隱藏在隱性鬥篷中的哈利·波特冷眼旁觀著一切,這位成長起來的年輕男巫正如他自己所言,已經做好了雙手沾滿鮮血的覺悟,在英國,他的祖國,去掀起一場暴力革命。
寬大袖子之下,他緊捏著魔杖,來自魔網係統的磅礴法力讓他有能力去精準把控住演播廳內所有的變量。
場務人員剛把手搭在攝像機上的時候,就愕然發現攝像機如同跟空間焊在一起一般,任憑如何推動,都紋絲不動。
主持人漢考克依舊在台上大放厥詞,極為奔放地訴說著各種內幕,從內閣大臣和教區主教喜歡豢養**,到娛樂圈頂級製片人喜歡為自己替換已死黑人的牙齒。
作為一名金牌主持人,漢考克已經有足夠的台階,去觸碰到一些堪稱“機密”的消息,更不要提他還有個作為血族貴族的男性戀人。
據後台統計,這段早間新聞的收視率一路飆升,已經接近了bbc曆史峰值。顯然這種肆無忌憚揭露“大人物”真實麵孔的節目,符合人民群眾的審美情趣。
可惜,並不是所有人都為此感到開心。
如果節目總監的怒火能化為實質,恐怕現在已經將在場眾人焚為灰燼,他不再去思考為什麽攝像機位紋絲不動,而是瞪大著雙眼,尖利咆哮道:“快,把他拖下來!”
膀大腰圓的場務人員立刻闖入鏡頭中央,繞過長桌,左右包抄襲向漢考克。
誰料,這位臃腫的、身材走形的金牌主持人驟然爆發出難以想象的力量,將一眾場務人員統統甩開,對著攝像頭梳理領結,平靜說道:“首先,請允許我進行自我介紹。”
“我貪婪無度,我渴求權勢,我自傲自滿,我沉湎欲望,我是一個罪人,我叫漢考克·華萊士,你們忠實的老朋友。”
節目總監的唿吸停滯了半拍,顯然場麵上發生的一切已經徹底超出了這位精英人士的掌控之中。
他有一種冥冥之中的既視感,自己、鏡頭前發癲的漢考克以及那些正在收看早間新聞的英國民眾,都按照早已設計好的劇本進行,眼前的一幕幕都好像似曾相似。
如果用法語來形容的話,應該就是déjà vu最為貼切。
漢考克緩緩坐定,將雙腿搭在桌子邊沿,自然下垂,放下了往昔的矜持高傲,平和說道:“蕾切爾·羅斯首相大人的緊急法令,到現在已經實施了一個月了。
在此我不得不感慨,人類的適應性是如此強大,人類這自詡為萬物靈長的動物,其從眾性、屈服性是如此根深蒂固。
這才一個月,我們已經能夠習慣夜晚九點實施的宵禁;我們已經能夠習慣逐漸減少的電視娛樂節目;我們已經能夠習慣去聽從來自唐寧街10號的一切指示。
不能否認,那位羅斯首相是玩弄人心的大師。
她和她的智囊團,精準計算到了我們的忍耐程度,在民眾爆發的邊緣不斷試探,磨滅我們勇於反抗的血性。
她成功了,我們被馴化了。
我,和電視機前的許多人一樣,享受著這種規律生活帶來的舒適,享受著熟悉麵孔所帶來的安全感,以及日複一日的平靜。”
在哈利·波特的操縱下,漢考克咧嘴一笑,這位曾經被卷入性侵醜聞的金牌主持人伸出手掌,托住了自己的雙層下巴,和聲說道,
“現在已經是十月五日,還有一個月,我們就將迎來那被我們當做焰火盛典的蓋·福克斯之日。
