詩曰:
風波世事不堪言,莫把行藏信手拈。
投藥救人翻致恨,當場排難每生嫌。
嬋娟負德終遭辱,譎詐行兇獨被殲。
列宿相逢同聚會,大施恩惠及閭閻。
世間風波起伏,無法盡述,切不可隨意顯露行藏。
本是好心救人,卻反而招來怨恨;即使臨危解難,也常遭嫌怨。
美貌卻缺德之人,最終難逃羞辱;陰險行兇者,終將自取滅亡。
群星齊聚之時,光輝普照大地,恩惠廣施,澤被萬民。
當時兩人交手十數個迴合,那道士被武鬆賣了個破綻,見武鬆故意露出破綻,便舉劍砍來,武鬆轉身避過,看得清清楚楚,舉刀一揮,那道士的頭就滾到了一旁,屍體倒在石頭上。
武鬆大喊:
“庵裏的女人出來!”
“我不殺你,隻是要問個清楚。”
隻見庵裏走出一個婦人,跪地叩拜。
武鬆說道:
“你不用拜我,你且說清楚這裏是什麽地方?”
“那道士是你的什麽人?”
那婦人哭著說道:
“我原是嶺下張太公的女兒,這庵是我家祖上的墳庵。”
“那道士不知從哪裏來,到了我家借宿,自稱精通陰陽,會看風水。”
“我爹娘輕信了他,把他留在莊上,又請他到祖墳上看地形。”
“他言辭誘人,又賴著不走,住了兩三個月。”
“後來他見了我,就心懷不軌。”
“他害死了我爹娘和哥哥嫂嫂,把我強行擄到這墳庵裏住下。”
“這個小道童也是他從別處搶來的。”
“這嶺名叫蜈蚣嶺,那道士見這裏風水好,就自稱‘飛天蜈蚣王道人’。”
武鬆問道:
“你還有親人嗎?”
婦人答道:
“親戚倒是有幾家,都是莊稼人,誰敢跟他爭論?”
武鬆又問:
“這惡人有財物嗎?”
婦人說“他積攢了大約一二百兩金銀。”
武鬆說道:
“你快去收拾財物,我要放火燒了這庵。”
婦人問:
“師父,你要不要吃點酒肉?”
武鬆說:
“有的話,拿來我吃。”
婦人又道:
“那請師父進庵裏吃吧。”
武鬆警惕道:
“裏麵不會還有埋伏吧?”
婦人說道:
“我的命都在師父手上,哪裏敢騙你!”
武鬆便隨婦人進了庵,見窗邊桌子上放著酒肉,便討了大碗,大吃了一頓。
婦人也把金銀財物收拾妥當。
武鬆隨後就在庵裏放了火,婦人捧著金銀跪求饒命。
武鬆說道:
“我不要你的財物,這些東西你拿去養活自己吧,快走,快走!”
婦人連連叩謝,下了嶺去。
武鬆把那道士和小道童的屍體丟進火裏焚燒,插好戒刀,連夜翻過嶺去。
一路跋涉,餓了就吃點東西,渴了就喝口水,晚上宿營,天亮趕路,朝著青州方向行進。
又走了十幾天,每到村莊、小店、市鎮和城鎮,都見張貼著通緝武鬆的告示,但因武鬆已改裝成行者模樣,路上並無人盤問他。
那時正值十一月天氣,寒冷異常。一天,武鬆走上一條土岡,遠遠望見前麵有座高山,山勢極其險峻。
他下了土岡,走了三五裏路,見到一家小酒館,門前是一條清澈的溪流,屋後是亂石山嶺。
看那酒館,不過是個村落小酒肆,但景致清雅:
門迎溪澗,山映茅茨。
疏籬畔梅開玉蕊,小窗前鬆偃蒼龍。
烏皮桌椅,盡列著瓦缽磁甌;
黃泥牆壁,都畫著酒仙詩客。
一條青旆舞寒風,兩句詩詞招過客。
端的是:
走驃騎聞香須住馬,使風帆知味也停舟。
門前溪水潺潺流淌,山色映襯茅屋;
稀疏的籬笆旁,梅花開出潔白的花蕊;
小窗外,蒼鬆如臥龍般橫臥。
屋內擺放著黑漆桌椅,瓦缽磁甌一一排列;
黃泥抹的牆上,畫滿了酒仙、詩客的畫像。
門外高高掛著青色酒旗,在寒風中舞動;
旗上寫著兩句招攬過客的詩:
“路過的驃騎武士聞香駐馬,乘風的帆船知味停舟。”
武行者翻過土岡,直接走進村裏的小酒店坐下,大聲喊道:
“酒店老板,先打兩角酒來,再買點肉來吃。”
店老板迴答:
“不瞞師父說,酒倒還有些粗劣的白酒,但肉已經全賣光了。”
武行者說道:
“那就先拿酒來暖暖身子。”
店老板於是去打了兩角酒,用大碗盛好端上來,並搭了一碟熟菜給他下酒。
不一會兒,武行者喝光了兩角酒,又叫再打兩角酒。
店老板又端上酒來,武行者繼續大口喝酒。
之前翻岡時,他就已經喝了些酒,現在再喝這四角酒,又被寒風一吹,酒勁湧了上來。
他開始大聲嚷道:
“老板,你說真沒有吃的東西賣嗎?”
