《重生的貝多芬 018話》
在那間充滿藝術氣息的房間裏,幾乎已經放棄勸說的日村,被阪本良一的話驚得瞪大了眼睛,滿是詫異與疑惑地問道:“啊?”
阪本良一臉上帶著一抹淡淡的笑意,緩緩說道:“隻要他自己改變心意不就好了嘛。哈哈。”
如此出人意料的話語,讓日村一時竟無言以對。今天阪本良一所說的話,每一句都像是隱藏在重重迷霧之後,讓人難以輕易理解,直至最後,甚至給人一種虛無縹緲的感覺。
阪本良一似乎看出了日村的困惑,耐心地解釋道:“隻要讓他產生想要去做這件事的想法就可以了。別擔心,我也曾經曆過相似的過程,所以我最清楚不過了。貝貝他注定會參與到這件事情當中的。”
日村微微點頭,應了一聲:“……嗯。”在這一刻,他第一次對阪本良一這位前輩產生了一種難以言說的複雜情緒,不再僅僅是單純的敬重與依賴。
時光匆匆,轉眼間一周已經悄然過去。在這一周裏,我的生活仿佛被開啟了一扇全新的大門,充滿了新奇與挑戰。我與阪本良一一同沉浸在鋼琴的美妙世界裏,那黑白相間的琴鍵在我們的指尖下跳躍,流淌出一串串動人的音符。有時,他又會向我介紹一種名為“吉他”的奇妙樂器,那獨特的音色和演奏方式,如同一個神秘的寶藏,等待著我去探索與發掘。
而當我沒有與音樂相伴的時候,便會全身心地投入到電影的奇幻世界之中。一部又一部風格各異的電影在我眼前放映,像是一扇扇通往不同世界的窗戶,讓我領略到了前所未有的精彩。也正因如此,我和那位負責翻譯的小姐姐變得格外親近起來。
“貝貝啊,要不要吃巧克力?”小姐姐微笑著問我。
“要,謝謝姐姐。”我開心地迴答道。
小姐姐有時會調皮地捏捏我的臉頰,或者任性地給我拍照,雖然這些舉動偶爾會讓我感到些許不適,但看在她總是慷慨地給我糖果的份上,我也就大度地不再計較了。
不得不說,阪本良一的電影收藏簡直堪稱一座寶藏,豐富得令人驚歎。在瀏覽這些收藏的過程中,我驚喜地發現了一些德國製作的電影,心中頓時湧起一股強烈的好奇與渴望,於是便請求阪本良一播放給我看。盡管電影中的德語與我之前所使用的德語有些許差異,但憑借著我對語言的敏銳感知和推理能力,我還是能夠大致理解其中的含義,也由此深刻地意識到現代德語與我所熟知的過去的德語已經有了不小的變化。通過觀看這些電影,我仿佛置身於一個全新的語言學習環境之中,德語水平也在不知不覺中有了一定的提升。
與此同時,我對電影這種文化藝術形式也越發著迷了。雖然我之前通過母親的講述,對“虛構的故事”有了一定的概念,但那些僅僅停留在文字描述和簡單想象中的故事,與電影中真實而生動的畫麵、震撼人心的特效以及巧妙的情節編排相比,簡直有著天壤之別。對於習慣了 180 年前的舞台劇或歌劇的我來說,電影帶來的視覺和情感衝擊讓我驚歎不已。
在這一次次的觀影過程中,我內心深處也悄然發生著一些變化。當電影的畫麵在眼前閃爍時,我的腦海中會突然浮現出一段段熟悉的音樂旋律。有時是莫紮特那靈動而優雅的音符,有時是我自己創作的曲子,偶爾還能聽到貝多芬那充滿激情與力量的樂章。除此之外,電影中還融入了無數風格各異的音樂作品,它們與畫麵完美融合,相輔相成。
這與我之前的認知截然不同。我原本以為,當音樂被融入電影之中,就像是被束縛住了手腳,失去了其原本獨立的魅力和完整的表達。然而,事實卻並非如此。在電影的情境裏,這些音樂並沒有因為與畫麵的交織而變得支離破碎,相反,它們在畫麵的烘托下,找到了全新的生命力和意義,與畫麵相得益彰,共同營造出一種動人心弦的藝術氛圍。
“難道這也是音樂的一種獨特存在形式嗎?”我不禁在心中暗自思索。那些原本隻是與畫麵相伴的旋律,即便脫離了電影的畫麵,依然能夠憑借自身的魅力深深打動人心,引發人們內心深處的情感共鳴。
我一次又一次地聆聽著這些電影中的音樂,甚至找來一些被插入電影中的經典曲目的原版進行對比欣賞。在這個過程中,我逐漸對這種獨特的藝術融合形式有了更深的理解和感悟。於是,我帶著心中的疑惑與思考,向阪本良一請教道:“阪本先生,您為什麽要從事音樂創作呢?”
