尼米茲上將的鋼筆在記事本上敲出規律的聲響,像某種倒計時。\"假設你是對的,\"老人終於開口,聲音裏帶著深海般的平靜,\"袁忠一的機動部隊會在哪裏?\"


    雷德蒙的手指沿著預測航線移動,停在一片空白海域:\"這裏。等待我們的艦隊離開珍珠港。\"他的指尖能感受到地圖上細微的凹凸——那是無數海軍軍官用指甲劃過留下的痕跡。


    會議結束時,黎明的第一縷陽光正穿透防彈玻璃。雷德蒙站在司令部樓頂,看著港內艦隊開始生火起錨。柴油燃燒的青煙刺痛他的眼睛,而更遠處,海天交界處泛起病態的鐵灰色。風突然轉向,帶來了某種他無法名狀的預感。


    迴到情報站,雷德蒙發現沃森正在整理新的電文。\"長官,這條很奇怪,\"年輕人困惑地遞過一張紙,\"提到''af''需要防寒裝備。\"


    雷德蒙的血液瞬間凝固。中途島位於熱帶,六月份平均氣溫超過30度。紙張在他手中微微顫抖,發出蜂翼般的震動聲。他轉向滿牆的電文,突然意識到什麽,開始瘋狂地翻閱。


    \"把過去兩周所有提到''af''的電文都找出來!\"他的命令在狹小空間裏炸開。隨著電文在桌上鋪展,一個可怕的模式逐漸浮現:淡水補給、防寒裝備、特殊導航設備...這些需求指向的根本不是同一個地方。


    雷德蒙的太陽穴突突跳動,傷口處的疼痛變得尖銳。他抓起電話,卻聽到話筒裏傳來奇怪的忙音。窗外,一隻海鷗發出淒厲的叫聲,像某種警告。


    \"沃森,去司令部,\"他塞給通訊兵一張紙條,\"直接交給尼米茲上將。\"


    年輕人剛離開,情報站的門就被踢開。三個穿著美軍製服的人持槍而入,但雷德蒙從他們站姿的細微差異認出了真相——日本海軍情報處的特工。為首的人身上散發著檀香與火藥混合的奇異氣味。


    \"雷德蒙少校,\"那人英語純正得可怕,\"袁將軍很欣賞你的...洞察力。\"


    雷德蒙的餘光瞥見沃森的身影消失在街角。他緩慢舉起雙手,聽見自己說:\"你們的目標是阿留申群島。\"這不是疑問句。


    特工頭目笑了,牙齒在昏暗燈光下泛著珍珠般的光澤:\"中途島隻是誘餌。當你們的艦隊撲向空蕩蕩的海洋時,我們的主力將拿下阿拉斯加的門戶。\"他做了個手勢,槍口反射著冷光,\"可惜你看不到結局了。\"


    遠處傳來軍艦啟航的汽笛聲,悠長如鯨歌。雷德蒙突然想起那隻墜落的信天翁——它至死都保持著飛翔的姿態。當槍聲響起時,他驚訝於那聲音如此之小,就像椰子落在沙灘上的悶響。


    黑暗降臨前,他聽見北方傳來隱約的炮聲。中途島的浪濤之上,兩支艦隊正駛向命運的交叉點。而更北方的阿留申群島,暴風雪正在集結。


    雷德蒙的手指突然抽搐起來,像垂死的蜘蛛般蜷曲。在三個日本特工驚愕的注視下,他的指甲陷入臉頰邊緣,撕開一道蒼白的縫隙。皮膚剝離的聲音如同濕紙分離,露出底下另一張布滿疤痕的臉——那是張被火燒過的歐洲人的麵孔。


    \"漢斯·魏德曼。\"領頭的特工後退半步,槍管微微顫抖,\"柏林日報的...但你在新加坡就...\"


