第375章 :希臘傳統之家庭和睦
希臘:宙斯讓我做天後? 作者:少女是永恆的 投票推薦 加入書簽 留言反饋
溫和的日頭照射在大地之上,一片萬物競發,勃勃生機的景象。
莊園中的農民停歇下腳步,倚靠在路旁樹下的吟遊詩人奏響了豎琴。
“在菊芋開花時節,在令人困倦的夏季裏,蟬坐在樹上不停地振動翅膀尖聲嘶叫。”
“這時候,山羊最肥,葡萄酒最甜;婦女最放蕩,男人最虛弱。”
吟唱著長詩之中的片段,一旁的農婦打斷了吟遊詩人的歌唱。
“別唱這些無聊的內容了,你從城裏來,還是說些城裏的趣事吧。”
人的天性總是八卦的,這些詩歌藝術她們這些在莊園裏勞作的農夫也不懂。
吟遊詩人頓了頓,立刻停下了歌唱。
畢竟講的好不好聽,能不能讓這些人開心,可是關係到他等會能不能蹭點果子和水吃。
清了清嗓子,他又重新唱道。
“阿爾戈斯的國王,這片富饒之地的主人,流淌著神之血的統治者阿克裏西俄斯。”
“請去看吧,他在他宮殿中,用黃銅與泥土堆砌出了無門的高塔。”
“他將自己的女兒,關在了這孤苦的高塔上,隻因為他獲得了神諭的指示。”
在這吟遊詩人唱著詩歌的時候,一位騎著馬的旅人慢悠悠的從路邊走了過來。
在路過吟遊詩人旁邊的時候,似乎是聽到了在唱些什麽,他勒馬停在了吟遊詩人的路旁。
“你說的是阿爾戈斯城裏的事情?”
騎著馬的旅人不是別人,自然是借秘密任務跑出來溜達的厄洛斯。
他在月黑風高的時候先是跟塞勒涅玩了一波大地人民目前犯,又先跑去了大洋神座和克裏特島轉了一圈。
陪了陪安菲特裏忒,又去克裏特島看了看歐羅巴和米諾斯,在確認不日之後歐羅巴也要升天,才離開。
然後來之前還順便去雅典,關注了一下聖域的建設進展。
這樣轉悠了一大圈之後,厄洛斯才轉頭迴到了自己眼前的正事之上。
阿芙洛狄忒給的消息沒問題,目標是希臘的英雄之母,被稱為半神史詩搖籃的達娜厄。
隻是時間上可能有些大問題,大地之上的四季流轉都是由時序女神們控製,跟奧林匹斯山的時間不匹配。
加之厄洛斯晃悠了這麽多地方,等到他悠哉悠哉的來到阿爾戈斯城時,他都不知道現在是個什麽時間。
騎在馬上的少年如同天上的陽光一般俊美耀眼,臉上的微笑攝人心魄,但卻出奇的沒有任何的欲望與衝動。
有的僅僅隻是對於美的讚美與懾服,而且在愣神之後,卻發現自己完全記憶不下麵前這位少年的長相。
厄洛斯見他錯愕,從懷中掏出了一個袋子丟給了他。
“說吧,我對那位被關在高塔之中的公主很感興趣。”
袋口散開,露出了裏麵的銀幣,那都是印著貓頭鷹與橄欖枝,以及雅典娜頭像的德拉克馬。
雅典已經開始了製幣,並且依靠優秀的底子和先發製人的優勢,在這邊大陸上占據了主要的貨幣權。
換句話說,這是硬通貨,跟一些隻能在自家城邦流通的錢幣不同。
吟遊詩人看見銀幣那閃爍的光輝,瞬間就眉開眼笑,跟搗蒜一般把他聽說的內容跟厄洛斯說了出來。
據那位阿爾戈斯國王所說,神諭預言了他的女兒所生下的孩子,將會毀滅整個阿爾戈斯城。
身陷國家與親情的矛盾之中,他才選擇了建造一座高塔,不讓任何人接觸了他的女兒。
當然,阿爾戈斯城之中還有另一種傳言。
說那個孩子並不會毀滅阿爾戈斯城,隻是會從阿克裏西俄斯的手中奪取王位。
出於恐懼,阿克裏西俄斯才建造了高塔,將自己的女兒囚禁,避免這位預言之子的誕生。