雖然這個問題有些唐突,但在這個時代,音樂究竟是如何被運用的?它在哪些地方發揮著不可或缺的作用?以及我的音樂又該如何走向更廣闊的世界?這些問題一直縈繞在我的心頭,而阪本良一無疑是能夠為我指引方向的重要人物。與過去那些試圖利用我的人截然不同,他讓我心中不禁湧起一絲敬意與好奇。
曾經,音樂對我而言,是一場為了生存而進行的艱苦鬥爭。在那個艱難的歲月裏,哪怕隻是世俗的、平凡的音樂,也成為了我守護自己脆弱內心的武器。那些我在困境中創作的音樂,承載著我對自由的渴望,飽含著我內心深處的痛苦與掙紮。對我來說,音樂既是我痛苦時的呻吟與悲歎,也是我憤怒時的咆哮與呐喊,更是我對美好未來的憧憬與追求。
“嗯……這是個很深刻的問題啊。”阪本良一微微皺起眉頭,陷入了短暫的沉思,隨後緩緩開口說道:“最初,音樂對我來說隻是一種表達內心湧現出的情感和想法的方式,或許那就是最純粹的我自己吧。然而,現在卻有些不同了。”
我靜靜地聆聽著,生怕打斷他的思緒,隻是默默地注視著他。翻譯小姐姐在一旁將阪本良一的話準確地傳達給我。
“我認為音樂正在朝著更加直接、更加貼近人心的方向發展。它變得更加簡單易懂,能夠讓人們在忙碌的生活中無需過多思考,就能瞬間被觸動。畢竟,大眾的生活節奏越來越快,已經很少有時間去深入思考音樂背後的哲理了。”
“我不太明白您的意思。”我誠實地說道。
“哈哈哈哈!”阪本良一被我的直率逗笑了,他偶爾會停頓一下,以便翻譯小姐姐能夠更詳細地為我解釋清楚。
“簡單來說……這個時代比以往任何時候都更加需要音樂。至少與我年輕時相比,現在的人們更加孤獨,無論是我自己,還是身邊的其他人。”
“孤獨?”我輕聲重複著這個詞,仿佛在品味其中的深意。
“沒錯。在我為數不多的餘生裏,我想盡我所能用音樂去慰藉那些需要它的人們。這就是我從事音樂創作的原因。”阪本良一微微露出一絲欣慰的笑容,然後接著說道:“而且……”
他停頓了一下,似乎在等待我集中注意力,然後才繼續說道:“你也是在這個音樂最被需要的時代重生的啊。”
在這個音樂被視為最為珍貴和必需的時代重新降臨人世,這難道也是命運的捉弄,或是神明的戲謔嗎?
