http://..org/
哈利可以嗅到鹽的氣息,聽到奔湧的海浪;眼前是撒滿月光的海麵和繁星閃耀的天空,寒冷的微風吹散了他的頭。他正站在一塊高高的黑色岩石上,海水在他腳下翻騰起無數的泡沫。哈利轉過頭看了一眼身後。那兒矗立一座高聳陡峭的懸崖,在黑暗中若隱若現。周圍那些巨大的岩石,包括哈利和鄧布利多腳下的那塊,看起來就像是過去從懸崖上的某個地方坍塌下來的一樣。眼前的一幕荒涼蕭瑟;岩石上完全沒有一草一木,連一粒沙子都沒有。
“你覺得如何?”鄧布利多問。就好像在問這裏是不是野餐的好地方。
“他們就帶孤兒院的孩子們到這兒來?”哈利問,他想象不出還有什麽地方比這兒更不適合遠足了。
“準確地說,不是這兒,”鄧布利多說。“大約沿著我們身後的懸崖走到一半,那兒有一個勉強稱得上是村莊的地方。我相信他們是把孤兒們帶到了那兒,去吹吹海風,看看波浪。不,我想隻有裏德爾和那兩個小小年紀的受害者造訪過這裏。沒有麻瓜能到達這塊岩石,除非他們是異常優秀的登山家,而且船也到不了這塊峭壁;這一帶的水太危險了。我猜想裏德爾是從上麵爬下來的;魔法本來要比繩子更合適。他還帶著兩個小孩子,也許是為了享受恐嚇他們的樂趣吧。這趟旅行本身就足夠嚇著他們了,你說呢?”
哈利再次仰望著懸崖,起了一身雞皮疙瘩。
“不過他最終的目的地,也是我們的目的地,還在前麵有點兒遠的地方。來吧。”
鄧布利多招唿哈利走到岩石邊上,踩著一組坑坑窪窪的石窩作為立足點往下向下走,一直走到半浸沒在水中的礁石上,離懸崖更近了。這是個危險的陡坡,而鄧布利多稍微有些被他那隻幹癟的手所拖累,慢慢地移動著。更矮處的礁石被海水浸得越來越滑。
哈利可以感覺到鹹鹹的冰涼水花濺到了他的臉上。
“熒光閃爍,”鄧布利多到達了離懸崖最近的一塊礁石。在他所蹲的地方下麵幾英尺就是海水了,海麵上倒映出了上千個金色的光點;旁邊那些黑乎乎的岩壁也被照亮了。
“看見了嗎?”鄧布利多平靜地說,把魔杖又舉高了一點。哈利看到峭壁上有一條裂縫,漆黑的海水正不斷地打著卷往裏麵湧。“你不反對自己稍微濕一些吧?”
