ps:之前把霍華德的名字打成詹姆斯了,這麽久居然沒有讀者發現,我好怕怕~~~求推薦~~
今日第四次加更,為了新增的十六個新粉。
休斯頓瀕臨墨西哥灣,所以氣候變化一般要比其他地方小一些。但是初夏之後,這裏依舊能夠讓人感覺到令人煩悶的炎熱,楊演替買了一瓶威士忌,坐在橡樹公園的長椅上。
微熱的風穿過樹木的枝葉,輕撫他那花白得厲害的頭發,就像是柔弱細膩的手掌,在致以他溫和的安慰。
楊演替想起那個夜晚,飄搖在船艙裏的國歌,以及那些唱歌的人們。
直至此時,他才清楚的明白,自己和眾多的華國人一樣,已經都是沒了根的孤魂野鬼。
其實這件事情很好處理,那個該死的克裏斯議員無法將他怎麽樣,至少在美利堅政府還看好之前是這樣。如果實在不行,楊演替還有在曼哈頓隻手遮天的亞伯拉罕。克裏斯聲稱他又一萬種辦法能夠讓楊演替滾出美利堅,但事實上,楊演替有一萬種辦法能夠讓他的屍體出現在明天的布法羅河裏。
他難過是因為克裏斯議員勾動了他心中最為柔弱的那一塊。
其實,有那麽一瞬間,楊演替真的為克裏斯的提議所動心過。不想承認,但事實如此。
他有過家人,但是卻從未有過家庭。上小學的時候,他時常看著別家的父母來接孩子迴家,但是那個時候開始,他就總是一個人。所以那個夜晚,他才會被段未所打動。
他想起她的吐息,以及她從背後抱著他時的觸感,她說她不想做殺手了,想一起建立家庭。
他想起老東西,以及他腦門兒上飄搖的三根細毛。
有時候,他真切地覺得,老東西並非自己的養父,反而更像是自己的朋友,或者老師。他教會了自己很多事兒,為人的道理,思考的方式,以及看待問題的角度。也正因為這樣,楊演替的生命中天然地就有那樣的殘缺,他未曾有過長輩,也沒有過晚輩。
他就是那樣孤零零活著的人。現在他有了朋友,也有了屬下,可以依舊沒有共同生活在一間屋子裏,一起吃飯,一起看電視的家人。也正是因為這樣,他才會對之前的事兒感到如此憤怒,做出那樣許多年未曾有過的幼稚舉動。
這時候,一首歌自街邊的樂器店響起:
i''vebeenwalkinginthesamewayasidid
我用和從前一樣的方式行走
missingoutthecracksinthepavement
遺漏了人行道上得裂縫
andtuttingmyhendstruttingmyfeet
鞋跟發出碰撞聲,我大搖大擺地走
…………………………
roundmyhometown
圍繞著我的故鄉
memoriesarefresh
新鮮的迴憶撲麵而來
roundmyhometown
圍繞著我的故鄉
亦許是歌聲太過煽情,亦許是酒精讓人變得感性,當站起來的時候心中滿是唏噓的感慨。這個時候,背後傳來一個聲音。
“未成年人喝酒是犯法的,至少在德克薩斯州是這樣。”
楊演替聳了聳肩,道:“克拉克先生,如果你是來和我談論德克薩斯州的禁酒令的話,我想我和你真沒什麽好聊的。”
fbi的中年人在他身旁的長椅上坐下,然後也遞給他一罐啤酒,道:“抱歉,我有點酒精過敏,這個已經是極限了。”
楊演替有些詫異道:“作為政府工作人員,你竟然向未成年人提供酒精飲料。”
克拉克笑道:“去他~媽的未成年人~~。”
楊演替也笑起來,頓時覺得這個中年人很有意思,於是也坐下來,接過了他手中的那罐啤酒。
克拉克道:“也許我比你想象中的了解你,那次見麵之後,我查過了你的資料。說實在的,我完全想象不出來,我身邊的這個少年是一個兩次深入印度救人,然後擊敗了瘟疫巨鯨的人。”
楊演替道:“每個人都有些不同尋常的經曆不是嗎?”
