者,並非執行者。


    如果想要改變命運——你應該很清楚,你的對手是誰吧?"


    話音剛落,艾爾伯特眼前一切突然變黑。


    在那漆黑之後便是[光]——縈繞著萬事萬物,聯係一切的[光]。


    在那無盡無數光之飄帶的盡頭,[命運之神——卡瑪之座],出現在艾爾伯特麵前。


    神不動,神無語。


    神竊笑著世上一切可笑之人,那些想要改變命運的、渺小又愚昧之人。


    神慈笑,神慍怒。


    神哀憐這些愚者,卻又對這些愚者的愚行感到厭煩。


    為什麽?明知道命運是無法違抗的,卻總有人試圖挑戰它?


    神伸出八百百十萬個手臂,每一個手臂都握著巨大的兵刃,隨時準備進攻。


    在卡瑪之座麵前,艾爾伯特微不足道得連一隻螞蟻都不如。


    [那麽,動手吧。]


    神的聲音響徹世界。他一揮劍,整個世界都在顫抖。


    [那就試著,來擊敗命運本身吧!]


    艾爾伯特持劍衝了上去。

章節目錄

閱讀記錄

光靈行傳所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者雷文D維克薩斯的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持雷文D維克薩斯並收藏光靈行傳最新章節