“你自己吃的肉食,拿些出來賣給我吧,錢我一分不少給你!”
店老板笑道:
“真沒見過這樣的出家人,隻顧著要酒要肉,你讓我上哪兒去找?”
“師父,你就別再強求了!”
武行者說道:
“我又不是白吃你的東西,為什麽不賣給我?”
店老板說道:
“我已經跟你講過了,隻有這些白酒,哪裏還有別的東西?”
兩人正在店裏爭論,忽然見外麵走進來一個大漢,帶著三四個人進了酒店。
武行者抬頭打量那大漢,隻見:
頂上頭巾魚尾赤,身上戰袍鴨頭綠。
腳穿一對踢土靴,腰係數尺紅搭膊。
麵圓耳大,唇闊口方。
長七尺以上身材,有二十四五年紀。
相貌堂堂強壯士,未侵女色少年郎。
頭上裹著一條魚尾形的赤色頭巾,身穿一件鴨頭綠色的戰袍;
腳踏一雙踢土靴,腰間係著幾尺長的紅色搭膊布。
麵龐圓潤耳朵寬大,嘴唇厚實口方下巴。
身材高達七尺以上,看年紀不過二十四五歲。
相貌堂堂如一員壯士,體魄強健如未經女色的少年郎。
風波世事不堪言,莫把行藏信手拈。
投藥救人翻致恨,當場排難每生嫌。
嬋娟負德終遭辱,譎詐行兇獨被殲。
列宿相逢同聚會,大施恩惠及閭閻。
世間風波起伏,無法盡述,切不可隨意顯露行藏。
本是好心救人,卻反而招來怨恨;即使臨危解難,也常遭嫌怨。
美貌卻缺德之人,最終難逃羞辱;陰險行兇者,終將自取滅亡。
群星齊聚之時,光輝普照大地,恩惠廣施,澤被萬民。
當時兩人交手十數個迴合,那道士被武鬆賣了個破綻,見武鬆故意露出破綻,便舉劍砍來,武鬆轉身避過,看得清清楚楚,舉刀一揮,那道士的頭就滾到了一旁,屍體倒在石頭上。
武鬆大喊:
“庵裏的女人出來!”
“我不殺你,隻是要問個清楚。”
隻見庵裏走出一個婦人,跪地叩拜。
武鬆說道:
“你不用拜我,你且說清楚這裏是什麽地方?”
“那道士是你的什麽人?”
那婦人哭著說道:
“我原是嶺下張太公的女兒,這庵是我家祖上的墳庵。”
“那道士不知從哪裏來,到了我家借宿,自稱精通陰陽,會看風水。”
“我爹娘輕信了他,把他留在莊上,又請他到祖墳上看地形。”
“他言辭誘人,又賴著不走,住了兩三個月。”
“後來他見了我,就心懷不軌。”
“他害死了我爹娘和哥哥嫂嫂,把我強行擄到這墳庵裏住下。”
“這個小道童也是他從別處搶來的。”
“這嶺名叫蜈蚣嶺,那道士見這裏風水好,就自稱‘飛天蜈蚣王道人’。”
武鬆問道:
“你還有親人嗎?”
婦人答道:
“親戚倒是有幾家,都是莊稼人,誰敢跟他爭論?”
武鬆又問:
“這惡人有財物嗎?”
婦人說“他積攢了大約一二百兩金銀。”
武鬆說道:
“你快去收拾財物,我要放火燒了這庵。”
婦人問:
“師父,你要不要吃點酒肉?”
