http://..org/
在他們返迴國王十字車站的路上,天氣和他們去年九月來霍格沃茨時完全不一樣。天空萬裏無雲。哈利、羅恩和赫敏費了半天勁兒,總算找到一個空的隔間,坐了進去。小豬又被羅恩的禮服長袍遮住了,因為它不停地尖聲大叫;海德薇腦袋縮在翅膀下打磕睡,克魯克山蜷縮在一個空座位上,活像一個大大的、毛絨絨的薑黃色靠墊。火車載著他們向南駛去,哈利、羅恩和赫敏擺脫了一星期來的沉默,暢快淋漓地交談著。哈利覺得,鄧布利多在離校宴會上的講話,似乎一下子滌蕩了他心中的煩憂。現在再談論所發生的事情,他就不感到那麽痛苦了。他們熱烈地談論著鄧布利多現在會采取什麽措施阻止伏地魔東山再起,直到送午飯的小推車過來,才停住話頭。
當赫敏到小推車那裏買完飯迴來、把錢放迴書包時,她掏出了一份她一直裝在書包裏的《預言家日報》。哈利望了望,拿不準自己是否真想知道報上說了什麽。赫敏見他望著報紙,便平靜地說:“報上沒說什麽。你自己可以看一下,確實沒有什麽。我每天都要檢查一下。隻在第三個項目後的第二天發了一條短消息,說你贏得了三強杯。他們甚至提都沒提塞德裏克。對這件事隻字不報。如果你問我,我認為是福吉強迫他們保持沉默的。”
“他無法使麗塔保持沉默,”哈利說,“麗塔不會放過這樣一篇精彩故事的。”
“噢,自從第三個項目之後,麗塔就什麽也不寫了。”赫敏說,她似乎在拚命克製著什麽,聲音有些怪怪的。“不瞞你們說,”她又說道,聲音有些發顫了,“麗塔·斯基特暫時不會再寫任何東西了。除非她想讓我泄露她的秘密。”
“你在說些什麽呀?”羅恩說。
“我終於弄清她在不應該進入場地時,是怎麽偷聽到別人的秘密談話的。”赫敏一口氣說道。
哈利有一種感覺,似乎赫敏這些日子來一直渴望把這件事兒告訴他們,但看到所發生的那麽多事情,她隻好克製著沒說。
“她是怎麽做的?”哈利趕忙問道。
“你是怎麽弄清的?”羅恩盯著她問。
“咳,其實說起來,還是你給了我靈感呢,哈利。”赫敏說。
“我?”哈利一頭霧水,“怎麽會呢?”
“竊聽1。”赫敏快活地說。
1同時有“變成甲蟲”的意思。
“可是你說竊聽器不管用——”
“哦,不是電子竊聽器,”赫敏說,“是這樣……麗塔·斯基特”——赫敏壓抑著得意的情緒,聲音微微顫抖著——“她是一個沒有注冊的阿尼馬格斯。她能變成——”
赫敏從書包裏掏出一隻密封的小玻璃罐。
“——變成一隻甲蟲。”
“你在開玩笑吧,”羅恩說,“你沒有……她不會……”
“哦,沒錯,正是這樣。”赫敏高興地說,一邊朝他們揮舞著玻璃罐。
玻璃罐裏有幾根樹枝和幾片樹葉,還有一隻胖墩墩的大甲蟲。
“那不可能——你在開玩笑——”羅恩把瓶子舉到眼前,低聲說。
“沒有,我沒開玩笑,”赫敏滿臉喜色地說,“我在病房的窗台上抓住她的。你仔細看看,就會注意到這甲蟲觸角周圍的記號和她戴的那副難看的眼鏡一模一樣。”
哈利湊近一看,發現赫敏說的完全正確。他也想起了一些事情。
“那天晚上,我們聽見海格對馬克西姆夫人談起他媽媽時,就有一隻甲蟲貼在雕像上。”
“正是這樣,”赫敏說,“我們在湖邊談話之後,威克多爾從我的頭發裏捉出了一隻甲蟲。除非是我弄錯了,但我敢說在你傷疤疼的那天,麗塔一定躲在占卜課教室的窗台上偷聽來著。她一年到頭四處飛來飛去,尋找可以大做文章的材料。”