“不,”哈利說。
“那麽脫下你的隱形鬥篷——現在用不上它——我們跳吧。”鄧布利多突然以年輕得多的人才有的敏捷滑下了礁石,跳進了海水,他用牙齒咬著光的魔杖,以標準的蛙泳姿勢向峭壁上漆黑的裂縫遊去。
哈利拉下隱形鬥篷塞進口袋,跟了上去。
水很冰涼;浸透的衣服在哈利周圍翻騰,拉著他往下沉。
哈利深吸了一口氣,鼻孔裏滿是鹽和海草的濃烈味道,他向那正往峭壁深處移動的漸漸縮小的亮光奮力遊去。
裂縫很快就變成了一條黑黑的隧道,哈利看得出這裏漲潮時會完全被海水吞沒。兩側粘乎乎的牆相距僅三英尺遠,在鄧布利多魔杖照射的下像濕瀝青一樣閃閃光。通道在前麵不遠處彎向了左邊,哈利看見它一直延伸到了懸崖的深處。他繼續跟在鄧布利多後麵遊泳,凍僵的手指尖不斷地掠過粗糙、潮濕的岩石。
然後哈利看到前麵的鄧布利多從水裏出來了,銀和黑袍都閃著微弱的光。哈利到達那個地方之後現了一組通往一大洞穴的台階。他攀上台階,暴露在了寂靜、冰凍的空氣之中,水從他浸透的衣服上滴下來,他不由自主地起了抖。
鄧布利多站在洞穴中間,他高舉著魔杖慢慢原地轉動,檢查著牆壁和頂棚。
“是的,就是這個地方,”鄧布利多說。
“你怎麽知道?”哈利低聲說。
“它認得魔法,”鄧布利多簡單地說。
哈利不知道他的哆嗦該歸因於從脊髓深處傳來的涼意,還是歸因於讓他感受到了同樣涼意的魔法。他注視著鄧布利多繼續原地轉圈。顯然正專注於某個哈利看不到的事物上。
“這裏隻是密室前麵,是個門廳,”鄧布利多過了一會兒才說。“我們需要往裏走……現在擋路的就是伏地魔設下的障礙,而不僅是那些天然屏障了……”
鄧布利多走近洞穴的牆,用他黑的指尖輕輕摩挲著牆麵,咕噥著一些哈利聽不懂的奇怪語言。鄧布利多沿著牆壁繞了兩圈,盡可能多地觸摸這些岩石,偶爾停頓一下,在個別的點上反複摸索,最後他終於停了下來,手掌平按在牆上。
“這裏,”他說。“我們穿過這裏繼續走。入口是藏著的。”
哈利沒有問鄧布利多是如何知道的。他還從沒見過一個巫師僅靠觀察和觸摸就能解決問題;但哈利早就懂得了通常不稱職的巫師才會弄出巨響和煙霧。
鄧布利多從牆壁那兒退迴來,用魔杖指向岩石。片刻後,那個地方顯現出了一條弧形的輪廓,散著白色的光芒,仿佛縫隙後有強光在照射一樣。
“你成……成功了!”哈利打著牙顫說,可是話出口之前輪廓就消失了。岩石又迴到了從前光禿禿的堅硬狀態。鄧布利多迴過頭。
“哈利,對不起,我忘記了,”他說;他馬上把魔杖指向了哈利,哈利的衣服迅變得溫暖而幹爽,仿佛在一團火上烤過一樣。
“謝謝,”哈利感激地說,但鄧布利多已經重新把注意力轉向了那麵堅固的洞壁。他沒有再試著施魔法,隻是站在那專心的凝視著它,仿佛那上麵寫了什麽極為有趣的東西。哈利靜靜地站著;他不想打破鄧布利多的專注。
整整兩分鍾之後,鄧布利多平靜地說,“哦,想必不是。如此野蠻。”
“怎麽了,教授?”
“我傾向於認為,”鄧布利多說,他未受傷的那隻手伸進袍子掏出了一把小銀刀,就是哈利經常用來切魔藥原料的那種,“我們被要求付出代價才能通過。”
“代價?”哈利說。“你得送這扇門一些東西嗎?”
“是的,”鄧布利多說。“血,如果我沒弄錯的話。”
“血?”
“我說過這很野蠻,”鄧布利多說,聽起來有些輕蔑,甚至是失望,好像伏地魔沒有達到鄧布利多原先期望的水準一樣。“我敢肯定你能推斷出,這個主意意味著你的敵人必須先削弱自己才能進去。伏地魔又一次沒能領會這個世界上還有比身體創傷更可怕的事情。”
“是啊,可盡管如此,如果你可以避免它……”哈利說,他已經經曆了足夠多的痛苦,不太在乎再多受一點。
“然而有時候,這是不可避免的,”鄧布利多挽起袖子露出了他那隻受傷的手的前臂。
“教授!”哈利提出了異議,他在鄧布利多舉起小刀的同時匆忙走上前去,“我來吧,我——”他不知道該說什麽——更年輕,更健康?但鄧布利多僅僅在微笑。一道銀光閃過,猩紅色的鮮血噴射而出。岩石的表麵濺滿了閃著光的深色血滴。
“謝謝你,哈利,”鄧布利多說,他把魔杖尖沿著胳膊上自己切出的深口子劃過,於是傷口立即愈合了,正如斯內普治愈馬爾福的傷口那樣。“但你的血比我的更有價值,啊,那看起來已經起效了,對不對?”