武鬆說:
“有的話,拿來我吃。”
婦人又道:
“那請師父進庵裏吃吧。”
武鬆警惕道:
“裏麵不會還有埋伏吧?”
婦人說道:
“我的命都在師父手上,哪裏敢騙你!”
武鬆便隨婦人進了庵,見窗邊桌子上放著酒肉,便討了大碗,大吃了一頓。
婦人也把金銀財物收拾妥當。
武鬆隨後就在庵裏放了火,婦人捧著金銀跪求饒命。
武鬆說道:
“我不要你的財物,這些東西你拿去養活自己吧,快走,快走!”
婦人連連叩謝,下了嶺去。
武鬆把那道士和小道童的屍體丟進火裏焚燒,插好戒刀,連夜翻過嶺去。
一路跋涉,餓了就吃點東西,渴了就喝口水,晚上宿營,天亮趕路,朝著青州方向行進。
又走了十幾天,每到村莊、小店、市鎮和城鎮,都見張貼著通緝武鬆的告示,但因武鬆已改裝成行者模樣,路上並無人盤問他。
那時正值十一月天氣,寒冷異常。一天,武鬆走上一條土岡,遠遠望見前麵有座高山,山勢極其險峻。
他下了土岡,走了三五裏路,見到一家小酒館,門前是一條清澈的溪流,屋後是亂石山嶺。
看那酒館,不過是個村落小酒肆,但景致清雅:
門迎溪澗,山映茅茨。
疏籬畔梅開玉蕊,小窗前鬆偃蒼龍。
烏皮桌椅,盡列著瓦缽磁甌;
黃泥牆壁,都畫著酒仙詩客。
一條青旆舞寒風,兩句詩詞招過客。
端的是:
走驃騎聞香須住馬,使風帆知味也停舟。
門前溪水潺潺流淌,山色映襯茅屋;
稀疏的籬笆旁,梅花開出潔白的花蕊;
小窗外,蒼鬆如臥龍般橫臥。
屋內擺放著黑漆桌椅,瓦缽磁甌一一排列;
黃泥抹的牆上,畫滿了酒仙、詩客的畫像。
門外高高掛著青色酒旗,在寒風中舞動;
旗上寫著兩句招攬過客的詩:
“路過的驃騎武士聞香駐馬,乘風的帆船知味停舟。”
武行者翻過土岡,直接走進村裏的小酒店坐下,大聲喊道:
“酒店老板,先打兩角酒來,再買點肉來吃。”
店老板迴答:
“不瞞師父說,酒倒還有些粗劣的白酒,但肉已經全賣光了。”
武行者說道:
“那就先拿酒來暖暖身子。”
店老板於是去打了兩角酒,用大碗盛好端上來,並搭了一碟熟菜給他下酒。
不一會兒,武行者喝光了兩角酒,又叫再打兩角酒。
店老板又端上酒來,武行者繼續大口喝酒。
之前翻岡時,他就已經喝了些酒,現在再喝這四角酒,又被寒風一吹,酒勁湧了上來。
他開始大聲嚷道:
“老板,你說真沒有吃的東西賣嗎?”
“你自己吃的肉食,拿些出來賣給我吧,錢我一分不少給你!”
店老板笑道:
“真沒見過這樣的出家人,隻顧著要酒要肉,你讓我上哪兒去找?”
“師父,你就別再強求了!”
武行者說道:
“我又不是白吃你的東西,為什麽不賣給我?”
店老板說道:
“我已經跟你講過了,隻有這些白酒,哪裏還有別的東西?”
兩人正在店裏爭論,忽然見外麵走進來一個大漢,帶著三四個人進了酒店。
武行者抬頭打量那大漢,隻見:
頂上頭巾魚尾赤,身上戰袍鴨頭綠。
腳穿一對踢土靴,腰係數尺紅搭膊。
麵圓耳大,唇闊口方。
長七尺以上身材,有二十四五年紀。
相貌堂堂強壯士,未侵女色少年郎。
頭上裹著一條魚尾形的赤色頭巾,身穿一件鴨頭綠色的戰袍;
腳踏一雙踢土靴,腰間係著幾尺長的紅色搭膊布。
麵龐圓潤耳朵寬大,嘴唇厚實口方下巴。
身材高達七尺以上,看年紀不過二十四五歲。
相貌堂堂如一員壯士,體魄強健如未經女色的少年郎。