在觀看了多部電影之後,我對音樂在電影中所起到的關鍵作用有了更為深刻的思考。盡管僅憑借字幕和簡單的劇情介紹,我無法完全理解電影的所有內涵,但音樂卻像是一把神奇的鑰匙,能夠極大地增強影片的情感感染力,讓觀眾更加深入地沉浸在故事之中。我想,這或許就是電影中插入音樂的重要原因之一吧。
電影中運用了大量的聲音元素,如“音效”“背景音樂”等,其中不乏一些我從未想象過的巧妙創意,它們所產生的效果往往遠遠超出了我的預期。例如,阪本良一收藏的電影《埃爾維拉·麥迪根》(1967),那如同一幅絢麗水彩畫般的精美畫麵,與莫紮特的《鋼琴協奏曲第 21 號 c 大調》相互交融,共同為我帶來了一場震撼心靈的視聽盛宴,讓我深深感受到了音樂與電影結合的無窮魅力。此外,像電影《洛倫佐的油》中插入的莫紮特音樂,與豐富多彩的故事劇情相得益彰,以一種全新的姿態呈現在我麵前,讓我對音樂在電影中的作用有了更全麵的認識。
在領略了這些通過音樂傳遞感動的電影之後,我終於下定決心,全心全意地接受阪本良一提出的創作電影主題曲的提議。
“我可以問問你改變心意的原因嗎?”日村製作人見我態度轉變,好奇地問道。
“可以啊。”我迴答道。雖然我知道自己無法將內心的所有想法和感受都準確地傳達出來,但電影不也是如此嗎?就像我至今仍無法完全理解這個全新的世界和時代一樣,這個世界或許也很難真正理解身為路德維希·凡·貝多芬同時又是貝貝的我。然而,我相信,通過帶有音樂的電影,我能夠更好地去理解這個世界,同時也能夠讓世界通過我的音樂來認識我。
我深知,即使我能夠熟練掌握漢語或日語,也無法將內心的一切都毫無保留地表達出來。電影亦是如此,但當音樂融入其中時,整個故事就仿佛被賦予了全新的靈魂,變得更加生動、深刻且富有感染力。想到這裏,我不禁迴想起曾經對歌德的喜愛。
我曾癡迷於歌德的作品,無論是詩歌還是戲劇,我都會仔細研讀,直至對他產生了深深的敬意。甚至,我還曾以他的作品為歌詞創作過樂曲,因為在他的文字裏,我仿佛能夠感受到一種自由的氣息,讓我覺得自己已經對他有了深刻的理解。
然而,當我與奧地利的皇室有所接觸後,我的想法發生了巨大的改變。當我看到歌德因為我對皇室禮儀的疏忽而對我加以指責時,我突然意識到,我之前以為自己對他的理解或許隻是一種錯覺。自那以後,我便再也沒有與他相見,但我卻時常聽到他留下的那句名言:“不要將我的文學與音樂相提並論。”
每當迴想起這句話,心中都會湧起一陣波瀾。我曾將自己創作的《康塔塔,為合唱與管弦樂隊而作,作品 112 號(平靜的海與愉快的航行)》獻給他,卻如石沉大海,沒有得到任何迴應,仿佛被他徹底忽視。這讓我對他的思想產生了質疑。
我雖然對文學了解有限,但我始終堅信,音樂能夠傳達一些文學(語言)所無法表達的情感和意境。文學與音樂各有其獨特的魅力和表達領域,它們相互獨立又相互補充。而這次為電影創作主題曲的機會,在我看來,正是一個能夠證明我這一觀點的絕佳契機。
“我想要去做。”我堅定地說道。盡管此刻我還無法將內心的這份決心和信念完整而清晰地傳達給他人,但我在心中暗暗發誓,一定要讓我的音樂與電影完美結合,挖掘出那些僅憑台詞和畫麵無法表達的情感與內涵,將這份獨特的禮物奉獻給廣大觀眾。
“嗬嗬。這真是一件好事啊。你的音樂肯定會給人們帶來快樂和感動的。”阪本良一看著我略顯稚嫩的迴答,忍不住輕聲笑了起來。