“那天我們看見馬爾福在那棵樹下……”羅恩慢慢地說。
“他在跟麗塔說話,麗塔就在他手上,”赫敏說,“當然啦,馬爾福是知道這個秘密的。麗塔就是這樣對斯萊特林們進行那些精彩的小采訪的。他們才不在乎她做的事情是不是合法呢,隻要他們能在她麵前胡亂造謠,誹謗我們和海格就行。”
赫敏從羅恩手裏拿迴玻璃罐,笑嘻嘻地望著甲蟲,甲蟲氣憤地隔著玻璃嗡嗡直叫。
“我告訴過她,我們一迴到倫敦,我就放她出來。”赫敏說,“我給罐子念了一個牢固咒,這樣她就沒法變形了。我叫她一年之內不得動筆寫東西。看看她能不能改掉誹謗和侮辱別人的惡習。”
赫敏平靜地笑著,把甲蟲放迴了她的書包裏。
隔間的門被人拉開了。
“幹得很聰明,格蘭傑。”德拉科·馬爾福說。
克拉布和高爾站在他身後。哈利還從沒見過他們三個這樣得意,這樣傲慢,這樣氣勢洶洶呢。
“這麽說,”馬爾福朝隔間裏跨進一步,緩緩地打量著他們,嘴角顫抖著露出一絲譏笑,慢慢地說,“你抓住了某個可憐的記者,波特又成了鄧布利多最喜歡的男孩。真了不起。”
他臉上陰險的笑容更明顯了。克拉布和高爾發出陣陣怪笑。
“我們盡量不去想它,是嗎?”馬爾福望著他們三個人,輕聲輕氣地說,“盡量假裝什麽也沒發生?”
“滾出去。”哈利說。
自從鄧布利多致詞哀悼塞德裏克時,哈利看見馬爾福跟克拉布和高爾竊竊私語之後,哈利還一直沒有和馬爾福挨得這麽近過。他感到耳朵裏嗡嗡直響。他的手不由自主地抓住了長袍下的魔杖。
“你從一開始就輸定了,波特!我警告過你!我告訴過你選擇夥伴要更謹慎些,記得嗎?那是到霍格沃茨的第一天,我們在火車上相遇時?我告訴過你不要跟這些下三濫的人泡在一起!”他衝羅恩和赫敏擺了擺腦袋,“現在已經來不及了,波特!黑魔王迴來了,首先完蛋的就是他們!首先就是泥巴種和喜歡麻瓜的家夥!接下來——第二步——迪戈裏就是——”
說時遲那時快,就好像有人在隔間裏點爆了一箱焰火。從不同方向發出的咒語放射出耀眼的強光,刺得哈利睜不開眼睛,一連串劈劈啪啪的巨響幾乎震聾了他的耳朵。他眨眨眼睛,低頭望著地板。
馬爾福、克拉布和高爾都不省人事地躺在隔間門口。他、羅恩和赫敏都站著,剛才他們三個同時使用了各自不同的毒咒,而且這麽做的還不止他們三個。
“我們想看看他們三個到底想幹什麽。”弗雷德一本正經地說,踏著高爾的身體走進了隔間。他的魔杖拿在手裏,喬治也是這樣。喬治跟著弗雷德進入隔間時,故意踩在了馬爾福身上。
“多麽有趣的效果,”喬治低頭看著克拉布,說道,“誰用了多毛咒?”
“我。”哈利說。
“真巧,”喬治開心地說,“我用了軟腿咒。看來這兩種咒語不能混合使用。他好像滿臉都冒出了小觸角。好吧,我們別把他們撂在這兒,他們可不是什麽漂亮的裝飾品。”
羅恩、哈利和喬治又踢又推又滾,把昏迷不醒的馬爾福、克拉布和高爾(他們每個人因為受到幾個咒語的混合襲擊,模樣更加難看了弄到了外麵的走廊裏,然後迴到隔間,把門重新拉上。
“誰玩劈啪爆炸?”弗雷德說著,掏出一副牌來。
他們剛玩到第五盤,哈利拿定主意,決定向他們問個明白。
“那麽,你們可以告訴我們了吧?”他對喬治說,“你們在敲詐誰?”
