中午吃飯的時候,羅恩還特地問了他的兩個哥哥,關於占卜課上發生的事情。


    “哦,她一直這樣來著。”弗雷德連頭都不抬,羅恩問的這個問題隨便找個人都知道。


    “你們慢慢就習慣了,上她的課總會死幾個同學的,雖然從沒實現過。”喬治揮舞著勺子和他們比劃著,還調皮的模仿了一下特裏勞尼教授上課的姿勢。


    “這下可以放心了。”赫敏給莉歐拉夾了塊南瓜餅。


    “不過我想特裏勞尼教授能在霍格沃茲任教,還是有一些本領的,莉歐拉,你今天下午還是要小心點。”哈利還是忍不住提醒了莉歐拉一下。


    同一個桌子的金妮聽說了特裏勞尼教授今天上課講的那些,果斷表示自己是不會選她的課的。


    吃完飯之後,他們需要去城堡外,上他們第一節保護神奇動物課,這是海格的第一節課呢。


    海格早早就準備好了,他敢保證,這節課是前所未有的有趣。


    海格站在小屋門口等著同學們,牙牙就站在他的身邊,看到莉歐拉的時候還是忍不住要往上撲,牙牙這麽大了還是沒一點深沉。


    眼看著人已經到齊了,海格大聲吆喝著:“大家跟我來,今天有個好東西要給你們看看,我敢保證這堂課絕對精彩!”


    海格把他們往禁林的方向帶,到達禁林邊的一個圍場後停了下來。


    路上哈利還小聲的問過莉歐拉:“海格不會是要帶我們去禁林吧?”


    莉歐拉不敢保證,其實她昨天已經鄭重地提醒過海格了,讓他不要帶來太危險的動物,不知道海格會不會聽她的。


    好在海格沒有瘋狂到那種程度,比如直接帶著他們去禁林體驗一番。不過這個圍場裏怎麽什麽都沒有。


    “那麽,同學們。你們首先需要打開課本。”海格喊道。他要確保這個空間內的學生都可以聽見他的聲音。


    納威直接就打開了這本書,他好像還不太清楚這本書的威力,這本《妖怪們的妖怪書》差點咬住他的手。


    幸好莉歐拉眼疾手快,抓住了那本書,擼了把它的書脊,它立刻就安靜了,變得像一本普通的書一樣了。


    海格沒有預料到,麵前的孩子們是不知道該如何打開這本書的,他開始解釋道:“大家聽我說,這本書並不難打開,我們隻需要摸一摸它的背就好了。”


    海格為他們演示了一遍,他撫摸著書脊,然後書就可以正常打開了。


    “或許隻是看書,你們了解不到什麽,我覺得你們應該親自見一見神奇動物。”海格說完就進了禁林,把他們撇下了。


    哈利忍不住問莉歐拉:“海格要給我們看什麽,你知道嗎?”


    莉歐拉攤開雙手:“我也不知道,他是鐵了心要給我們一個驚喜。”


    其實到這裏,莉歐拉已經猜到了,這次還是巴克比克,在海格眼裏巴克比克並不危險,因為他一直對巴克比克都是彬彬有禮的。


    一邊的馬爾福好像早就忘記了上個學期被揍的黑曆史,因為他敢開口嘲諷莉歐拉了:“我可不覺得他可以教我們什麽,要是讓我爸爸知道了,肯定要把他開除的。”


    馬爾福的表情還是那麽欠揍,赫敏都恨不得過去給他一下,還是羅恩攔住了她,畢竟現在還在海格的課堂呢。


    海格出現了,他還牽著一隻神奇動物。它有著馬的身體,但是長著翅膀,頭和前腿又像是老鷹,還有尖銳的喙。


    “鷹頭馬身有翼獸!多漂亮啊,是不是。”海格牽著它和大家打招唿。


    它確實是個漂亮的大家夥,尖銳的喙閃著金屬的光澤,寬大的翅膀收在兩側,真是威風凜凜!


    “鷹頭馬身有翼獸都是很驕傲的,很容易發脾氣,千萬不要嚐試羞辱他。”海格摸了摸它的翅膀:“你朝他走過去鞠一個躬,如果他也朝你鞠躬,你就可以摸他。如果他沒有鞠躬,你就趕緊離開他。他的爪子是會傷人的,嚴重的話可能會死亡!”


    海格環視一周:“聽明白了嗎,那麽誰想先來試試呢。”


    很可惜,沒有人向前走一步,是個人都能看出來,這個大家夥很危險。


    哈利幾個人站在第一排,不過他們好像也沒有想先示範的意思,大家都無動於衷,赫敏和羅恩還往後麵退了一步。


    莉歐拉沒退,但是她的手指著哈利呢,還朝海格點了點頭。這是在說:老師,他會!


    “好樣的,哈利!讓我們看看你怎麽對付巴克比克!”


    哈利硬著頭皮靠近海格和他拉著的巴克比克,海格把手上的鏈子解開,現在巴克比克是自由的了。


    “來吧哈利,試著朝他鞠個躬吧,記得不要老是眨眼睛,這樣容易降低他的信任。”


    哈利走上前,和巴克比克麵對麵,鞠了個躬。


    巴克比克打量了一下哈利,也鞠躬迴應了哈利。有不少同學都在為哈利歡唿呢。


    “幹得漂亮,哈利,”海格沒想到自己的第一節課會這麽順利:“來吧,試著摸摸他,巴克比克很樂意這樣。”


    哈利向前走了幾步,伸手摸了摸他的大腦袋,巴克比克親昵地蹭著哈利的手,看上去和他威風凜凜的外表不太一樣。


    “太好了,哈利!”海格很興奮:“巴克比克很喜歡你,你可以騎著他了。”


    海格指揮著:“對,坐在他的翅膀根部,但是可不要扯他的羽毛,他會不高興的。”


    哈利順利地坐上去了,巴克比克感受到了哈利的重量,展開了翅膀,朝著天空的方向飛去了。


    巴克比克帶著哈利在禁林邊的天空轉了一圈,地上的同學裏,有不少格蘭芬多都羨慕的很。


    巴克比克飛完一圈後,落在了地麵。哈利無法形容那種感覺,和飛天掃帚不太一樣,現在他的心髒還在劇烈跳動著。直到從巴克比克身上下來的時候都還是恍惚的。


    海格對著哈利大誇特誇,不過這是實話,哈利確實是個勇敢的小孩。


    馬爾福並不這樣認為,他隻覺得原來這個醜東西這麽容易被馴服,壓根就不危險,海格或許就是騙他們的。


    哈利能做到的他也一定可以。


    馬爾福走出人群,他還一邊說:“這很容易嘛,我早知道是這樣,就連波特都能做好……”


    他已經走到了巴克比克的麵前:“我猜你一點都不危險,你這個醜陋的家夥!”


    巴克比克盯著眼前的男孩,他仰起自己的上半身,用利爪對著馬爾福。

章節目錄

閱讀記錄

HP:我在地窖熬魔藥所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者烏鴉不哭的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持烏鴉不哭並收藏HP:我在地窖熬魔藥最新章節