詩曰:
絳幘雞人報曉籌,尚衣方進翠雲裘。
九天閶闔開宮殿,萬國衣冠拜冕旒。
日色才臨仙掌動,香煙欲傍袞龍浮。
朝罷須裁五色詔,佩聲歸到鳳池頭。
(天色微明,紅冠侍者報曉時,尚衣局剛剛呈上翠色雲裘。
九天之上的宮殿徐徐開啟,萬國使臣整衣冠朝拜天子冕旒。
旭日初升,映動華美的仙掌雕飾,嫋嫋香煙仿佛繚繞在皇袍周圍。
退朝後便需起草五彩詔書,佩戴著玉飾的官員返迴鳳池署理政務。)
正文:
話說大宋仁宗天子在位,嘉佑三年(1058年)三月初三的五更時分,皇帝早早登上紫宸殿,接受百官朝拜。
隻見:
祥雲繚繞鳳閣,瑞氣籠罩龍樓。
含煙的禦柳輕拂著旌旗,帶露的宮花映襯著劍戟。
天香氤氳之中,玉簪珠履的文臣武將齊聚丹墀;仙樂悠揚之際,繡襖錦衣的侍從簇擁禦駕。
珍珠簾高高卷起,金碧輝煌的殿堂顯現天子禦座;鳳尾扇輕輕展開,白玉台階旁停著寶輦。
隱約聽得淨鞭三聲響,文武百官整齊列隊兩旁。
這時,殿頭官高聲宣布:
“有事出班早奏,無事卷簾退朝。”
班列之中,宰相趙哲和參政文彥博出班奏事:
“如今京城瘟疫肆虐,百姓生活困苦,死傷的軍民眾多。”
“懇請陛下開恩,赦免罪囚,減輕刑罰和賦稅,以此平息天災,救濟百姓。”
天子聽罷,立刻命翰林院草擬詔書:
一方麵赦免天下罪犯,免除百姓賦稅;另一方麵,令京城的宮觀寺院舉辦道場,以祈求平息災疫。
沒想到當年瘟疫愈發嚴重。
仁宗天子聞知此事,憂心忡忡,身體也略感不適,於是再次召集群臣商議。
百官議論紛紛之際,有一位大臣出列啟奏。
天子一看,此人是參知政事範仲淹。
他行禮後奏道:
“如今天災嚴重,軍民深受其害,百姓無以為生,許多人甚至身陷囹圄。”
“依臣愚見,想要平息災疫,可請嗣漢天師火速來朝,在京城禁院設立三千六百分羅天大醮,奏告上天,祈求上帝保佑百姓免遭疫病侵擾。”
仁宗天子準奏,立刻命翰林學士擬詔書,並由天子親筆禦書,降下一炷禦香,任命內外提點殿前太尉洪信為天使,前往江西信州龍虎山,宣請嗣漢天師張真人速來京城祈禳瘟疫。
隨後,天子在金殿上焚香,將詔書親手交給洪太尉,命其即刻啟程。
洪信領了聖旨,辭別天子,不敢耽擱。
隨從背著詔書,用金盒裝著禦香,帶著幾十名隨行人員,上馬啟程,離開東京,直奔信州貴溪縣而去。
一路上,但見:
遙山疊翠,遠水澄清。
奇花綻錦繡鋪林,嫩柳舞金絲拂地。
風和日暖,時過野店山村;
路直沙平,夜宿郵亭驛館。
羅衣蕩漾紅塵內,駿馬驅馳紫陌中。
(遙遠的山巒疊翠,清澈的河水流淌。
奇花盛開如錦繡裝點樹林,嫩柳搖曳如金絲拂地。
風和日暖時經過鄉村小店,路平沙淨夜宿郵亭驛站。
穿著華麗衣裳的行人穿梭在紅塵之中,駿馬奔馳在寬闊的道路上。)
且說太尉洪信帶著禦書丹詔,和隨行的官員們一路前行,途中在郵亭過夜,早上又在驛站休息,經過長途跋涉,終於抵達江西信州。
當地的大小官員都出來迎接,立即派人報告龍虎山上清宮的住持道長準備接詔。
次日,眾官員陪同洪太尉前往龍虎山。