牆上銀亮的輪廓再次顯現了出來,這次它沒有消褪:濺滿血的岩石完全消失了,留下了一個缺口通向完全的黑暗之中。
“跟在我後麵,”鄧布利多說,他跨進了拱門,而哈利則急忙點亮了自己的魔杖緊跟在後麵。
他們眼前出現了一幅詭異的景象:他們正站在一個巨大的黑湖邊上,大到哈利都辨認不出遠端的湖岸了,他們是在一個高不見頂的巨大洞穴裏。遠遠的湖中央放射出迷霧般的綠光;倒映在猶如一潭死水的湖麵上。盡管這片綠光和兩支魔杖放出的光並沒有射得像哈利預想的那麽遠,但除了它們沒有什麽能打破周遭天鵝絨般的黑暗。不知何故,比起別的地方,這裏的黑暗要更加稠密。
“走吧,”鄧布利多平靜地說。“千萬小心別踏進著水。緊緊跟著我。”
他沿著湖邊出了,哈利緊緊地跟在他後麵。他們在湖邊的一圈狹窄岩石上踏出的腳步聲迴蕩開來。他們不停地走啊走啊,但眼前的景象卻沒有變化:一邊是粗糙的洞壁,另一邊則是一片無邊無際、光滑得像玻璃一樣的黑暗。它的正中間是那團神秘的綠光。哈利現這地方和這裏的寂靜讓人感到十分壓抑,身心俱疲。
“教授?”他終於開口說話了。“你認為魂器是在這兒嗎?”
“哦,是的,”鄧布利多說。“是的,我敢肯定是在這兒,問題是,我們怎麽拿到它?”
“我們能不能……我們能不能試一下飛來咒呢?”哈利說,他相信這一定是個愚蠢的建議,但他急不可待地想盡快離開這地方了。
“當然可以,”鄧布利多突然停了下來,哈利差點撞上他。“你為什麽不試試看呢?”
“我?哦……好的……”哈利沒想到會是這樣,但他還是清了清嗓子,舉起魔杖大喊一聲,“魂器飛來!”
隨著一聲爆炸似的巨響,一個巨大的灰白色物體從二十英尺遠的黑暗湖水裏噴了出來。哈利還沒來得及看清楚是什麽,它就已經隨著一片爆裂的水花消失了,水麵上被激起了又大又深的波紋。
哈利震驚地跳了迴來,撞到了牆上;他轉向鄧布利多時心髒仍然砰砰地劇烈跳動著。
“那是什麽?”
“我想,那東西是準備好的,一旦我們嚐試奪取魂器就會做出反應。”
哈利轉過身看著湖水。水麵又一次成了亮晶晶的黑玻璃:波紋消失得不同尋常的快;而哈利的心卻還在砰砰地跳動。
“你已經想到會生那事了嗎,教授?”
“我想一旦我們作出某種明顯的努力去拿魂器,就會有什麽事生。那是個非常棒的主意,哈利;要想弄清楚我們麵對的是什麽,這是最簡單的方法。”
“可我們還是不知道那東西是什麽,”哈利看著光滑得有些不祥的湖水。
“你得說那些東西是什麽,”鄧布利多說。“我非常懷疑可能還有更多。我們繼續往前走吧?”
“教授?”
“什麽,哈利?”
“你覺不覺得我們必須得進到湖裏麵?”
“進到湖裏麵?除非我們非常不走運。”
“你不認為魂器是在湖底嗎?”