“電影如今已經成為人們生活中不可或缺的一部分文化了。你知道嗎?在電影的發展曆程中,甚至有音樂比台詞更早出現的情況哦。”阪本良一微微歪著頭,笑著說道。見我露出疑惑的神情,他便繼續解釋道:“在無聲電影時代,雖然沒有對白,但音樂卻始終存在。最初,音樂是為了掩蓋放映機的噪音而被引入電影院的,但即使是在很小的電影院裏,也總會有鋼琴師現場演奏。這足以說明,音樂在電影中一直都是一個極為重要的元素。而你,一定能夠用你的音樂為觀眾帶來愉悅和享受。”
“我會努力的。”我認真地迴答道。阪本良一再次露出了燦爛的笑容,那笑容仿佛是對我的鼓勵與期許。
貝貝的母親看著連續幾天都在反複觀看《吉尼斯係列》電影的貝貝,心中漸漸泛起了一絲擔憂。
貝貝為了通過漢語字幕理解電影內容,付出了前所未有的努力。他全神貫注地盯著屏幕,每一個生詞都會認真地記錄下來,試圖理解其中的含義。起初,柳真熙以為這隻是孩子一時興起的學習熱情,但隨著時間的推移,當貝貝每天花費超過 10 個小時反複觀看同一部電影,隻為了更好地理解其中的故事和語言時,她開始感到心疼和不安。
“媽媽,‘合作’這個詞是什麽意思啊?”貝貝抬起頭,眼睛裏閃爍著求知的光芒,問道。
“就是相互幫助的意思哦。”媽媽溫柔地迴答道。
貝貝立刻拿起筆記本,用歪歪扭扭的字跡寫下了“合作”這個詞,並在旁邊詳細地寫下了自己對這個詞的理解,以便日後複習。
不知不覺中,貝貝的筆記本已經被這樣的生詞和解釋填滿了大半。
“貝貝啊,別學了,和媽媽出去走走怎麽樣?今天天氣很不錯哦。我們還可以去吃你喜歡的咖喱飯。”媽媽試圖勸說兒子暫時放下學習,出去放鬆一下。
“我還要看這個呢。”貝貝堅定地迴答道,那執著的模樣讓柳真熙既無奈又心疼。
心中暗自歎息,這孩子怎麽這麽固執呢?她忍不住向中村經理輕聲抱怨道:“我有點擔心啊。學習是好事,但這樣下去不知道會怎麽樣……唉。”
欲言又止,她突然想起曾經聽說過一些患有自閉症的孩子會對某件事情極度專注,心中不禁湧起一絲擔憂,害怕貝貝也會出現類似的情況。但她又不敢將這種擔憂說出口,生怕隻是自己的胡思亂想,於是隻能將這份擔憂深埋在心底。
“我也有點驚訝呢。我聽說他以前經常會花幾個小時作曲,或者一整天都在彈鋼琴之類的。”中村經理通過翻譯了解到媽媽的擔憂後,迴應道。
“嗯……”她輕輕點了點頭。
中村經理也是一位家長,他完全能夠理解媽媽此刻的心情。他自己也曾因為對女兒的過度擔心而被人在埃克斯頓公司傳為笑談。他深知,作為父母,哪怕是一點點小事,都會牽動著他們的心弦。
“雖然這話可能不太合適,但如果您擔心貝貝有什麽問題的話……我覺得應該不太可能。”中村經理認真地說道,媽媽專注地聽著翻譯傳達的每一個字。
“您可能是在擔心他患有自閉症,但通常患有自閉症的孩子在溝通方麵會存在很大的問題。然而貝貝卻並非如此,他非常善於表達自己的想法和意見,無論是通過語言還是音樂。”
“真的沒事嗎?”媽媽還是有些不放心地問道。
“如果您實在擔心的話,帶他去做一次檢查也可以。但在我看來,他隻是一個擁有驚人專注力的天才兒童而已。”中村經理肯定地說道。
她默默地看著仍然盯著屏幕,努力理解電影故事的兒子,眼中滿是擔憂。
過了一會兒,貝貝突然從座位上站起來,環顧了一下四周,然後看到了媽媽,立刻像一隻歡快的小鹿一樣跑了過來,興奮地說:“媽媽,我餓了。我想吃咖喱飯。”
“是嗎?”她看著兒子用力點頭的可愛模樣,心中突然閃過一個念頭,也許貝貝的這種“執著”並不是自閉症,而是某種其他特殊的天賦或熱情呢?
自來到日本已經過去了 14 天。在這期間,除了有一次午餐吃了日式牛肉蓋飯之外,貝貝幾乎每餐都在尋找咖喱飯,那對咖喱飯的執著喜愛,也成為了他在這個陌生國度裏的一個獨特小標誌。
在那間充滿藝術氣息的房間裏,幾乎已經放棄勸說的日村,被阪本良一的話驚得瞪大了眼睛,滿是詫異與疑惑地問道:“啊?”
