一秒記住【??】,為您提供精彩小說閱讀。
查理說得幾位高級顧問麵如土色。馬歇爾將軍咬著雪茄坐下,對科林頓夫人低聲說:“如果我是對方的總參謀長,我絕不會舍近求遠,炮製這樣畫蛇添足的行動。無論如何,在調查報告出來之前,我們不能在外交上有任何輕舉妄動,現在的任何動作都可能弄假成真。”
外事副國務卿憋得臉皮通紅,不甘心地站起來說:“即便如此,做出書麵譴責也是好的。國際輿論必須提前爭取,才能積累主動優勢。”
查理沉默時,異常不適。他環著盒子,低低問馬歇爾將軍:“我感覺到了危險,將軍。”
“什麽?”將軍捏著雪茄,皺眉湊過來問。他沒聽清。
“我感覺到了危險,恐懼和壓迫感像溺水一樣淹沒了我,將軍,我必須說出來。”查理抱著艾倫的頭顱,抬頭看將軍,臉頰咬緊:“理智告訴我,這是一個可怕的抉擇,我們不能犯錯了。”
科林頓夫人和激動得麵紅耳赤的外事副國務卿迷惘地看馬歇爾將軍。
五星上將決定相信老兵的危機感,他認真盯著查理:“全部說出來。”
查理的指節發白,點了點頭。然後他站起來,盯著猝不及防的副國務卿,努力保持尊敬,克製著怒火說:“請不要再玩弄嫻熟的遊戲了,副國務卿大人。製造國際輿論譴責遠方的國家,來轉移納稅人的注意力嗎?於是報紙充斥著局勢的評論;新聞關注著軍費的漲跌;公民的目光被假想敵吸引的時候,就沒人在意政府的過失了,就沒人在意高築的債台了,就沒人在意拉雷多的悲劇究竟如何發生、內務的整頓究竟深入到何處了!對不對?如果棘手的難題淡出公眾的視野,就不再是難題了!對不對!”
外事國務卿張口結舌:“你……”
“我告訴我的士兵,你們是為了保衛聯邦而戰。但我自己都知道,我他媽的在說謊!”查理突然一拳砸得會議桌上的白麵兒一跳,嚇得一圈人昂頭一縮、都靠在了椅背上:“當我的士兵在中東被暗殺的時候,當殿後的下士在錄像裏被斬首的時候,我知道。他媽的我們不是在保衛什麽聯邦!我們保衛著這個銀行的油價,保衛著那個股東的老家,我們在海外出生入死,不過是一群吸引眼球的娛樂家。不過是遮掩齷齪的障眼法!如今,你還想故技重施,借譴責沉默的遠邦,來淡化拉雷多的劇變?”
國務卿怒喝道:“上校!請注意你的口氣,我比你高五個級別……”
“這正是您的可悲之處。尊敬的先生!”查理的咆哮把國務卿的聲音蓋過去:“本該是您指揮我才對,為何淪落到我糾正你?您遲遲不肯麵對現實,這背後是否有利益的驅動!”
查理環視全場,拳頭重重叩會議桌:“我很抱歉紳士們,但是我必須開口!我非常驚訝,這種拙劣得不堪入目的嫁禍,居然能提到總統智囊團的日程裏來討論!先生們,當你們在聲嘶力竭要求總統爭取國際輿論、作出譴責聲明時,我的腦海在尖叫,危險!我看到一係列不堪設想的連鎖反應接踵而至。我看到環環入扣的陰謀在接連發生。副國務卿大人,世界就像一鍋煮開的牛奶,已經到了沸騰的邊緣,這個臨界點上,您再不關火,恐怕燙傷的就是我們自己!”