“哦,不……我覺得靈魂碎片在湖中央。”鄧布利多指了指湖心的那團迷霧般的綠光。
“這麽說我們必須得穿過湖去拿它了?”
“是的,我想是這樣。”
鄧布利多連連點頭。
哈利什麽也沒說。
他此刻腦子裏全是水怪、巨蟒、惡魔、馬形水怪……
“啊哈,”鄧布利多又停了下來;這次哈利真的撞上他了;一時間他向湖裏摔了過去,鄧布利多用他未受傷的手緊緊抓住了哈利的上臂,把他拽了迴來。“真對不起,哈利,我應該先提醒你一下的。請向後靠著牆站好。我想我已經找出那個地方。”
哈利一點也不知道鄧布利多是什麽意思;就哈利所知,這一小片昏暗的湖岸和其他各處都沒什麽不同。但鄧布利多似乎已經察覺了它的特殊之處。這一次他沒有沿著岩壁而是在稀薄的空氣中揮著他的手,仿佛期待著現並抓住某個看不見的東西。
“哦,”幾秒鍾之後鄧布利多高興地說。他的手在半空中握住了一個哈利看不見的東西。鄧布利多向水邊移近了些;哈力緊張的注視著鄧布利多,後者腳下帶扣的鞋子已經到達了岩石的最外緣。鄧布利多把手牢牢地握在半空中,另一手則舉起魔杖用杖尖敲了敲那隻拳頭。
一個綠色的粗銅鏈立即出現在空氣中,從湖水深處一直延伸到鄧布利多緊握的手中。鄧布利多敲了敲銅鏈,它像蛇一樣地在他手中滑動,在地上卷了起來,叮叮當當的響聲在岩石牆壁上迴蕩,黑色的湖水深處,有一個東西被銅鏈拉了上來。一個幽靈般的船頭破水而出,哈利不由得倒抽了一口氣,這隻小船和銅鏈一樣著綠光。伴隨著僅有的一條波紋,小船向哈利和鄧布利多所站的岸邊漂了過來。
哈利可以嗅到鹽的氣息,聽到奔湧的海浪;眼前是撒滿月光的海麵和繁星閃耀的天空,寒冷的微風吹散了他的頭。他正站在一塊高高的黑色岩石上,海水在他腳下翻騰起無數的泡沫。哈利轉過頭看了一眼身後。那兒矗立一座高聳陡峭的懸崖,在黑暗中若隱若現。周圍那些巨大的岩石,包括哈利和鄧布利多腳下的那塊,看起來就像是過去從懸崖上的某個地方坍塌下來的一樣。眼前的一幕荒涼蕭瑟;岩石上完全沒有一草一木,連一粒沙子都沒有。
“你覺得如何?”鄧布利多問。就好像在問這裏是不是野餐的好地方。
“他們就帶孤兒院的孩子們到這兒來?”哈利問,他想象不出還有什麽地方比這兒更不適合遠足了。
“準確地說,不是這兒,”鄧布利多說。“大約沿著我們身後的懸崖走到一半,那兒有一個勉強稱得上是村莊的地方。我相信他們是把孤兒們帶到了那兒,去吹吹海風,看看波浪。不,我想隻有裏德爾和那兩個小小年紀的受害者造訪過這裏。沒有麻瓜能到達這塊岩石,除非他們是異常優秀的登山家,而且船也到不了這塊峭壁;這一帶的水太危險了。我猜想裏德爾是從上麵爬下來的;魔法本來要比繩子更合適。他還帶著兩個小孩子,也許是為了享受恐嚇他們的樂趣吧。這趟旅行本身就足夠嚇著他們了,你說呢?”