阪本良一臉上帶著一抹淡淡的笑意,緩緩說道:“隻要他自己改變心意不就好了嘛。哈哈。”
如此出人意料的話語,讓日村一時竟無言以對。今天阪本良一所說的話,每一句都像是隱藏在重重迷霧之後,讓人難以輕易理解,直至最後,甚至給人一種虛無縹緲的感覺。
阪本良一似乎看出了日村的困惑,耐心地解釋道:“隻要讓他產生想要去做這件事的想法就可以了。別擔心,我也曾經曆過相似的過程,所以我最清楚不過了。貝貝他注定會參與到這件事情當中的。”
日村微微點頭,應了一聲:“……嗯。”在這一刻,他第一次對阪本良一這位前輩產生了一種難以言說的複雜情緒,不再僅僅是單純的敬重與依賴。
時光匆匆,轉眼間一周已經悄然過去。在這一周裏,我的生活仿佛被開啟了一扇全新的大門,充滿了新奇與挑戰。我與阪本良一一同沉浸在鋼琴的美妙世界裏,那黑白相間的琴鍵在我們的指尖下跳躍,流淌出一串串動人的音符。有時,他又會向我介紹一種名為“吉他”的奇妙樂器,那獨特的音色和演奏方式,如同一個神秘的寶藏,等待著我去探索與發掘。
而當我沒有與音樂相伴的時候,便會全身心地投入到電影的奇幻世界之中。一部又一部風格各異的電影在我眼前放映,像是一扇扇通往不同世界的窗戶,讓我領略到了前所未有的精彩。也正因如此,我和那位負責翻譯的小姐姐變得格外親近起來。
“貝貝啊,要不要吃巧克力?”小姐姐微笑著問我。
“要,謝謝姐姐。”我開心地迴答道。
小姐姐有時會調皮地捏捏我的臉頰,或者任性地給我拍照,雖然這些舉動偶爾會讓我感到些許不適,但看在她總是慷慨地給我糖果的份上,我也就大度地不再計較了。
不得不說,阪本良一的電影收藏簡直堪稱一座寶藏,豐富得令人驚歎。在瀏覽這些收藏的過程中,我驚喜地發現了一些德國製作的電影,心中頓時湧起一股強烈的好奇與渴望,於是便請求阪本良一播放給我看。盡管電影中的德語與我之前所使用的德語有些許差異,但憑借著我對語言的敏銳感知和推理能力,我還是能夠大致理解其中的含義,也由此深刻地意識到現代德語與我所熟知的過去的德語已經有了不小的變化。通過觀看這些電影,我仿佛置身於一個全新的語言學習環境之中,德語水平也在不知不覺中有了一定的提升。
與此同時,我對電影這種文化藝術形式也越發著迷了。雖然我之前通過母親的講述,對“虛構的故事”有了一定的概念,但那些僅僅停留在文字描述和簡單想象中的故事,與電影中真實而生動的畫麵、震撼人心的特效以及巧妙的情節編排相比,簡直有著天壤之別。對於習慣了 180 年前的舞台劇或歌劇的我來說,電影帶來的視覺和情感衝擊讓我驚歎不已。
在這一次次的觀影過程中,我內心深處也悄然發生著一些變化。當電影的畫麵在眼前閃爍時,我的腦海中會突然浮現出一段段熟悉的音樂旋律。有時是莫紮特那靈動而優雅的音符,有時是我自己創作的曲子,偶爾還能聽到貝多芬那充滿激情與力量的樂章。除此之外,電影中還融入了無數風格各異的音樂作品,它們與畫麵完美融合,相輔相成。
這與我之前的認知截然不同。我原本以為,當音樂被融入電影之中,就像是被束縛住了手腳,失去了其原本獨立的魅力和完整的表達。然而,事實卻並非如此。在電影的情境裏,這些音樂並沒有因為與畫麵的交織而變得支離破碎,相反,它們在畫麵的烘托下,找到了全新的生命力和意義,與畫麵相得益彰,共同營造出一種動人心弦的藝術氛圍。
“難道這也是音樂的一種獨特存在形式嗎?”我不禁在心中暗自思索。那些原本隻是與畫麵相伴的旋律,即便脫離了電影的畫麵,依然能夠憑借自身的魅力深深打動人心,引發人們內心深處的情感共鳴。
我一次又一次地聆聽著這些電影中的音樂,甚至找來一些被插入電影中的經典曲目的原版進行對比欣賞。在這個過程中,我逐漸對這種獨特的藝術融合形式有了更深的理解和感悟。於是,我帶著心中的疑惑與思考,向阪本良一請教道:“阪本先生,您為什麽要從事音樂創作呢?”