“噢,”喬治悶悶不樂地說,“那事兒。”
“沒什麽,”弗雷德說著,不耐煩地搖了搖頭,“沒什麽大不了的。至少現在已經不重要了。”
“我們已經放棄了。”喬治聳了聳肩膀,說道。
可是哈利、羅恩和赫敏不依不饒地追問,最後,弗雷德說:“好吧,好吧,既然你們真的想知道……是盧多·巴格曼。”
“巴格曼?”哈利敏銳地說,“你是說他也卷進——”
“不是,”喬治愁眉苦臉地說,“不是這碼子事兒。他傻瓜蛋一個,還沒有這樣的腦子。”
“哦,那是怎麽迴事?”羅恩說。
弗雷德遲疑了一下,說道:“你們還記得我們在魁地奇世界杯賽上跟他打賭的事兒嗎?就是我們賭愛爾蘭贏,但克魯姆會抓住金色飛賊?”
“記得呀。”哈利和羅恩慢慢地說。
“咳,那傻瓜付給我們的是小矮妖的金幣,是他從愛爾蘭的吉祥物那裏撿到的。”
“那又怎麽呢?”
“那還用說,”弗雷德不耐煩地說,“金子消失了,不是嗎?到了第二天早上,連影子都沒了!”
“可是——那一定是不小心弄錯的,是不是?”赫敏說。
喬治很尖刻地笑了起來。
“是啊,我們一開始也這樣想。我們以為,隻要我們寫封信給他,告訴他弄錯了,他就會把錢還給我們。可是滿不是那麽迴事兒。他根本不理睬我們的信。我們在霍格沃茨三番五次想跟他談談,可他總是找各種借口擺脫我們。”
“到了最後,他態度變得非常惡劣,”弗雷德說,“他對我們說,我們年齡太小,不能賭博,他一分錢也不會給我們。”
“然後,我們想要迴我們的本錢。”喬治怒氣衝衝地說。
“這他也拒絕了?”赫敏屏住唿吸問。
“讓你說著了。”弗雷德說。
“可那是你們的全部積蓄呀!”羅恩說。
“這還用你說。”喬治說,“當然啦,後來我們總算弄清了是怎麽迴事。李·喬丹的爸爸向巴格曼討債時也碰了釘子。後來才知道,原來巴格曼在小妖精那裏惹了大麻煩。他向他們借了一大堆金子。世界杯賽後,他們把他堵在樹林裏,搶走了他身上所有的金幣,還仍然不夠還清他的債務。他們一直跟著他來到霍格沃茨,密切監視著他。他賭博輸光了一切。身上連兩個金幣也沒有了。你知道那個傻瓜打算怎麽向小妖精還債嗎?”
“怎麽還?”哈利說。
“他把寶押在你身上了,夥計,”弗雷德說,“押了一大筆錢,賭你會贏得爭霸賽。是跟小妖精們賭的。”
“噢,怪不得他總想幫助我贏呢!”哈利說,“好了——我確實贏了,不是嗎?他可以把你們的金幣還給你們了吧?”
“才不呢!”喬治搖了搖頭說,“小妖精們的表現和他一樣惡劣。他們說你和迪戈裏並列第一,而巴格曼賭的是你大獲全勝。所以巴格曼隻好匆忙逃走了。第三個項目一結束,他就逃跑了。”
喬治沉重地歎了口氣,又開始發牌。
旅途剩下來的時光過得非常愉快;實際上,哈利真希望火車就這樣一直開下去,開整整一個夏天,他永遠不要到達國王十字車站……但他這一年懂得了一個嚴酷的規律:當某個不偷快的事情等在前麵時,時間是不會放慢腳步的。僅一眨眼的工夫,霍格沃茨特快列車就停靠在93/4站台了。同學們紛紛開始下車,走道裏又是一片混亂和嘈雜。羅恩和赫敏提著箱子,走出了隔間,艱難地跨過馬爾福、克拉布和高爾的身體。但哈利沒有動彈。
“弗雷德——喬治——等一等。”
雙胞胎轉過身來。哈利打開箱子,從裏麵取出他在爭霸賽中贏得的獎金。
“拿著吧。”他說,一邊把袋子塞進喬治手裏。
“什麽?”弗雷德說,驚得目瞪口呆。
“你發神經啊?”喬治說,一邊拚命把袋子推還給哈利。
“不,我沒有,”哈利說,“你們拿去吧,繼續搞發明創造。這是給玩笑商店的投資。”
“他真是發神經了。”弗雷德用幾乎驚恐的聲音說。