哈利再次仰望著懸崖,起了一身雞皮疙瘩。
“不過他最終的目的地,也是我們的目的地,還在前麵有點兒遠的地方。來吧。”
鄧布利多招唿哈利走到岩石邊上,踩著一組坑坑窪窪的石窩作為立足點往下向下走,一直走到半浸沒在水中的礁石上,離懸崖更近了。這是個危險的陡坡,而鄧布利多稍微有些被他那隻幹癟的手所拖累,慢慢地移動著。更矮處的礁石被海水浸得越來越滑。
哈利可以感覺到鹹鹹的冰涼水花濺到了他的臉上。
“熒光閃爍,”鄧布利多到達了離懸崖最近的一塊礁石。在他所蹲的地方下麵幾英尺就是海水了,海麵上倒映出了上千個金色的光點;旁邊那些黑乎乎的岩壁也被照亮了。
“看見了嗎?”鄧布利多平靜地說,把魔杖又舉高了一點。哈利看到峭壁上有一條裂縫,漆黑的海水正不斷地打著卷往裏麵湧。“你不反對自己稍微濕一些吧?”
“不,”哈利說。
“那麽脫下你的隱形鬥篷——現在用不上它——我們跳吧。”鄧布利多突然以年輕得多的人才有的敏捷滑下了礁石,跳進了海水,他用牙齒咬著光的魔杖,以標準的蛙泳姿勢向峭壁上漆黑的裂縫遊去。
哈利拉下隱形鬥篷塞進口袋,跟了上去。
水很冰涼;浸透的衣服在哈利周圍翻騰,拉著他往下沉。
哈利深吸了一口氣,鼻孔裏滿是鹽和海草的濃烈味道,他向那正往峭壁深處移動的漸漸縮小的亮光奮力遊去。
裂縫很快就變成了一條黑黑的隧道,哈利看得出這裏漲潮時會完全被海水吞沒。兩側粘乎乎的牆相距僅三英尺遠,在鄧布利多魔杖照射的下像濕瀝青一樣閃閃光。通道在前麵不遠處彎向了左邊,哈利看見它一直延伸到了懸崖的深處。他繼續跟在鄧布利多後麵遊泳,凍僵的手指尖不斷地掠過粗糙、潮濕的岩石。
然後哈利看到前麵的鄧布利多從水裏出來了,銀和黑袍都閃著微弱的光。哈利到達那個地方之後現了一組通往一大洞穴的台階。他攀上台階,暴露在了寂靜、冰凍的空氣之中,水從他浸透的衣服上滴下來,他不由自主地起了抖。
鄧布利多站在洞穴中間,他高舉著魔杖慢慢原地轉動,檢查著牆壁和頂棚。
“是的,就是這個地方,”鄧布利多說。
“你怎麽知道?”哈利低聲說。
“它認得魔法,”鄧布利多簡單地說。
哈利不知道他的哆嗦該歸因於從脊髓深處傳來的涼意,還是歸因於讓他感受到了同樣涼意的魔法。他注視著鄧布利多繼續原地轉圈。顯然正專注於某個哈利看不到的事物上。
“這裏隻是密室前麵,是個門廳,”鄧布利多過了一會兒才說。“我們需要往裏走……現在擋路的就是伏地魔設下的障礙,而不僅是那些天然屏障了……”
鄧布利多走近洞穴的牆,用他黑的指尖輕輕摩挲著牆麵,咕噥著一些哈利聽不懂的奇怪語言。鄧布利多沿著牆壁繞了兩圈,盡可能多地觸摸這些岩石,偶爾停頓一下,在個別的點上反複摸索,最後他終於停了下來,手掌平按在牆上。
“這裏,”他說。“我們穿過這裏繼續走。入口是藏著的。”
哈利沒有問鄧布利多是如何知道的。他還從沒見過一個巫師僅靠觀察和觸摸就能解決問題;但哈利早就懂得了通常不稱職的巫師才會弄出巨響和煙霧。
鄧布利多從牆壁那兒退迴來,用魔杖指向岩石。片刻後,那個地方顯現出了一條弧形的輪廓,散著白色的光芒,仿佛縫隙後有強光在照射一樣。
“你成……成功了!”哈利打著牙顫說,可是話出口之前輪廓就消失了。岩石又迴到了從前光禿禿的堅硬狀態。鄧布利多迴過頭。
“哈利,對不起,我忘記了,”他說;他馬上把魔杖指向了哈利,哈利的衣服迅變得溫暖而幹爽,仿佛在一團火上烤過一樣。
“謝謝,”哈利感激地說,但鄧布利多已經重新把注意力轉向了那麵堅固的洞壁。他沒有再試著施魔法,隻是站在那專心的凝視著它,仿佛那上麵寫了什麽極為有趣的東西。哈利靜靜地站著;他不想打破鄧布利多的專注。
整整兩分鍾之後,鄧布利多平靜地說,“哦,想必不是。如此野蠻。”
“怎麽了,教授?”