雖然這個問題有些唐突,但在這個時代,音樂究竟是如何被運用的?它在哪些地方發揮著不可或缺的作用?以及我的音樂又該如何走向更廣闊的世界?這些問題一直縈繞在我的心頭,而阪本良一無疑是能夠為我指引方向的重要人物。與過去那些試圖利用我的人截然不同,他讓我心中不禁湧起一絲敬意與好奇。
曾經,音樂對我而言,是一場為了生存而進行的艱苦鬥爭。在那個艱難的歲月裏,哪怕隻是世俗的、平凡的音樂,也成為了我守護自己脆弱內心的武器。那些我在困境中創作的音樂,承載著我對自由的渴望,飽含著我內心深處的痛苦與掙紮。對我來說,音樂既是我痛苦時的呻吟與悲歎,也是我憤怒時的咆哮與呐喊,更是我對美好未來的憧憬與追求。
“嗯……這是個很深刻的問題啊。”阪本良一微微皺起眉頭,陷入了短暫的沉思,隨後緩緩開口說道:“最初,音樂對我來說隻是一種表達內心湧現出的情感和想法的方式,或許那就是最純粹的我自己吧。然而,現在卻有些不同了。”
我靜靜地聆聽著,生怕打斷他的思緒,隻是默默地注視著他。翻譯小姐姐在一旁將阪本良一的話準確地傳達給我。
“我認為音樂正在朝著更加直接、更加貼近人心的方向發展。它變得更加簡單易懂,能夠讓人們在忙碌的生活中無需過多思考,就能瞬間被觸動。畢竟,大眾的生活節奏越來越快,已經很少有時間去深入思考音樂背後的哲理了。”
“我不太明白您的意思。”我誠實地說道。
“哈哈哈哈!”阪本良一被我的直率逗笑了,他偶爾會停頓一下,以便翻譯小姐姐能夠更詳細地為我解釋清楚。
“簡單來說……這個時代比以往任何時候都更加需要音樂。至少與我年輕時相比,現在的人們更加孤獨,無論是我自己,還是身邊的其他人。”
“孤獨?”我輕聲重複著這個詞,仿佛在品味其中的深意。
“沒錯。在我為數不多的餘生裏,我想盡我所能用音樂去慰藉那些需要它的人們。這就是我從事音樂創作的原因。”阪本良一微微露出一絲欣慰的笑容,然後接著說道:“而且……”
他停頓了一下,似乎在等待我集中注意力,然後才繼續說道:“你也是在這個音樂最被需要的時代重生的啊。”
在這個音樂被視為最為珍貴和必需的時代重新降臨人世,這難道也是命運的捉弄,或是神明的戲謔嗎?