隻見上清宮前,道眾們鳴鍾擊鼓,香火氤氳,燈燭輝煌,幢幡寶蓋齊全,仙樂聲聲,整齊下山迎接丹詔,一直將洪太尉引至上清宮前。
洪信看著宮殿,真是美麗的上清宮,眼前景象頗為壯觀:
青鬆屈曲,翠柏陰森。
門懸敕額金書,戶列靈符玉篆。
虛皇壇畔,依稀垂柳名花;煉藥爐邊,掩映蒼鬆老檜。
左壁廂天丁力士,參隨著太乙真君;右勢下玉女金童,簇捧定紫微大帝。
披發仗劍,北方真武踏龜蛇;靸履頂冠,南極老人伏龍虎。
前排二十八宿星君,後列三十二帝天子。
階砌下流水潺潺,牆院後好山環繞。
鶴生丹頂,龜長綠毛。
樹梢頭獻果蒼猿,莎草內銜芝白鹿。
三清殿上鳴金鍾,道士步虛;四聖堂前敲玉磬,真人禮鬥。
獻香台砌,彩霞光射碧琉璃;召將瑤壇,赤日影搖紅瑪瑙。
早來門外祥雲現,疑是天師送老君。
(青鬆曲折,翠柏蔥蘢,門上懸掛著金書的敕額,門前則是玉篆的靈符。
虛皇壇旁,柳垂花開;煉藥爐旁,蒼鬆古檜掩映。
左側是天丁力士,隨侍太乙真君;右側則是玉女金童,簇擁紫微大帝。
披發持劍的北方真武踏著龜蛇,穿戴冠冕的南極老人伏在龍虎之間。
二十八宿星君列在前,三十二位帝天子排在後。
宮殿的階梯下,流水潺潺,院牆後麵則是山脈環繞。丹頂鶴在樹梢上生長,綠毛龜長在水中。
蒼猿在樹梢獻果,白鹿銜芝草。
三清殿上,金鍾鳴響,道士步虛;四聖堂前,玉磬敲響,真人禮鬥。
香台上光輝照人,彩霞映照琉璃;瑤壇召將,紅瑪瑙在陽光下閃爍。
早在宮門外,祥雲彌漫,仿佛天師正護送老君下凡。)
住持真人和道童們前來迎接,將洪太尉迎至三清殿,並把丹詔供奉在中間。
洪太尉詢問住持真人:
“天師如今在哪裏?”
住持真人迴答:
“啟稟太尉,這代祖師名叫‘虛靖天師’,他性格清高,厭倦了迎接朝廷的事務,所以已遷至龍虎山頂,結茅庵修真養性,因此不住本宮。”
洪信道:
“既然天師在山頂,我們如何才能見到他?”
住持真人答道:
“請太尉稍等,詔書暫時供奉在殿上,我們也不敢擅自開讀。”
“請太尉到方丈處先飲茶,再商議其他。”
於是,太尉和隨行官員們前往方丈處,眾人坐下後,侍者獻茶,並準備了齋飯。
飯後,洪太尉再次問住持真人:
“既然天師在山頂,為什麽不派人請他下來接見,宣讀丹詔?”
真人答道:
“太尉,祖師雖然在山頂,實際上修行非常高深,清高自在,不願意幹涉俗事,能夠駕霧興雲,蹤跡難尋,常人也難得一見,怎麽能請得下來?”
洪太尉道:
“那我們該如何是好!”
“現在京師瘟疫嚴重,皇上特命我為使者,攜帶禦書丹詔和龍香,來請天師前來,舉行三千六百分羅天大醮,祈求平息災難,救助百姓。”
“照這種情況,怎麽辦呢?”
真人答道:
“朝廷如此關心百姓,隻要太尉能以誠心行事,就可以前往。”
“請齋戒沐浴,換上布衣,不帶隨從,自己背詔書,焚香步行上山,親自叩拜天師,才有可能見到他。”
“如果心中不誠,隻是空跑一趟,恐怕也見不到天師。”
洪信聽後說道:
“我從京師起程,已食素前來,如何能說我心不誠!”