    \"死了?\"德語從那張新露出的嘴裏滾出,帶著萊茵河畔的口音。漢斯吐出一口血沫,鐵鏽味在舌根蔓延,\"你們的情報和你們的密碼一樣漏洞百出。\"他肋間的傷口滲出新鮮血液,在製服上暈開深色花朵,卻笑得像個發現秘密的孩子。


    檀香特工的手槍保險發出清脆的\"哢嗒\"聲,但漢斯已經用染血的手指在桌麵電文上畫了個圈:\"你們袁將軍的艦隊現在應該在這裏。\"他的指尖在經緯度交叉處留下暗紅印記,\"但你們漏算了從珊瑚海返航的約克城號。\"


    情報站的門再次被撞開時,漢斯已經滑倒在地。他看見尼米茲上將的皮鞋踏過血泊,濺起的液滴在陽光下像紅寶石般閃耀。老人身上那股雪茄與海鹽混合的氣息讓漢斯想起1939年的但澤灣——那時他還是個用相機記錄戰爭的記者。


    \"上帝啊。\"尼米茲蹲下身,手掌按住漢斯頸動脈的觸感像粗糙的砂紙,\"醫護兵!\"


    漢斯抓住上將的袖口,羊毛布料摩擦著他破裂的指尖:\"列克星敦號...必須改變航向...\"他的聲音隨著唿吸漏氣,像破損的手風琴,\"阿留申...才是主攻方向...\"


    當嗎啡的甜味在血管裏擴散時,漢斯聽見了航母起飛的警鈴聲。恍惚間他迴到三個月前的珍珠港醫院,羅徹福特中校將密碼本塞在他繃帶下的情景——那個紅發情報官身上的機油味至今縈繞在他鼻尖。


    \"你確定要這麽做?\"記憶中的羅徹福特聲音嘶啞,\"日本人在東南亞到處找你。\"


    病床上的漢斯看著自己纏滿繃帶的雙手,它們曾在馬尼拉灣的燃燒油庫裏救出十二個英國水兵:\"我見過他們怎麽對待戰俘。\"消毒水的氣味突然變得刺鼻,\"這具身體...早該死在新加坡了。\"


    此刻,中途島作戰室的燈光在漢斯視野裏暈染成金色光暈。他聽見弗萊徹將軍用鉛筆敲擊海圖的節奏,像某種摩爾斯電碼。約克城號的艦載機正在甲板集結,引擎轟鳴透過地板傳來,震得他牙齒發麻。


    \"弗萊徹的驅逐艦群會在這裏形成屏障。\"尼米茲的鉛筆在地圖上劃出弧線,石墨碎屑飄落在漢斯臉上,帶著微苦的礦物氣息,\"但大黃蜂號趕不迴來支援了。\"


    漢斯試圖搖頭,卻隻帶動了輸液管的晃動。生理鹽水的塑料味突然讓他想起馬尼拉貧民窟的孩子們——他們曾用這種管子當吸管喝椰子汁。\"不...需要。\"每個詞都像碎玻璃般割著他的氣管,\"讓袁忠一看見...空船...\"


    作戰室突然安靜下來。漢斯聽見自己的心跳在耳膜上敲打,與牆上時鍾的秒針同步。尼米茲的鋼筆尖懸在紙上,一滴墨水墜落,在作戰計劃上洇開成中途島的輪廓。


    \"你建議我們擺個空城計?\"麥克阿瑟的聯絡官聲音拔高了八度,古龍水香氣隨著動作翻湧,\"用兩艘航母賭日本人會中這種中世紀把戲?\"


    漢斯閉上眼睛。黑暗中浮現出袁忠一的麵容——他們在1937年的上海有過一場威士忌對談,那個日本海軍將領身上有檀香和清酒混合的氣息。\"袁會中計的...\"漢斯的日語讓在場所有人僵住,\"他太相信...密碼的不可破解...\"

章節目錄

閱讀記錄

戰火風雲:反法西斯的偉大征程所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者黑白林小子的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持黑白林小子並收藏戰火風雲:反法西斯的偉大征程最新章節