在觀看了多部電影之後,我對音樂在電影中所起到的關鍵作用有了更為深刻的思考。盡管僅憑借字幕和簡單的劇情介紹,我無法完全理解電影的所有內涵,但音樂卻像是一把神奇的鑰匙,能夠極大地增強影片的情感感染力,讓觀眾更加深入地沉浸在故事之中。我想,這或許就是電影中插入音樂的重要原因之一吧。
電影中運用了大量的聲音元素,如“音效”“背景音樂”等,其中不乏一些我從未想象過的巧妙創意,它們所產生的效果往往遠遠超出了我的預期。例如,阪本良一收藏的電影《埃爾維拉·麥迪根》(1967),那如同一幅絢麗水彩畫般的精美畫麵,與莫紮特的《鋼琴協奏曲第 21 號 c 大調》相互交融,共同為我帶來了一場震撼心靈的視聽盛宴,讓我深深感受到了音樂與電影結合的無窮魅力。此外,像電影《洛倫佐的油》中插入的莫紮特音樂,與豐富多彩的故事劇情相得益彰,以一種全新的姿態呈現在我麵前,讓我對音樂在電影中的作用有了更全麵的認識。
在領略了這些通過音樂傳遞感動的電影之後,我終於下定決心,全心全意地接受阪本良一提出的創作電影主題曲的提議。
“我可以問問你改變心意的原因嗎?”日村製作人見我態度轉變,好奇地問道。
“可以啊。”我迴答道。雖然我知道自己無法將內心的所有想法和感受都準確地傳達出來,但電影不也是如此嗎?就像我至今仍無法完全理解這個全新的世界和時代一樣,這個世界或許也很難真正理解身為路德維希·凡·貝多芬同時又是貝貝的我。然而,我相信,通過帶有音樂的電影,我能夠更好地去理解這個世界,同時也能夠讓世界通過我的音樂來認識我。
我深知,即使我能夠熟練掌握漢語或日語,也無法將內心的一切都毫無保留地表達出來。電影亦是如此,但當音樂融入其中時,整個故事就仿佛被賦予了全新的靈魂,變得更加生動、深刻且富有感染力。想到這裏,我不禁迴想起曾經對歌德的喜愛。
我曾癡迷於歌德的作品,無論是詩歌還是戲劇,我都會仔細研讀,直至對他產生了深深的敬意。甚至,我還曾以他的作品為歌詞創作過樂曲,因為在他的文字裏,我仿佛能夠感受到一種自由的氣息,讓我覺得自己已經對他有了深刻的理解。
然而,當我與奧地利的皇室有所接觸後,我的想法發生了巨大的改變。當我看到歌德因為我對皇室禮儀的疏忽而對我加以指責時,我突然意識到,我之前以為自己對他的理解或許隻是一種錯覺。自那以後,我便再也沒有與他相見,但我卻時常聽到他留下的那句名言:“不要將我的文學與音樂相提並論。”
每當迴想起這句話,心中都會湧起一陣波瀾。我曾將自己創作的《康塔塔,為合唱與管弦樂隊而作,作品 112 號(平靜的海與愉快的航行)》獻給他,卻如石沉大海,沒有得到任何迴應,仿佛被他徹底忽視。這讓我對他的思想產生了質疑。
我雖然對文學了解有限,但我始終堅信,音樂能夠傳達一些文學(語言)所無法表達的情感和意境。文學與音樂各有其獨特的魅力和表達領域,它們相互獨立又相互補充。而這次為電影創作主題曲的機會,在我看來,正是一個能夠證明我這一觀點的絕佳契機。
“我想要去做。”我堅定地說道。盡管此刻我還無法將內心的這份決心和信念完整而清晰地傳達給他人,但我在心中暗暗發誓,一定要讓我的音樂與電影完美結合,挖掘出那些僅憑台詞和畫麵無法表達的情感與內涵,將這份獨特的禮物奉獻給廣大觀眾。
“嗬嗬。這真是一件好事啊。你的音樂肯定會給人們帶來快樂和感動的。”阪本良一看著我略顯稚嫩的迴答,忍不住輕聲笑了起來。