“聽著,”哈利很堅決地說,“如果你們不收,我就把它扔到陰溝裏。我不想要它,也不需要它。但是我需要一些歡笑。我們可能都需要一些歡笑。我有一種感覺,我們很快就會需要比往常更多的歡笑了。”
“哈利,”喬治聲音軟軟地說,一邊掂量著手裏的那袋金幣,“裏麵有一千個金加隆呢。”
“是啊,”哈利笑著說,“想想吧,它值多少個金絲雀餅幹啊。”
雙胞胎呆呆地望著他。
“千萬別告訴你媽媽這錢是從哪兒來的……盡管她現在不那麽熱心要你們進魔法部了,想想吧……”
“哈利……”弗雷德還要說什麽,但哈利拔出了魔杖。
“快收下,”他板著臉說,“不然我就給你念個毒咒。我現在知道幾個很厲害的毒咒呢。你們就幫我一個忙吧,好嗎?給羅恩另外買一件禮服長袍,就說是你們送給他的。”
不等雙胞胎再說一個字,他就離開了隔間,轉身跨過馬爾福、克拉布和高爾走了。馬爾福他們仍然躺在地板上,身上帶著毒咒留下的痕跡。
弗農姨父在隔柵外麵等他。韋斯萊夫人就站在他近旁。她一看見哈利,就過來一把樓住他,並貼著他的耳朵低聲說:“我想鄧布利多會讓你夏天到我們家來。保持聯係,哈利。”
“再會,哈利。”羅恩說著,拍了一下他的後背。
“再見,哈利!”赫敏說,然後她做了一件她以前從未做過的事情:她吻了吻哈利的麵頰。
“哈利——謝謝。”喬治喃喃地說,弗雷德在他旁邊拚命點頭。
哈利朝他們眨眨眼睛,然後轉向弗農姨父,默默地跟著他離開了車站。現在還沒有什麽可擔心的,他一邊鑽進德思禮家的汽車,一邊這樣想道。
正如海格說過的,該來的總歸會來……一旦來了,他就必須接受。(未完待續。)
在他們返迴國王十字車站的路上,天氣和他們去年九月來霍格沃茨時完全不一樣。天空萬裏無雲。哈利、羅恩和赫敏費了半天勁兒,總算找到一個空的隔間,坐了進去。小豬又被羅恩的禮服長袍遮住了,因為它不停地尖聲大叫;海德薇腦袋縮在翅膀下打磕睡,克魯克山蜷縮在一個空座位上,活像一個大大的、毛絨絨的薑黃色靠墊。火車載著他們向南駛去,哈利、羅恩和赫敏擺脫了一星期來的沉默,暢快淋漓地交談著。哈利覺得,鄧布利多在離校宴會上的講話,似乎一下子滌蕩了他心中的煩憂。現在再談論所發生的事情,他就不感到那麽痛苦了。他們熱烈地談論著鄧布利多現在會采取什麽措施阻止伏地魔東山再起,直到送午飯的小推車過來,才停住話頭。
當赫敏到小推車那裏買完飯迴來、把錢放迴書包時,她掏出了一份她一直裝在書包裏的《預言家日報》。哈利望了望,拿不準自己是否真想知道報上說了什麽。赫敏見他望著報紙,便平靜地說:“報上沒說什麽。你自己可以看一下,確實沒有什麽。我每天都要檢查一下。隻在第三個項目後的第二天發了一條短消息,說你贏得了三強杯。他們甚至提都沒提塞德裏克。對這件事隻字不報。如果你問我,我認為是福吉強迫他們保持沉默的。”
“他無法使麗塔保持沉默,”哈利說,“麗塔不會放過這樣一篇精彩故事的。”
“噢,自從第三個項目之後,麗塔就什麽也不寫了。”赫敏說,她似乎在拚命克製著什麽,聲音有些怪怪的。“不瞞你們說,”她又說道,聲音有些發顫了,“麗塔·斯基特暫時不會再寫任何東西了。除非她想讓我泄露她的秘密。”
“你在說些什麽呀?”羅恩說。
“我終於弄清她在不應該進入場地時,是怎麽偷聽到別人的秘密談話的。”赫敏一口氣說道。
哈利有一種感覺,似乎赫敏這些日子來一直渴望把這件事兒告訴他們,但看到所發生的那麽多事情,她隻好克製著沒說。
“她是怎麽做的?”哈利趕忙問道。
“你是怎麽弄清的?”羅恩盯著她問。
“咳,其實說起來,還是你給了我靈感呢,哈利。”赫敏說。
“我?”哈利一頭霧水,“怎麽會呢?”