往年,我們將福克斯的稻草人放在火堆上炙烤,嘲笑他的不自量力,嘲笑他對偉大民主製度的鬥爭,嘲笑他的一切——因為他失敗了,在十一月五日,這個可悲的日子裏。
不過現在,我希望通過這種方式,能和英國各地的人們好好談一談,聊聊今年的十一月五日。
當然,有些人不希望我們說話。
就在此時此刻,我所在的演播廳外,已經站了一大堆安保人員,用工程錘砸著大門——他們是為了阻止我進一步說出更多驚世駭俗的消息內容。
此外,保密頻道的電話裏,吼叫著各方大人物的命令,全副武裝的士兵很快就會上路——這些人不是衝我而來,他們要去郊區,去處理一宗惡性的屠殺案件。
數個小時之前,在倫敦郊外的一樁古老莊園內,一百多位來自英國社會各界的精英階層正在舉行一場邪教儀式。
他們擄掠來純潔可愛的少女,用大英帝國的冗雜官僚係統推諉敷衍少女的家長親人,用或黑或白的方式阻擋一切任何試圖進行調查的組織、個人。
那名少女,將會被插上數百根針筒。她的血液順著針筒皮管向外流淌,被那些渴望從鮮血中獲得壽命、力量、青春的權貴吸食殆盡。”
漢考克吐出一口濁氣,苦笑著說道:“別著急,電視機前的朋友,我知道你們可能認為我瘋了,認為我老糊塗了,認為我是狹隘的偏見主義者。
但,事實是,我們偉大的國家已經徹底被血族所侵蝕。”
節目總監隻感覺頭暈目眩,數百年來血族一直以最嚴密的方式向平民封鎖著自身存在的消息,任何人,不管他再強大,再有權勢,隻要有一丁點泄漏血族存在消息的意圖,都會被無情抹殺。
而漢考克,他竟然說了出來,沒有一絲防備,也沒有一絲顧慮。
“這些血族通過拉攏吸收精英階層,逐步掌控了英國乃至歐洲的政壇,所有的歐洲首相、總統、總理,乃至行事效率低下可悲的歐盟,都是血族手中的操線玩偶。
而中東難民的引進,也是這些血族所要執行的偉大計劃的版圖之一,他們試圖通過更換歐洲主流人種的方式,提供更加高效的血包糧食。”
漢考克抿了抿嘴唇,輕聲說道:“這個消息,長久以來一直被嚴密封鎖著,這些占據了絕對優勢的血族精英,依舊不肯泄露半點風聲,
甚至於,他們絞盡腦汁,封死了我們的嘴巴,堵住了我們的耳朵,遮住了我們的雙眼,讓一切溝通語言在隔閡中消亡殆盡。
為什麽?
因為盡管沉默代替了談話,言語卻總是能保持它的力量。言語提供了表達見解的方式,而且它可以告訴那些願意傾聽的人們以真相,
而真相是,這個國家有些事情,不正常得可怕,對麽?”
漢考克慘然一笑,以一種悲天憫人的語氣哀歎道:“在大英帝國的土地上,我們曾經有過反對的自由,有過思考和言論的自由,
而現在,我們所擁有的,僅僅隻是不斷拉低我們忍耐底線的審查製度和監視係統,
這些,是怎麽發生的?
當然,有些人要背負比其他人更大的責任,那些在血族旗幟下為虎作倀的人,他們會為此付出代價的,”
哈利·波特攥住了拳頭,於此相應的,屏幕中的漢考克亦攥住了雙拳,沉聲說道:“不過話說迴來,我們如果要找罪魁禍首的話,照照鏡子就行了。
在鏡子裏,我們能看到什麽?