查理振聾發聵的怒吼震驚四座。【ㄨ】沒人能料到,一個區區上校敢在副國務卿麵前拍桌子。
外事副國務卿猝不及防,呆了半晌,突然整理好衣領,惱怒盯著查理。義正辭嚴指著查理的胸脯詛咒道:“我的財產都有合法來源,沒有什麽非法利益能夠驅動我,你這是汙蔑。我保留上訴的權力,查理先生。並且如果你去查詢我的慈善基金,你就會知道銀行把我的錢都放在哪兒……”
查理的情緒已經失控,他像活火山,找到了噴發的借口,麵無表情看著強詞奪理的副國務卿,咄咄逼人地敘述:“哦。我當然知道銀行把你的錢放在哪兒,隻要你背對他們彎下腰,銀行家就會把鈔票卷起來,然後塞到……”
“咳咳。”將軍咳嗽了下,“查理,你很顯然受到了強烈的刺激,對不起,我不該在你接受治療的時候讓你看到這些。”
查理昂頭閉目,吐息屏氣,這才壓下狂怒,轉向將軍敬禮,麵無表情道:“七顆子彈不足以作為證據。我建議以追查上帝之矛為主線,同時擱置外交爭端,尋求國際合作。對不起,我失態了,請求離席。”
將軍若有所思,皺眉點頭。
查理向在座的內閣、幕僚、參謀、副國務卿敬禮,然後吃力抱起艾倫的木匣子,重重跌迴輪椅裏,低頭轉向,慢慢滑了出去。
副國務卿氣的麵紅耳赤,坐在椅子裏扯領帶喘氣。
查理離開時,幕僚悄悄靠近科林頓夫人:“黨內電話。需要單獨接聽。”
科林頓夫人連忙站起來,向各位點了點頭。頓時一桌人默默起立,跟著查理陸續走了出去,留科林頓夫人接私人電話。
馬歇爾將軍憂心忡忡追上查理的輪椅,捏住他的肩膀誠懇道歉:“我很抱歉。這一切對你太艱難了。但是你說的漂亮,上校,希望這能夠說服總統停止愚蠢的挑釁。”
查理結果特工遞來的抗抑鬱藥品,仰頭吞下,憂鬱小聲道:“我隻是害怕,將軍。”
“哦?有什麽我不知道的事情嗎?”
“正因為我什麽都不知道,所以害怕,將軍。”查理在藥物的幫助下鎮靜了許多,浮凸的血管平複了下去,疲憊的嘀咕,“也許是藥物的緣故吧……剛才我恐慌了,才會失態。仿佛蒙著眼睛走到了懸崖上,下一步就是無底深淵。”
將軍眯眼抽煙,沉默不語。
少頃,外事國務卿被叫了進去,細細討論了十分鍾。當其他人在走廊裏焦躁看表時,外事國務卿匆匆闖出來,指頭一勾,帶了幾個人匆匆離開。
將軍去問了一遍,陰沉著臉走迴來道:“總統簽署了書麵抗議聲明,並且在明晚八點半做客廣播電台發表相關演講,把公民的視線引向遠東,減輕黨內壓力。”
查理漠不關心,他在藥物作用下安詳得像一尊冷漠的佛爺,抱著艾倫的頭顱,淡淡道:“我盡力了,將軍。”
輪椅緩緩遠去,查理喃喃重複:“我盡力了。”(未完待續。)
查理說得幾位高級顧問麵如土色。馬歇爾將軍咬著雪茄坐下,對科林頓夫人低聲說:“如果我是對方的總參謀長,我絕不會舍近求遠,炮製這樣畫蛇添足的行動。無論如何,在調查報告出來之前,我們不能在外交上有任何輕舉妄動,現在的任何動作都可能弄假成真。”
外事副國務卿憋得臉皮通紅,不甘心地站起來說:“即便如此,做出書麵譴責也是好的。國際輿論必須提前爭取,才能積累主動優勢。”
查理沉默時,異常不適。他環著盒子,低低問馬歇爾將軍:“我感覺到了危險,將軍。”
“什麽?”將軍捏著雪茄,皺眉湊過來問。他沒聽清。
“我感覺到了危險,恐懼和壓迫感像溺水一樣淹沒了我,將軍,我必須說出來。”查理抱著艾倫的頭顱,抬頭看將軍,臉頰咬緊:“理智告訴我,這是一個可怕的抉擇,我們不能犯錯了。”
科林頓夫人和激動得麵紅耳赤的外事副國務卿迷惘地看馬歇爾將軍。
五星上將決定相信老兵的危機感,他認真盯著查理:“全部說出來。”
查理的指節發白,點了點頭。然後他站起來,盯著猝不及防的副國務卿,努力保持尊敬,克製著怒火說:“請不要再玩弄嫻熟的遊戲了,副國務卿大人。製造國際輿論譴責遠方的國家,來轉移納稅人的注意力嗎?於是報紙充斥著局勢的評論;新聞關注著軍費的漲跌;公民的目光被假想敵吸引的時候,就沒人在意政府的過失了,就沒人在意高築的債台了,就沒人在意拉雷多的悲劇究竟如何發生、內務的整頓究竟深入到何處了!對不對?如果棘手的難題淡出公眾的視野,就不再是難題了!對不對!”
外事國務卿張口結舌:“你……”
“我告訴我的士兵,你們是為了保衛聯邦而戰。但我自己都知道,我他媽的在說謊!”查理突然一拳砸得會議桌上的白麵兒一跳,嚇得一圈人昂頭一縮、都靠在了椅背上:“當我的士兵在中東被暗殺的時候,當殿後的下士在錄像裏被斬首的時候,我知道。他媽的我們不是在保衛什麽聯邦!我們保衛著這個銀行的油價,保衛著那個股東的老家,我們在海外出生入死,不過是一群吸引眼球的娛樂家。不過是遮掩齷齪的障眼法!如今,你還想故技重施,借譴責沉默的遠邦,來淡化拉雷多的劇變?”