“竊聽1。”赫敏快活地說。
1同時有“變成甲蟲”的意思。
“可是你說竊聽器不管用——”
“哦,不是電子竊聽器,”赫敏說,“是這樣……麗塔·斯基特”——赫敏壓抑著得意的情緒,聲音微微顫抖著——“她是一個沒有注冊的阿尼馬格斯。她能變成——”
赫敏從書包裏掏出一隻密封的小玻璃罐。
“——變成一隻甲蟲。”
“你在開玩笑吧,”羅恩說,“你沒有……她不會……”
“哦,沒錯,正是這樣。”赫敏高興地說,一邊朝他們揮舞著玻璃罐。
玻璃罐裏有幾根樹枝和幾片樹葉,還有一隻胖墩墩的大甲蟲。
“那不可能——你在開玩笑——”羅恩把瓶子舉到眼前,低聲說。
“沒有,我沒開玩笑,”赫敏滿臉喜色地說,“我在病房的窗台上抓住她的。你仔細看看,就會注意到這甲蟲觸角周圍的記號和她戴的那副難看的眼鏡一模一樣。”
哈利湊近一看,發現赫敏說的完全正確。他也想起了一些事情。
“那天晚上,我們聽見海格對馬克西姆夫人談起他媽媽時,就有一隻甲蟲貼在雕像上。”
“正是這樣,”赫敏說,“我們在湖邊談話之後,威克多爾從我的頭發裏捉出了一隻甲蟲。除非是我弄錯了,但我敢說在你傷疤疼的那天,麗塔一定躲在占卜課教室的窗台上偷聽來著。她一年到頭四處飛來飛去,尋找可以大做文章的材料。”
“那天我們看見馬爾福在那棵樹下……”羅恩慢慢地說。
“他在跟麗塔說話,麗塔就在他手上,”赫敏說,“當然啦,馬爾福是知道這個秘密的。麗塔就是這樣對斯萊特林們進行那些精彩的小采訪的。他們才不在乎她做的事情是不是合法呢,隻要他們能在她麵前胡亂造謠,誹謗我們和海格就行。”
赫敏從羅恩手裏拿迴玻璃罐,笑嘻嘻地望著甲蟲,甲蟲氣憤地隔著玻璃嗡嗡直叫。
“我告訴過她,我們一迴到倫敦,我就放她出來。”赫敏說,“我給罐子念了一個牢固咒,這樣她就沒法變形了。我叫她一年之內不得動筆寫東西。看看她能不能改掉誹謗和侮辱別人的惡習。”
赫敏平靜地笑著,把甲蟲放迴了她的書包裏。
隔間的門被人拉開了。
“幹得很聰明,格蘭傑。”德拉科·馬爾福說。
克拉布和高爾站在他身後。哈利還從沒見過他們三個這樣得意,這樣傲慢,這樣氣勢洶洶呢。
“這麽說,”馬爾福朝隔間裏跨進一步,緩緩地打量著他們,嘴角顫抖著露出一絲譏笑,慢慢地說,“你抓住了某個可憐的記者,波特又成了鄧布利多最喜歡的男孩。真了不起。”
他臉上陰險的笑容更明顯了。克拉布和高爾發出陣陣怪笑。
“我們盡量不去想它,是嗎?”馬爾福望著他們三個人,輕聲輕氣地說,“盡量假裝什麽也沒發生?”