答案是一張驚恐的、迷茫的臉龐。
就是這張臉,應該對我們成為兩腳羊的現狀而擔負責任。
戰爭、恐怖襲擊、疾病,類似的大英帝國社會問題層出不窮,企圖要摧毀你的理性,剝奪你的常識,恐懼控製了你,讓你在混亂中投向了我們敬愛的首相,蕾切爾·羅斯女士,
她許諾給你們秩序,她許諾給你們和平,所要的迴報,是你的服從和沉默,”
漢考克像是想起了什麽,臉上掛著一種戲謔的笑容,稍微挪近了點身軀,
“昨晚,我們決定結束這種沉默,
昨晚,我們摧毀了老巴裏街,以提醒這個國家它所忘記的事情,
四百多年以前,一位偉大的公民打算將11月5號永遠刻入我們的記憶中,他希望以此提醒世界,公平、正義和自由。
所以,如果你自甘沉淪墮落,仍然對這個政府犯下的罪行一無所知,那麽我建議你讓一個月後的11月5日平淡地過去,
可是,如果你見到我之所見,如果你感到我之所感,而你願意尋我之所尋,我請你在今年的11月5日的夜晚,和我並肩站到議會大廈的外麵,我們將一起給他們留下一個,永遠永遠不會被忘懷的11月5日。”
漢考克挺起了身子,輕聲說道:“我們是萬,我們是一,我們有一個統一的名字,lord voldemort,意為伏地魔。
當然,你們也可以簡稱其為v。”
他從桌子上跳了下來,將那張胖臉湊到了攝像鏡頭前,眼中蓄著咀真切的淚水,輕聲說道:“我摯愛的同胞們呐,
如果天空是黑暗的,那就摸黑生存;如果發出聲音是危險的,那就保持沉默;
如果自覺無力發光,那就蜷伏於牆角。
但,不要因為習慣了黑暗就為黑暗辯護;
不要因為自己的苟且而得意;
不要嘲諷那些比自己更勇敢熱情的人們;
我們可以卑微如塵芥,不可扭曲如蛆蟲。”
電視節目的畫麵,隨著漢考克的呢喃聲逐漸消失,一切重歸正常,就像什麽都沒有發生一樣。
哈利波特收迴了奪魂咒,他身後的演播廳大門轟然坍塌,那些直接聽命於唐寧街的秘密警察衝了進來,將一臉茫然的漢考克拖走。
年輕男巫跟隨著這些秘密警察的隊伍,走出了演播廳的大門。
他已經撒下了無數顆種子,隻需要等待它們靜默生長,在漆黑幽暗的地下生根發芽,積蓄力量。
距離十一月五日,還有一個月。
寬大袖子之下,他緊捏著魔杖,來自魔網係統的磅礴法力讓他有能力去精準把控住演播廳內所有的變量。
場務人員剛把手搭在攝像機上的時候,就愕然發現攝像機如同跟空間焊在一起一般,任憑如何推動,都紋絲不動。
主持人漢考克依舊在台上大放厥詞,極為奔放地訴說著各種內幕,從內閣大臣和教區主教喜歡豢養**,到娛樂圈頂級製片人喜歡為自己替換已死黑人的牙齒。
作為一名金牌主持人,漢考克已經有足夠的台階,去觸碰到一些堪稱“機密”的消息,更不要提他還有個作為血族貴族的男性戀人。
據後台統計,這段早間新聞的收視率一路飆升,已經接近了bbc曆史峰值。顯然這種肆無忌憚揭露“大人物”真實麵孔的節目,符合人民群眾的審美情趣。
可惜,並不是所有人都為此感到開心。
如果節目總監的怒火能化為實質,恐怕現在已經將在場眾人焚為灰燼,他不再去思考為什麽攝像機位紋絲不動,而是瞪大著雙眼,尖利咆哮道:“快,把他拖下來!”