“我傾向於認為,”鄧布利多說,他未受傷的那隻手伸進袍子掏出了一把小銀刀,就是哈利經常用來切魔藥原料的那種,“我們被要求付出代價才能通過。”
“代價?”哈利說。“你得送這扇門一些東西嗎?”
“是的,”鄧布利多說。“血,如果我沒弄錯的話。”
“血?”
“我說過這很野蠻,”鄧布利多說,聽起來有些輕蔑,甚至是失望,好像伏地魔沒有達到鄧布利多原先期望的水準一樣。“我敢肯定你能推斷出,這個主意意味著你的敵人必須先削弱自己才能進去。伏地魔又一次沒能領會這個世界上還有比身體創傷更可怕的事情。”
“是啊,可盡管如此,如果你可以避免它……”哈利說,他已經經曆了足夠多的痛苦,不太在乎再多受一點。
“然而有時候,這是不可避免的,”鄧布利多挽起袖子露出了他那隻受傷的手的前臂。
“教授!”哈利提出了異議,他在鄧布利多舉起小刀的同時匆忙走上前去,“我來吧,我——”他不知道該說什麽——更年輕,更健康?但鄧布利多僅僅在微笑。一道銀光閃過,猩紅色的鮮血噴射而出。岩石的表麵濺滿了閃著光的深色血滴。
“謝謝你,哈利,”鄧布利多說,他把魔杖尖沿著胳膊上自己切出的深口子劃過,於是傷口立即愈合了,正如斯內普治愈馬爾福的傷口那樣。“但你的血比我的更有價值,啊,那看起來已經起效了,對不對?”
牆上銀亮的輪廓再次顯現了出來,這次它沒有消褪:濺滿血的岩石完全消失了,留下了一個缺口通向完全的黑暗之中。
“跟在我後麵,”鄧布利多說,他跨進了拱門,而哈利則急忙點亮了自己的魔杖緊跟在後麵。
他們眼前出現了一幅詭異的景象:他們正站在一個巨大的黑湖邊上,大到哈利都辨認不出遠端的湖岸了,他們是在一個高不見頂的巨大洞穴裏。遠遠的湖中央放射出迷霧般的綠光;倒映在猶如一潭死水的湖麵上。盡管這片綠光和兩支魔杖放出的光並沒有射得像哈利預想的那麽遠,但除了它們沒有什麽能打破周遭天鵝絨般的黑暗。不知何故,比起別的地方,這裏的黑暗要更加稠密。
“走吧,”鄧布利多平靜地說。“千萬小心別踏進著水。緊緊跟著我。”
他沿著湖邊出了,哈利緊緊地跟在他後麵。他們在湖邊的一圈狹窄岩石上踏出的腳步聲迴蕩開來。他們不停地走啊走啊,但眼前的景象卻沒有變化:一邊是粗糙的洞壁,另一邊則是一片無邊無際、光滑得像玻璃一樣的黑暗。它的正中間是那團神秘的綠光。哈利現這地方和這裏的寂靜讓人感到十分壓抑,身心俱疲。
“教授?”他終於開口說話了。“你認為魂器是在這兒嗎?”