“滾出去。”哈利說。
自從鄧布利多致詞哀悼塞德裏克時,哈利看見馬爾福跟克拉布和高爾竊竊私語之後,哈利還一直沒有和馬爾福挨得這麽近過。他感到耳朵裏嗡嗡直響。他的手不由自主地抓住了長袍下的魔杖。
“你從一開始就輸定了,波特!我警告過你!我告訴過你選擇夥伴要更謹慎些,記得嗎?那是到霍格沃茨的第一天,我們在火車上相遇時?我告訴過你不要跟這些下三濫的人泡在一起!”他衝羅恩和赫敏擺了擺腦袋,“現在已經來不及了,波特!黑魔王迴來了,首先完蛋的就是他們!首先就是泥巴種和喜歡麻瓜的家夥!接下來——第二步——迪戈裏就是——”
說時遲那時快,就好像有人在隔間裏點爆了一箱焰火。從不同方向發出的咒語放射出耀眼的強光,刺得哈利睜不開眼睛,一連串劈劈啪啪的巨響幾乎震聾了他的耳朵。他眨眨眼睛,低頭望著地板。
馬爾福、克拉布和高爾都不省人事地躺在隔間門口。他、羅恩和赫敏都站著,剛才他們三個同時使用了各自不同的毒咒,而且這麽做的還不止他們三個。
“我們想看看他們三個到底想幹什麽。”弗雷德一本正經地說,踏著高爾的身體走進了隔間。他的魔杖拿在手裏,喬治也是這樣。喬治跟著弗雷德進入隔間時,故意踩在了馬爾福身上。
“多麽有趣的效果,”喬治低頭看著克拉布,說道,“誰用了多毛咒?”
“我。”哈利說。
“真巧,”喬治開心地說,“我用了軟腿咒。看來這兩種咒語不能混合使用。他好像滿臉都冒出了小觸角。好吧,我們別把他們撂在這兒,他們可不是什麽漂亮的裝飾品。”
羅恩、哈利和喬治又踢又推又滾,把昏迷不醒的馬爾福、克拉布和高爾(他們每個人因為受到幾個咒語的混合襲擊,模樣更加難看了弄到了外麵的走廊裏,然後迴到隔間,把門重新拉上。
“誰玩劈啪爆炸?”弗雷德說著,掏出一副牌來。
他們剛玩到第五盤,哈利拿定主意,決定向他們問個明白。
“那麽,你們可以告訴我們了吧?”他對喬治說,“你們在敲詐誰?”
“噢,”喬治悶悶不樂地說,“那事兒。”
“沒什麽,”弗雷德說著,不耐煩地搖了搖頭,“沒什麽大不了的。至少現在已經不重要了。”
“我們已經放棄了。”喬治聳了聳肩膀,說道。
可是哈利、羅恩和赫敏不依不饒地追問,最後,弗雷德說:“好吧,好吧,既然你們真的想知道……是盧多·巴格曼。”
“巴格曼?”哈利敏銳地說,“你是說他也卷進——”
“不是,”喬治愁眉苦臉地說,“不是這碼子事兒。他傻瓜蛋一個,還沒有這樣的腦子。”
“哦,那是怎麽迴事?”羅恩說。
弗雷德遲疑了一下,說道:“你們還記得我們在魁地奇世界杯賽上跟他打賭的事兒嗎?就是我們賭愛爾蘭贏,但克魯姆會抓住金色飛賊?”
“記得呀。”哈利和羅恩慢慢地說。
“咳,那傻瓜付給我們的是小矮妖的金幣,是他從愛爾蘭的吉祥物那裏撿到的。”
“那又怎麽呢?”
“那還用說,”弗雷德不耐煩地說,“金子消失了,不是嗎?到了第二天早上,連影子都沒了!”
“可是——那一定是不小心弄錯的,是不是?”赫敏說。
喬治很尖刻地笑了起來。
“是啊,我們一開始也這樣想。我們以為,隻要我們寫封信給他,告訴他弄錯了,他就會把錢還給我們。可是滿不是那麽迴事兒。他根本不理睬我們的信。我們在霍格沃茨三番五次想跟他談談,可他總是找各種借口擺脫我們。”
“到了最後,他態度變得非常惡劣,”弗雷德說,“他對我們說,我們年齡太小,不能賭博,他一分錢也不會給我們。”
“然後,我們想要迴我們的本錢。”喬治怒氣衝衝地說。
“這他也拒絕了?”赫敏屏住唿吸問。
“讓你說著了。”弗雷德說。
“可那是你們的全部積蓄呀!”羅恩說。
“這還用你說。”喬治說,“當然啦,後來我們總算弄清了是怎麽迴事。李·喬丹的爸爸向巴格曼討債時也碰了釘子。後來才知道,原來巴格曼在小妖精那裏惹了大麻煩。他向他們借了一大堆金子。世界杯賽後,他們把他堵在樹林裏,搶走了他身上所有的金幣,還仍然不夠還清他的債務。他們一直跟著他來到霍格沃茨,密切監視著他。他賭博輸光了一切。身上連兩個金幣也沒有了。你知道那個傻瓜打算怎麽向小妖精還債嗎?”