既然如此,我依照你所說,明天一早便上山。”
當晚,眾人各自休息。
絳幘雞人報曉籌,尚衣方進翠雲裘。
九天閶闔開宮殿,萬國衣冠拜冕旒。
日色才臨仙掌動,香煙欲傍袞龍浮。
朝罷須裁五色詔,佩聲歸到鳳池頭。
(天色微明,紅冠侍者報曉時,尚衣局剛剛呈上翠色雲裘。
九天之上的宮殿徐徐開啟,萬國使臣整衣冠朝拜天子冕旒。
旭日初升,映動華美的仙掌雕飾,嫋嫋香煙仿佛繚繞在皇袍周圍。
退朝後便需起草五彩詔書,佩戴著玉飾的官員返迴鳳池署理政務。)
正文:
話說大宋仁宗天子在位,嘉佑三年(1058年)三月初三的五更時分,皇帝早早登上紫宸殿,接受百官朝拜。
隻見:
祥雲繚繞鳳閣,瑞氣籠罩龍樓。
含煙的禦柳輕拂著旌旗,帶露的宮花映襯著劍戟。
天香氤氳之中,玉簪珠履的文臣武將齊聚丹墀;仙樂悠揚之際,繡襖錦衣的侍從簇擁禦駕。
珍珠簾高高卷起,金碧輝煌的殿堂顯現天子禦座;鳳尾扇輕輕展開,白玉台階旁停著寶輦。
隱約聽得淨鞭三聲響,文武百官整齊列隊兩旁。
這時,殿頭官高聲宣布:
“有事出班早奏,無事卷簾退朝。”
班列之中,宰相趙哲和參政文彥博出班奏事:
“如今京城瘟疫肆虐,百姓生活困苦,死傷的軍民眾多。”
“懇請陛下開恩,赦免罪囚,減輕刑罰和賦稅,以此平息天災,救濟百姓。”
天子聽罷,立刻命翰林院草擬詔書:
一方麵赦免天下罪犯,免除百姓賦稅;另一方麵,令京城的宮觀寺院舉辦道場,以祈求平息災疫。
沒想到當年瘟疫愈發嚴重。
仁宗天子聞知此事,憂心忡忡,身體也略感不適,於是再次召集群臣商議。
百官議論紛紛之際,有一位大臣出列啟奏。
天子一看,此人是參知政事範仲淹。
他行禮後奏道:
“如今天災嚴重,軍民深受其害,百姓無以為生,許多人甚至身陷囹圄。”
“依臣愚見,想要平息災疫,可請嗣漢天師火速來朝,在京城禁院設立三千六百分羅天大醮,奏告上天,祈求上帝保佑百姓免遭疫病侵擾。”
仁宗天子準奏,立刻命翰林學士擬詔書,並由天子親筆禦書,降下一炷禦香,任命內外提點殿前太尉洪信為天使,前往江西信州龍虎山,宣請嗣漢天師張真人速來京城祈禳瘟疫。
隨後,天子在金殿上焚香,將詔書親手交給洪太尉,命其即刻啟程。
洪信領了聖旨,辭別天子,不敢耽擱。
隨從背著詔書,用金盒裝著禦香,帶著幾十名隨行人員,上馬啟程,離開東京,直奔信州貴溪縣而去。
一路上,但見:
遙山疊翠,遠水澄清。
奇花綻錦繡鋪林,嫩柳舞金絲拂地。
風和日暖,時過野店山村;
路直沙平,夜宿郵亭驛館。
羅衣蕩漾紅塵內,駿馬驅馳紫陌中。
(遙遠的山巒疊翠,清澈的河水流淌。
奇花盛開如錦繡裝點樹林,嫩柳搖曳如金絲拂地。
風和日暖時經過鄉村小店,路平沙淨夜宿郵亭驛站。
穿著華麗衣裳的行人穿梭在紅塵之中,駿馬奔馳在寬闊的道路上。)
且說太尉洪信帶著禦書丹詔,和隨行的官員們一路前行,途中在郵亭過夜,早上又在驛站休息,經過長途跋涉,終於抵達江西信州。
當地的大小官員都出來迎接,立即派人報告龍虎山上清宮的住持道長準備接詔。
次日,眾官員陪同洪太尉前往龍虎山。