總的來說,吟遊詩人知道的也都隻是些傳言,對厄洛斯也沒什麽用。
厄洛斯主要從他所說的話語中要得知的,便是達娜厄已經被關進高塔之中多久了。
不過還好,厄洛斯來的不算太晚,方才三年而已,達娜厄還好好的。
若是再晚一些,說不準阿克裏西俄斯便要忍不住徹底斬草除根了。
說什麽舍棄不了親情,都隻是謊言罷了。
當聽到吟遊詩人口中的傳言時,厄洛斯便已經清楚了。
故意將預言篡改,將原本威脅他王位的預言變成會毀滅整個阿爾戈斯。
阿克裏西俄斯這是不想背負殺女的惡名,所以刻意製造這種輿論出來。
等到輿論足夠高的時候,他便“被迫”依照人們的意願,為了所有的國民,將自己的女兒殺死。
而在他的刻意控製之下,正確的預言卻依舊能傳遞出來。
這說明祭司還是遵從了神諭,將真正的內容傳播了出來,沒有讓阿克裏西俄斯的盤算成真。
在打聽完自己想要的內容之後,厄洛斯便騎著馬慢悠悠的繼續朝著阿爾戈斯城去了。
隻是厄洛斯還是有些感慨的,他跟阿克裏西俄斯應該勉強也算是有過幾麵之緣。
在他還是伊那科斯的執政官時,便見過。
隻是對於厄洛斯而言短暫的時光,對於他而言卻已經過了數年之久。
當年還算是盡職盡責,開明的執政官,如今已經成為了盤踞在王位上的惡龍。
不知道伊那科斯當時選定自己的這位繼承人時,有沒有預料過如今的情況。
不過也就是感慨了一下而已,畢竟這種事情實在是太過於尋常不過了。
凡人若是能夠在年歲增長之後,還能保持年輕時的狀態,才是難得。
不是所有人都跟厄洛斯一樣,有著最純粹簡單的欲望和目標,保持著少年時的衝動與熱血。
當然,更主要的原因是沒有必要,屠龍者化為惡龍往往並不一定是出於貪欲,也有可能是衰老。
當年的意氣風發,如今隻有坐在王位之上,才能保持一二。
越是衰老與無力,便越是放不下這最後的權力,就像很多君王一樣。
而不朽的生命,自然不會有這種衰老無力的煩惱。
小馬晃晃悠悠的走在路上,厄洛斯的思緒也在不斷的紛飛,逐漸飄向遠方。
果然,人之間的事情,就是比女神之間的爭鬥要複雜精彩上了數倍。
開頭的幾句是《工作與時日》的原文,發現自己沒有買這些古希臘詩歌,有點麻煩。
莊園中的農民停歇下腳步,倚靠在路旁樹下的吟遊詩人奏響了豎琴。
“在菊芋開花時節,在令人困倦的夏季裏,蟬坐在樹上不停地振動翅膀尖聲嘶叫。”
“這時候,山羊最肥,葡萄酒最甜;婦女最放蕩,男人最虛弱。”
吟唱著長詩之中的片段,一旁的農婦打斷了吟遊詩人的歌唱。
“別唱這些無聊的內容了,你從城裏來,還是說些城裏的趣事吧。”
人的天性總是八卦的,這些詩歌藝術她們這些在莊園裏勞作的農夫也不懂。
吟遊詩人頓了頓,立刻停下了歌唱。
畢竟講的好不好聽,能不能讓這些人開心,可是關係到他等會能不能蹭點果子和水吃。
清了清嗓子,他又重新唱道。
“阿爾戈斯的國王,這片富饒之地的主人,流淌著神之血的統治者阿克裏西俄斯。”
“請去看吧,他在他宮殿中,用黃銅與泥土堆砌出了無門的高塔。”
“他將自己的女兒,關在了這孤苦的高塔上,隻因為他獲得了神諭的指示。”
在這吟遊詩人唱著詩歌的時候,一位騎著馬的旅人慢悠悠的從路邊走了過來。
在路過吟遊詩人旁邊的時候,似乎是聽到了在唱些什麽,他勒馬停在了吟遊詩人的路旁。
“你說的是阿爾戈斯城裏的事情?”