膀大腰圓的場務人員立刻闖入鏡頭中央,繞過長桌,左右包抄襲向漢考克。
誰料,這位臃腫的、身材走形的金牌主持人驟然爆發出難以想象的力量,將一眾場務人員統統甩開,對著攝像頭梳理領結,平靜說道:“首先,請允許我進行自我介紹。”
“我貪婪無度,我渴求權勢,我自傲自滿,我沉湎欲望,我是一個罪人,我叫漢考克·華萊士,你們忠實的老朋友。”
節目總監的唿吸停滯了半拍,顯然場麵上發生的一切已經徹底超出了這位精英人士的掌控之中。
他有一種冥冥之中的既視感,自己、鏡頭前發癲的漢考克以及那些正在收看早間新聞的英國民眾,都按照早已設計好的劇本進行,眼前的一幕幕都好像似曾相似。
如果用法語來形容的話,應該就是déjà vu最為貼切。
漢考克緩緩坐定,將雙腿搭在桌子邊沿,自然下垂,放下了往昔的矜持高傲,平和說道:“蕾切爾·羅斯首相大人的緊急法令,到現在已經實施了一個月了。
在此我不得不感慨,人類的適應性是如此強大,人類這自詡為萬物靈長的動物,其從眾性、屈服性是如此根深蒂固。
這才一個月,我們已經能夠習慣夜晚九點實施的宵禁;我們已經能夠習慣逐漸減少的電視娛樂節目;我們已經能夠習慣去聽從來自唐寧街10號的一切指示。
不能否認,那位羅斯首相是玩弄人心的大師。
她和她的智囊團,精準計算到了我們的忍耐程度,在民眾爆發的邊緣不斷試探,磨滅我們勇於反抗的血性。
她成功了,我們被馴化了。
我,和電視機前的許多人一樣,享受著這種規律生活帶來的舒適,享受著熟悉麵孔所帶來的安全感,以及日複一日的平靜。”
在哈利·波特的操縱下,漢考克咧嘴一笑,這位曾經被卷入性侵醜聞的金牌主持人伸出手掌,托住了自己的雙層下巴,和聲說道,
“現在已經是十月五日,還有一個月,我們就將迎來那被我們當做焰火盛典的蓋·福克斯之日。
往年,我們將福克斯的稻草人放在火堆上炙烤,嘲笑他的不自量力,嘲笑他對偉大民主製度的鬥爭,嘲笑他的一切——因為他失敗了,在十一月五日,這個可悲的日子裏。
不過現在,我希望通過這種方式,能和英國各地的人們好好談一談,聊聊今年的十一月五日。
當然,有些人不希望我們說話。
就在此時此刻,我所在的演播廳外,已經站了一大堆安保人員,用工程錘砸著大門——他們是為了阻止我進一步說出更多驚世駭俗的消息內容。
此外,保密頻道的電話裏,吼叫著各方大人物的命令,全副武裝的士兵很快就會上路——這些人不是衝我而來,他們要去郊區,去處理一宗惡性的屠殺案件。
數個小時之前,在倫敦郊外的一樁古老莊園內,一百多位來自英國社會各界的精英階層正在舉行一場邪教儀式。
他們擄掠來純潔可愛的少女,用大英帝國的冗雜官僚係統推諉敷衍少女的家長親人,用或黑或白的方式阻擋一切任何試圖進行調查的組織、個人。
那名少女,將會被插上數百根針筒。她的血液順著針筒皮管向外流淌,被那些渴望從鮮血中獲得壽命、力量、青春的權貴吸食殆盡。”
漢考克吐出一口濁氣,苦笑著說道:“別著急,電視機前的朋友,我知道你們可能認為我瘋了,認為我老糊塗了,認為我是狹隘的偏見主義者。
但,事實是,我們偉大的國家已經徹底被血族所侵蝕。”
節目總監隻感覺頭暈目眩,數百年來血族一直以最嚴密的方式向平民封鎖著自身存在的消息,任何人,不管他再強大,再有權勢,隻要有一丁點泄漏血族存在消息的意圖,都會被無情抹殺。
而漢考克,他竟然說了出來,沒有一絲防備,也沒有一絲顧慮。
“這些血族通過拉攏吸收精英階層,逐步掌控了英國乃至歐洲的政壇,所有的歐洲首相、總統、總理,乃至行事效率低下可悲的歐盟,都是血族手中的操線玩偶。
而中東難民的引進,也是這些血族所要執行的偉大計劃的版圖之一,他們試圖通過更換歐洲主流人種的方式,提供更加高效的血包糧食。”
漢考克抿了抿嘴唇,輕聲說道:“這個消息,長久以來一直被嚴密封鎖著,這些占據了絕對優勢的血族精英,依舊不肯泄露半點風聲,
甚至於,他們絞盡腦汁,封死了我們的嘴巴,堵住了我們的耳朵,遮住了我們的雙眼,讓一切溝通語言在隔閡中消亡殆盡。
為什麽?