“哦,是的,”鄧布利多說。“是的,我敢肯定是在這兒,問題是,我們怎麽拿到它?”
“我們能不能……我們能不能試一下飛來咒呢?”哈利說,他相信這一定是個愚蠢的建議,但他急不可待地想盡快離開這地方了。
“當然可以,”鄧布利多突然停了下來,哈利差點撞上他。“你為什麽不試試看呢?”
“我?哦……好的……”哈利沒想到會是這樣,但他還是清了清嗓子,舉起魔杖大喊一聲,“魂器飛來!”
隨著一聲爆炸似的巨響,一個巨大的灰白色物體從二十英尺遠的黑暗湖水裏噴了出來。哈利還沒來得及看清楚是什麽,它就已經隨著一片爆裂的水花消失了,水麵上被激起了又大又深的波紋。
哈利震驚地跳了迴來,撞到了牆上;他轉向鄧布利多時心髒仍然砰砰地劇烈跳動著。
“那是什麽?”
“我想,那東西是準備好的,一旦我們嚐試奪取魂器就會做出反應。”
哈利轉過身看著湖水。水麵又一次成了亮晶晶的黑玻璃:波紋消失得不同尋常的快;而哈利的心卻還在砰砰地跳動。
“你已經想到會生那事了嗎,教授?”
“我想一旦我們作出某種明顯的努力去拿魂器,就會有什麽事生。那是個非常棒的主意,哈利;要想弄清楚我們麵對的是什麽,這是最簡單的方法。”
“可我們還是不知道那東西是什麽,”哈利看著光滑得有些不祥的湖水。
“你得說那些東西是什麽,”鄧布利多說。“我非常懷疑可能還有更多。我們繼續往前走吧?”
“教授?”
“什麽,哈利?”
“你覺不覺得我們必須得進到湖裏麵?”
“進到湖裏麵?除非我們非常不走運。”
“你不認為魂器是在湖底嗎?”
“哦,不……我覺得靈魂碎片在湖中央。”鄧布利多指了指湖心的那團迷霧般的綠光。
“這麽說我們必須得穿過湖去拿它了?”
“是的,我想是這樣。”
鄧布利多連連點頭。
哈利什麽也沒說。
他此刻腦子裏全是水怪、巨蟒、惡魔、馬形水怪……
“啊哈,”鄧布利多又停了下來;這次哈利真的撞上他了;一時間他向湖裏摔了過去,鄧布利多用他未受傷的手緊緊抓住了哈利的上臂,把他拽了迴來。“真對不起,哈利,我應該先提醒你一下的。請向後靠著牆站好。我想我已經找出那個地方。”
哈利一點也不知道鄧布利多是什麽意思;就哈利所知,這一小片昏暗的湖岸和其他各處都沒什麽不同。但鄧布利多似乎已經察覺了它的特殊之處。這一次他沒有沿著岩壁而是在稀薄的空氣中揮著他的手,仿佛期待著現並抓住某個看不見的東西。
“哦,”幾秒鍾之後鄧布利多高興地說。他的手在半空中握住了一個哈利看不見的東西。鄧布利多向水邊移近了些;哈力緊張的注視著鄧布利多,後者腳下帶扣的鞋子已經到達了岩石的最外緣。鄧布利多把手牢牢地握在半空中,另一手則舉起魔杖用杖尖敲了敲那隻拳頭。
一個綠色的粗銅鏈立即出現在空氣中,從湖水深處一直延伸到鄧布利多緊握的手中。鄧布利多敲了敲銅鏈,它像蛇一樣地在他手中滑動,在地上卷了起來,叮叮當當的響聲在岩石牆壁上迴蕩,黑色的湖水深處,有一個東西被銅鏈拉了上來。一個幽靈般的船頭破水而出,哈利不由得倒抽了一口氣,這隻小船和銅鏈一樣著綠光。伴隨著僅有的一條波紋,小船向哈利和鄧布利多所站的岸邊漂了過來。