國務卿怒喝道:“上校!請注意你的口氣,我比你高五個級別……”
“這正是您的可悲之處。尊敬的先生!”查理的咆哮把國務卿的聲音蓋過去:“本該是您指揮我才對,為何淪落到我糾正你?您遲遲不肯麵對現實,這背後是否有利益的驅動!”
查理環視全場,拳頭重重叩會議桌:“我很抱歉紳士們,但是我必須開口!我非常驚訝,這種拙劣得不堪入目的嫁禍,居然能提到總統智囊團的日程裏來討論!先生們,當你們在聲嘶力竭要求總統爭取國際輿論、作出譴責聲明時,我的腦海在尖叫,危險!我看到一係列不堪設想的連鎖反應接踵而至。我看到環環入扣的陰謀在接連發生。副國務卿大人,世界就像一鍋煮開的牛奶,已經到了沸騰的邊緣,這個臨界點上,您再不關火,恐怕燙傷的就是我們自己!”
查理振聾發聵的怒吼震驚四座。【ㄨ】沒人能料到,一個區區上校敢在副國務卿麵前拍桌子。
外事副國務卿猝不及防,呆了半晌,突然整理好衣領,惱怒盯著查理。義正辭嚴指著查理的胸脯詛咒道:“我的財產都有合法來源,沒有什麽非法利益能夠驅動我,你這是汙蔑。我保留上訴的權力,查理先生。並且如果你去查詢我的慈善基金,你就會知道銀行把我的錢都放在哪兒……”
查理的情緒已經失控,他像活火山,找到了噴發的借口,麵無表情看著強詞奪理的副國務卿,咄咄逼人地敘述:“哦。我當然知道銀行把你的錢放在哪兒,隻要你背對他們彎下腰,銀行家就會把鈔票卷起來,然後塞到……”
“咳咳。”將軍咳嗽了下,“查理,你很顯然受到了強烈的刺激,對不起,我不該在你接受治療的時候讓你看到這些。”
查理昂頭閉目,吐息屏氣,這才壓下狂怒,轉向將軍敬禮,麵無表情道:“七顆子彈不足以作為證據。我建議以追查上帝之矛為主線,同時擱置外交爭端,尋求國際合作。對不起,我失態了,請求離席。”
將軍若有所思,皺眉點頭。
查理向在座的內閣、幕僚、參謀、副國務卿敬禮,然後吃力抱起艾倫的木匣子,重重跌迴輪椅裏,低頭轉向,慢慢滑了出去。
副國務卿氣的麵紅耳赤,坐在椅子裏扯領帶喘氣。
查理離開時,幕僚悄悄靠近科林頓夫人:“黨內電話。需要單獨接聽。”
科林頓夫人連忙站起來,向各位點了點頭。頓時一桌人默默起立,跟著查理陸續走了出去,留科林頓夫人接私人電話。
馬歇爾將軍憂心忡忡追上查理的輪椅,捏住他的肩膀誠懇道歉:“我很抱歉。這一切對你太艱難了。但是你說的漂亮,上校,希望這能夠說服總統停止愚蠢的挑釁。”
查理結果特工遞來的抗抑鬱藥品,仰頭吞下,憂鬱小聲道:“我隻是害怕,將軍。”
“哦?有什麽我不知道的事情嗎?”
“正因為我什麽都不知道,所以害怕,將軍。”查理在藥物的幫助下鎮靜了許多,浮凸的血管平複了下去,疲憊的嘀咕,“也許是藥物的緣故吧……剛才我恐慌了,才會失態。仿佛蒙著眼睛走到了懸崖上,下一步就是無底深淵。”
將軍眯眼抽煙,沉默不語。
少頃,外事國務卿被叫了進去,細細討論了十分鍾。當其他人在走廊裏焦躁看表時,外事國務卿匆匆闖出來,指頭一勾,帶了幾個人匆匆離開。
將軍去問了一遍,陰沉著臉走迴來道:“總統簽署了書麵抗議聲明,並且在明晚八點半做客廣播電台發表相關演講,把公民的視線引向遠東,減輕黨內壓力。”
查理漠不關心,他在藥物作用下安詳得像一尊冷漠的佛爺,抱著艾倫的頭顱,淡淡道:“我盡力了,將軍。”
輪椅緩緩遠去,查理喃喃重複:“我盡力了。”(未完待續。)