“電影如今已經成為人們生活中不可或缺的一部分文化了。你知道嗎?在電影的發展曆程中,甚至有音樂比台詞更早出現的情況哦。”阪本良一微微歪著頭,笑著說道。見我露出疑惑的神情,他便繼續解釋道:“在無聲電影時代,雖然沒有對白,但音樂卻始終存在。最初,音樂是為了掩蓋放映機的噪音而被引入電影院的,但即使是在很小的電影院裏,也總會有鋼琴師現場演奏。這足以說明,音樂在電影中一直都是一個極為重要的元素。而你,一定能夠用你的音樂為觀眾帶來愉悅和享受。”
“我會努力的。”我認真地迴答道。阪本良一再次露出了燦爛的笑容,那笑容仿佛是對我的鼓勵與期許。
貝貝的母親看著連續幾天都在反複觀看《吉尼斯係列》電影的貝貝,心中漸漸泛起了一絲擔憂。
貝貝為了通過漢語字幕理解電影內容,付出了前所未有的努力。他全神貫注地盯著屏幕,每一個生詞都會認真地記錄下來,試圖理解其中的含義。起初,柳真熙以為這隻是孩子一時興起的學習熱情,但隨著時間的推移,當貝貝每天花費超過 10 個小時反複觀看同一部電影,隻為了更好地理解其中的故事和語言時,她開始感到心疼和不安。
“媽媽,‘合作’這個詞是什麽意思啊?”貝貝抬起頭,眼睛裏閃爍著求知的光芒,問道。
“就是相互幫助的意思哦。”媽媽溫柔地迴答道。
貝貝立刻拿起筆記本,用歪歪扭扭的字跡寫下了“合作”這個詞,並在旁邊詳細地寫下了自己對這個詞的理解,以便日後複習。
不知不覺中,貝貝的筆記本已經被這樣的生詞和解釋填滿了大半。
“貝貝啊,別學了,和媽媽出去走走怎麽樣?今天天氣很不錯哦。我們還可以去吃你喜歡的咖喱飯。”媽媽試圖勸說兒子暫時放下學習,出去放鬆一下。
“我還要看這個呢。”貝貝堅定地迴答道,那執著的模樣讓柳真熙既無奈又心疼。
心中暗自歎息,這孩子怎麽這麽固執呢?她忍不住向中村經理輕聲抱怨道:“我有點擔心啊。學習是好事,但這樣下去不知道會怎麽樣……唉。”
欲言又止,她突然想起曾經聽說過一些患有自閉症的孩子會對某件事情極度專注,心中不禁湧起一絲擔憂,害怕貝貝也會出現類似的情況。但她又不敢將這種擔憂說出口,生怕隻是自己的胡思亂想,於是隻能將這份擔憂深埋在心底。
“我也有點驚訝呢。我聽說他以前經常會花幾個小時作曲,或者一整天都在彈鋼琴之類的。”中村經理通過翻譯了解到媽媽的擔憂後,迴應道。
“嗯……”她輕輕點了點頭。
中村經理也是一位家長,他完全能夠理解媽媽此刻的心情。他自己也曾因為對女兒的過度擔心而被人在埃克斯頓公司傳為笑談。他深知,作為父母,哪怕是一點點小事,都會牽動著他們的心弦。
“雖然這話可能不太合適,但如果您擔心貝貝有什麽問題的話……我覺得應該不太可能。”中村經理認真地說道,媽媽專注地聽著翻譯傳達的每一個字。
“您可能是在擔心他患有自閉症,但通常患有自閉症的孩子在溝通方麵會存在很大的問題。然而貝貝卻並非如此,他非常善於表達自己的想法和意見,無論是通過語言還是音樂。”
“真的沒事嗎?”媽媽還是有些不放心地問道。
“如果您實在擔心的話,帶他去做一次檢查也可以。但在我看來,他隻是一個擁有驚人專注力的天才兒童而已。”中村經理肯定地說道。
她默默地看著仍然盯著屏幕,努力理解電影故事的兒子,眼中滿是擔憂。
過了一會兒,貝貝突然從座位上站起來,環顧了一下四周,然後看到了媽媽,立刻像一隻歡快的小鹿一樣跑了過來,興奮地說:“媽媽,我餓了。我想吃咖喱飯。”
“是嗎?”她看著兒子用力點頭的可愛模樣,心中突然閃過一個念頭,也許貝貝的這種“執著”並不是自閉症,而是某種其他特殊的天賦或熱情呢?
自來到日本已經過去了 14 天。在這期間,除了有一次午餐吃了日式牛肉蓋飯之外,貝貝幾乎每餐都在尋找咖喱飯,那對咖喱飯的執著喜愛,也成為了他在這個陌生國度裏的一個獨特小標誌。