騎著馬的旅人不是別人,自然是借秘密任務跑出來溜達的厄洛斯。
他在月黑風高的時候先是跟塞勒涅玩了一波大地人民目前犯,又先跑去了大洋神座和克裏特島轉了一圈。
陪了陪安菲特裏忒,又去克裏特島看了看歐羅巴和米諾斯,在確認不日之後歐羅巴也要升天,才離開。
然後來之前還順便去雅典,關注了一下聖域的建設進展。
這樣轉悠了一大圈之後,厄洛斯才轉頭迴到了自己眼前的正事之上。
阿芙洛狄忒給的消息沒問題,目標是希臘的英雄之母,被稱為半神史詩搖籃的達娜厄。
隻是時間上可能有些大問題,大地之上的四季流轉都是由時序女神們控製,跟奧林匹斯山的時間不匹配。
加之厄洛斯晃悠了這麽多地方,等到他悠哉悠哉的來到阿爾戈斯城時,他都不知道現在是個什麽時間。
騎在馬上的少年如同天上的陽光一般俊美耀眼,臉上的微笑攝人心魄,但卻出奇的沒有任何的欲望與衝動。
有的僅僅隻是對於美的讚美與懾服,而且在愣神之後,卻發現自己完全記憶不下麵前這位少年的長相。
厄洛斯見他錯愕,從懷中掏出了一個袋子丟給了他。
“說吧,我對那位被關在高塔之中的公主很感興趣。”
袋口散開,露出了裏麵的銀幣,那都是印著貓頭鷹與橄欖枝,以及雅典娜頭像的德拉克馬。
雅典已經開始了製幣,並且依靠優秀的底子和先發製人的優勢,在這邊大陸上占據了主要的貨幣權。
換句話說,這是硬通貨,跟一些隻能在自家城邦流通的錢幣不同。
吟遊詩人看見銀幣那閃爍的光輝,瞬間就眉開眼笑,跟搗蒜一般把他聽說的內容跟厄洛斯說了出來。
據那位阿爾戈斯國王所說,神諭預言了他的女兒所生下的孩子,將會毀滅整個阿爾戈斯城。
身陷國家與親情的矛盾之中,他才選擇了建造一座高塔,不讓任何人接觸了他的女兒。
當然,阿爾戈斯城之中還有另一種傳言。
說那個孩子並不會毀滅阿爾戈斯城,隻是會從阿克裏西俄斯的手中奪取王位。
出於恐懼,阿克裏西俄斯才建造了高塔,將自己的女兒囚禁,避免這位預言之子的誕生。
總的來說,吟遊詩人知道的也都隻是些傳言,對厄洛斯也沒什麽用。
厄洛斯主要從他所說的話語中要得知的,便是達娜厄已經被關進高塔之中多久了。
不過還好,厄洛斯來的不算太晚,方才三年而已,達娜厄還好好的。
若是再晚一些,說不準阿克裏西俄斯便要忍不住徹底斬草除根了。
說什麽舍棄不了親情,都隻是謊言罷了。
當聽到吟遊詩人口中的傳言時,厄洛斯便已經清楚了。
故意將預言篡改,將原本威脅他王位的預言變成會毀滅整個阿爾戈斯。
阿克裏西俄斯這是不想背負殺女的惡名,所以刻意製造這種輿論出來。
等到輿論足夠高的時候,他便“被迫”依照人們的意願,為了所有的國民,將自己的女兒殺死。
而在他的刻意控製之下,正確的預言卻依舊能傳遞出來。
這說明祭司還是遵從了神諭,將真正的內容傳播了出來,沒有讓阿克裏西俄斯的盤算成真。
在打聽完自己想要的內容之後,厄洛斯便騎著馬慢悠悠的繼續朝著阿爾戈斯城去了。
隻是厄洛斯還是有些感慨的,他跟阿克裏西俄斯應該勉強也算是有過幾麵之緣。
在他還是伊那科斯的執政官時,便見過。
隻是對於厄洛斯而言短暫的時光,對於他而言卻已經過了數年之久。
當年還算是盡職盡責,開明的執政官,如今已經成為了盤踞在王位上的惡龍。
不知道伊那科斯當時選定自己的這位繼承人時,有沒有預料過如今的情況。
不過也就是感慨了一下而已,畢竟這種事情實在是太過於尋常不過了。
凡人若是能夠在年歲增長之後,還能保持年輕時的狀態,才是難得。
不是所有人都跟厄洛斯一樣,有著最純粹簡單的欲望和目標,保持著少年時的衝動與熱血。
當然,更主要的原因是沒有必要,屠龍者化為惡龍往往並不一定是出於貪欲,也有可能是衰老。
當年的意氣風發,如今隻有坐在王位之上,才能保持一二。
越是衰老與無力,便越是放不下這最後的權力,就像很多君王一樣。
而不朽的生命,自然不會有這種衰老無力的煩惱。
小馬晃晃悠悠的走在路上,厄洛斯的思緒也在不斷的紛飛,逐漸飄向遠方。
果然,人之間的事情,就是比女神之間的爭鬥要複雜精彩上了數倍。
開頭的幾句是《工作與時日》的原文,發現自己沒有買這些古希臘詩歌,有點麻煩。