因為盡管沉默代替了談話,言語卻總是能保持它的力量。言語提供了表達見解的方式,而且它可以告訴那些願意傾聽的人們以真相,
而真相是,這個國家有些事情,不正常得可怕,對麽?”
漢考克慘然一笑,以一種悲天憫人的語氣哀歎道:“在大英帝國的土地上,我們曾經有過反對的自由,有過思考和言論的自由,
而現在,我們所擁有的,僅僅隻是不斷拉低我們忍耐底線的審查製度和監視係統,
這些,是怎麽發生的?
當然,有些人要背負比其他人更大的責任,那些在血族旗幟下為虎作倀的人,他們會為此付出代價的,”
哈利·波特攥住了拳頭,於此相應的,屏幕中的漢考克亦攥住了雙拳,沉聲說道:“不過話說迴來,我們如果要找罪魁禍首的話,照照鏡子就行了。
在鏡子裏,我們能看到什麽?
答案是一張驚恐的、迷茫的臉龐。
就是這張臉,應該對我們成為兩腳羊的現狀而擔負責任。
戰爭、恐怖襲擊、疾病,類似的大英帝國社會問題層出不窮,企圖要摧毀你的理性,剝奪你的常識,恐懼控製了你,讓你在混亂中投向了我們敬愛的首相,蕾切爾·羅斯女士,
她許諾給你們秩序,她許諾給你們和平,所要的迴報,是你的服從和沉默,”
漢考克像是想起了什麽,臉上掛著一種戲謔的笑容,稍微挪近了點身軀,
“昨晚,我們決定結束這種沉默,
昨晚,我們摧毀了老巴裏街,以提醒這個國家它所忘記的事情,
四百多年以前,一位偉大的公民打算將11月5號永遠刻入我們的記憶中,他希望以此提醒世界,公平、正義和自由。
所以,如果你自甘沉淪墮落,仍然對這個政府犯下的罪行一無所知,那麽我建議你讓一個月後的11月5日平淡地過去,
可是,如果你見到我之所見,如果你感到我之所感,而你願意尋我之所尋,我請你在今年的11月5日的夜晚,和我並肩站到議會大廈的外麵,我們將一起給他們留下一個,永遠永遠不會被忘懷的11月5日。”
漢考克挺起了身子,輕聲說道:“我們是萬,我們是一,我們有一個統一的名字,lord voldemort,意為伏地魔。
當然,你們也可以簡稱其為v。”
他從桌子上跳了下來,將那張胖臉湊到了攝像鏡頭前,眼中蓄著咀真切的淚水,輕聲說道:“我摯愛的同胞們呐,
如果天空是黑暗的,那就摸黑生存;如果發出聲音是危險的,那就保持沉默;
如果自覺無力發光,那就蜷伏於牆角。
但,不要因為習慣了黑暗就為黑暗辯護;
不要因為自己的苟且而得意;
不要嘲諷那些比自己更勇敢熱情的人們;
我們可以卑微如塵芥,不可扭曲如蛆蟲。”
電視節目的畫麵,隨著漢考克的呢喃聲逐漸消失,一切重歸正常,就像什麽都沒有發生一樣。
哈利波特收迴了奪魂咒,他身後的演播廳大門轟然坍塌,那些直接聽命於唐寧街的秘密警察衝了進來,將一臉茫然的漢考克拖走。
年輕男巫跟隨著這些秘密警察的隊伍,走出了演播廳的大門。
他已經撒下了無數顆種子,隻需要等待它們靜默生長,在漆黑幽暗的地下生根發芽,積蓄力量。
距離十一月五日,還有一個月。