克拉克道:“因為你的經曆,我知道你是個好孩子。”
楊演替搖了搖頭,道:“我不需要你的憐憫,實際上你應該知道,我很有錢,而且擁有足夠的力量去麵對自己的人生。我這樣說或許有些自不量力,但是我覺得無論在生活上還是事業上,我都是真正的強者。”
克拉克點了點頭,道:“是的,所以美利堅政府專門派我來討好你。”
楊演替笑了,這個時候他才發現,原來眼前的這個人是個很有幽默感的家夥。
克拉克又道:“fbi每年給我的工資加獎金是四十萬美金,我太太的收入要好一些,她是一名設計師,每年六十萬美金左右。還有,她很漂亮。”
楊演替道:“每個美國丈夫都麽說。”
克拉克道:“我有一兒一女,大的今年已經大學三年級,小的才九歲。”
楊演替道:“你不需要和我說這麽多,我對你的家庭結構不感興趣。”
克拉克道:“我還有一條狗,叫做湯姆,是條老頭,老是咬穿我的鞋子。”
楊演替道:“我說了我不感興趣。”
然而,克拉克並沒有因為楊演替的拒絕而停下話頭。
“我太太做飯很好吃,但是有時候會因為一邊工作一邊做飯,把食物弄焦。”
“夠了!我不想聽你的胡扯。”
楊演替站起來,大步向前離去。
這時候,克拉克大聲道:“楊演替,你的養父已經死了,你還沒成年。這個時候加入新的家庭並不是一件不道德的事兒,而且和誰組建家庭這種事兒,本來就應該由自己來選擇。”
“你這個膽小鬼!”
“你的死去的養父並不會介意你加入新的家庭,你這個膽小鬼~~”
楊演替越走越快,但是身後的聲音卻一直傳來,迴響在他的耳畔。
今日第四次加更,為了新增的十六個新粉。
休斯頓瀕臨墨西哥灣,所以氣候變化一般要比其他地方小一些。但是初夏之後,這裏依舊能夠讓人感覺到令人煩悶的炎熱,楊演替買了一瓶威士忌,坐在橡樹公園的長椅上。
微熱的風穿過樹木的枝葉,輕撫他那花白得厲害的頭發,就像是柔弱細膩的手掌,在致以他溫和的安慰。
楊演替想起那個夜晚,飄搖在船艙裏的國歌,以及那些唱歌的人們。
直至此時,他才清楚的明白,自己和眾多的華國人一樣,已經都是沒了根的孤魂野鬼。
其實這件事情很好處理,那個該死的克裏斯議員無法將他怎麽樣,至少在美利堅政府還看好之前是這樣。如果實在不行,楊演替還有在曼哈頓隻手遮天的亞伯拉罕。克裏斯聲稱他又一萬種辦法能夠讓楊演替滾出美利堅,但事實上,楊演替有一萬種辦法能夠讓他的屍體出現在明天的布法羅河裏。
他難過是因為克裏斯議員勾動了他心中最為柔弱的那一塊。
其實,有那麽一瞬間,楊演替真的為克裏斯的提議所動心過。不想承認,但事實如此。
他有過家人,但是卻從未有過家庭。上小學的時候,他時常看著別家的父母來接孩子迴家,但是那個時候開始,他就總是一個人。所以那個夜晚,他才會被段未所打動。
他想起她的吐息,以及她從背後抱著他時的觸感,她說她不想做殺手了,想一起建立家庭。
他想起老東西,以及他腦門兒上飄搖的三根細毛。
有時候,他真切地覺得,老東西並非自己的養父,反而更像是自己的朋友,或者老師。他教會了自己很多事兒,為人的道理,思考的方式,以及看待問題的角度。也正因為這樣,楊演替的生命中天然地就有那樣的殘缺,他未曾有過長輩,也沒有過晚輩。