隻見上清宮前,道眾們鳴鍾擊鼓,香火氤氳,燈燭輝煌,幢幡寶蓋齊全,仙樂聲聲,整齊下山迎接丹詔,一直將洪太尉引至上清宮前。
洪信看著宮殿,真是美麗的上清宮,眼前景象頗為壯觀:
青鬆屈曲,翠柏陰森。
門懸敕額金書,戶列靈符玉篆。
虛皇壇畔,依稀垂柳名花;煉藥爐邊,掩映蒼鬆老檜。
左壁廂天丁力士,參隨著太乙真君;右勢下玉女金童,簇捧定紫微大帝。
披發仗劍,北方真武踏龜蛇;靸履頂冠,南極老人伏龍虎。
前排二十八宿星君,後列三十二帝天子。
階砌下流水潺潺,牆院後好山環繞。
鶴生丹頂,龜長綠毛。
樹梢頭獻果蒼猿,莎草內銜芝白鹿。
三清殿上鳴金鍾,道士步虛;四聖堂前敲玉磬,真人禮鬥。
獻香台砌,彩霞光射碧琉璃;召將瑤壇,赤日影搖紅瑪瑙。
早來門外祥雲現,疑是天師送老君。
(青鬆曲折,翠柏蔥蘢,門上懸掛著金書的敕額,門前則是玉篆的靈符。
虛皇壇旁,柳垂花開;煉藥爐旁,蒼鬆古檜掩映。
左側是天丁力士,隨侍太乙真君;右側則是玉女金童,簇擁紫微大帝。
披發持劍的北方真武踏著龜蛇,穿戴冠冕的南極老人伏在龍虎之間。
二十八宿星君列在前,三十二位帝天子排在後。
宮殿的階梯下,流水潺潺,院牆後麵則是山脈環繞。丹頂鶴在樹梢上生長,綠毛龜長在水中。
蒼猿在樹梢獻果,白鹿銜芝草。
三清殿上,金鍾鳴響,道士步虛;四聖堂前,玉磬敲響,真人禮鬥。
香台上光輝照人,彩霞映照琉璃;瑤壇召將,紅瑪瑙在陽光下閃爍。
早在宮門外,祥雲彌漫,仿佛天師正護送老君下凡。)
住持真人和道童們前來迎接,將洪太尉迎至三清殿,並把丹詔供奉在中間。
洪太尉詢問住持真人:
“天師如今在哪裏?”
住持真人迴答:
“啟稟太尉,這代祖師名叫‘虛靖天師’,他性格清高,厭倦了迎接朝廷的事務,所以已遷至龍虎山頂,結茅庵修真養性,因此不住本宮。”
洪信道:
“既然天師在山頂,我們如何才能見到他?”
住持真人答道:
“請太尉稍等,詔書暫時供奉在殿上,我們也不敢擅自開讀。”
“請太尉到方丈處先飲茶,再商議其他。”
於是,太尉和隨行官員們前往方丈處,眾人坐下後,侍者獻茶,並準備了齋飯。
飯後,洪太尉再次問住持真人:
“既然天師在山頂,為什麽不派人請他下來接見,宣讀丹詔?”
真人答道:
“太尉,祖師雖然在山頂,實際上修行非常高深,清高自在,不願意幹涉俗事,能夠駕霧興雲,蹤跡難尋,常人也難得一見,怎麽能請得下來?”
洪太尉道:
“那我們該如何是好!”
“現在京師瘟疫嚴重,皇上特命我為使者,攜帶禦書丹詔和龍香,來請天師前來,舉行三千六百分羅天大醮,祈求平息災難,救助百姓。”
“照這種情況,怎麽辦呢?”
真人答道:
“朝廷如此關心百姓,隻要太尉能以誠心行事,就可以前往。”
“請齋戒沐浴,換上布衣,不帶隨從,自己背詔書,焚香步行上山,親自叩拜天師,才有可能見到他。”
“如果心中不誠,隻是空跑一趟,恐怕也見不到天師。”
洪信聽後說道:
“我從京師起程,已食素前來,如何能說我心不誠!”
既然如此,我依照你所說,明天一早便上山。”
當晚,眾人各自休息。