“怎麽還?”哈利說。
“他把寶押在你身上了,夥計,”弗雷德說,“押了一大筆錢,賭你會贏得爭霸賽。是跟小妖精們賭的。”
“噢,怪不得他總想幫助我贏呢!”哈利說,“好了——我確實贏了,不是嗎?他可以把你們的金幣還給你們了吧?”
“才不呢!”喬治搖了搖頭說,“小妖精們的表現和他一樣惡劣。他們說你和迪戈裏並列第一,而巴格曼賭的是你大獲全勝。所以巴格曼隻好匆忙逃走了。第三個項目一結束,他就逃跑了。”
喬治沉重地歎了口氣,又開始發牌。
旅途剩下來的時光過得非常愉快;實際上,哈利真希望火車就這樣一直開下去,開整整一個夏天,他永遠不要到達國王十字車站……但他這一年懂得了一個嚴酷的規律:當某個不偷快的事情等在前麵時,時間是不會放慢腳步的。僅一眨眼的工夫,霍格沃茨特快列車就停靠在93/4站台了。同學們紛紛開始下車,走道裏又是一片混亂和嘈雜。羅恩和赫敏提著箱子,走出了隔間,艱難地跨過馬爾福、克拉布和高爾的身體。但哈利沒有動彈。
“弗雷德——喬治——等一等。”
雙胞胎轉過身來。哈利打開箱子,從裏麵取出他在爭霸賽中贏得的獎金。
“拿著吧。”他說,一邊把袋子塞進喬治手裏。
“什麽?”弗雷德說,驚得目瞪口呆。
“你發神經啊?”喬治說,一邊拚命把袋子推還給哈利。
“不,我沒有,”哈利說,“你們拿去吧,繼續搞發明創造。這是給玩笑商店的投資。”
“他真是發神經了。”弗雷德用幾乎驚恐的聲音說。
“聽著,”哈利很堅決地說,“如果你們不收,我就把它扔到陰溝裏。我不想要它,也不需要它。但是我需要一些歡笑。我們可能都需要一些歡笑。我有一種感覺,我們很快就會需要比往常更多的歡笑了。”
“哈利,”喬治聲音軟軟地說,一邊掂量著手裏的那袋金幣,“裏麵有一千個金加隆呢。”
“是啊,”哈利笑著說,“想想吧,它值多少個金絲雀餅幹啊。”
雙胞胎呆呆地望著他。
“千萬別告訴你媽媽這錢是從哪兒來的……盡管她現在不那麽熱心要你們進魔法部了,想想吧……”
“哈利……”弗雷德還要說什麽,但哈利拔出了魔杖。
“快收下,”他板著臉說,“不然我就給你念個毒咒。我現在知道幾個很厲害的毒咒呢。你們就幫我一個忙吧,好嗎?給羅恩另外買一件禮服長袍,就說是你們送給他的。”
不等雙胞胎再說一個字,他就離開了隔間,轉身跨過馬爾福、克拉布和高爾走了。馬爾福他們仍然躺在地板上,身上帶著毒咒留下的痕跡。
弗農姨父在隔柵外麵等他。韋斯萊夫人就站在他近旁。她一看見哈利,就過來一把樓住他,並貼著他的耳朵低聲說:“我想鄧布利多會讓你夏天到我們家來。保持聯係,哈利。”
“再會,哈利。”羅恩說著,拍了一下他的後背。
“再見,哈利!”赫敏說,然後她做了一件她以前從未做過的事情:她吻了吻哈利的麵頰。
“哈利——謝謝。”喬治喃喃地說,弗雷德在他旁邊拚命點頭。
哈利朝他們眨眨眼睛,然後轉向弗農姨父,默默地跟著他離開了車站。現在還沒有什麽可擔心的,他一邊鑽進德思禮家的汽車,一邊這樣想道。
正如海格說過的,該來的總歸會來……一旦來了,他就必須接受。(未完待續。)