他就是那樣孤零零活著的人。現在他有了朋友,也有了屬下,可以依舊沒有共同生活在一間屋子裏,一起吃飯,一起看電視的家人。也正是因為這樣,他才會對之前的事兒感到如此憤怒,做出那樣許多年未曾有過的幼稚舉動。
這時候,一首歌自街邊的樂器店響起:
i''vebeenwalkinginthesamewayasidid
我用和從前一樣的方式行走
missingoutthecracksinthepavement
遺漏了人行道上得裂縫
andtuttingmyhendstruttingmyfeet
鞋跟發出碰撞聲,我大搖大擺地走
…………………………
roundmyhometown
圍繞著我的故鄉
memoriesarefresh
新鮮的迴憶撲麵而來
roundmyhometown
圍繞著我的故鄉
亦許是歌聲太過煽情,亦許是酒精讓人變得感性,當站起來的時候心中滿是唏噓的感慨。這個時候,背後傳來一個聲音。
“未成年人喝酒是犯法的,至少在德克薩斯州是這樣。”
楊演替聳了聳肩,道:“克拉克先生,如果你是來和我談論德克薩斯州的禁酒令的話,我想我和你真沒什麽好聊的。”
fbi的中年人在他身旁的長椅上坐下,然後也遞給他一罐啤酒,道:“抱歉,我有點酒精過敏,這個已經是極限了。”
楊演替有些詫異道:“作為政府工作人員,你竟然向未成年人提供酒精飲料。”
克拉克笑道:“去他~媽的未成年人~~。”
楊演替也笑起來,頓時覺得這個中年人很有意思,於是也坐下來,接過了他手中的那罐啤酒。
克拉克道:“也許我比你想象中的了解你,那次見麵之後,我查過了你的資料。說實在的,我完全想象不出來,我身邊的這個少年是一個兩次深入印度救人,然後擊敗了瘟疫巨鯨的人。”
楊演替道:“每個人都有些不同尋常的經曆不是嗎?”
克拉克道:“因為你的經曆,我知道你是個好孩子。”
楊演替搖了搖頭,道:“我不需要你的憐憫,實際上你應該知道,我很有錢,而且擁有足夠的力量去麵對自己的人生。我這樣說或許有些自不量力,但是我覺得無論在生活上還是事業上,我都是真正的強者。”
克拉克點了點頭,道:“是的,所以美利堅政府專門派我來討好你。”
楊演替笑了,這個時候他才發現,原來眼前的這個人是個很有幽默感的家夥。
克拉克又道:“fbi每年給我的工資加獎金是四十萬美金,我太太的收入要好一些,她是一名設計師,每年六十萬美金左右。還有,她很漂亮。”
楊演替道:“每個美國丈夫都麽說。”
克拉克道:“我有一兒一女,大的今年已經大學三年級,小的才九歲。”
楊演替道:“你不需要和我說這麽多,我對你的家庭結構不感興趣。”
克拉克道:“我還有一條狗,叫做湯姆,是條老頭,老是咬穿我的鞋子。”
楊演替道:“我說了我不感興趣。”
然而,克拉克並沒有因為楊演替的拒絕而停下話頭。
“我太太做飯很好吃,但是有時候會因為一邊工作一邊做飯,把食物弄焦。”
“夠了!我不想聽你的胡扯。”
楊演替站起來,大步向前離去。
這時候,克拉克大聲道:“楊演替,你的養父已經死了,你還沒成年。這個時候加入新的家庭並不是一件不道德的事兒,而且和誰組建家庭這種事兒,本來就應該由自己來選擇。”
“你這個膽小鬼!”
“你的死去的養父並不會介意你加入新的家庭,你這個膽小鬼~~”
楊演替越走越快,但是身後的聲音卻一直傳來,迴響在他的耳畔。